王士雄

《王氏醫案繹注》~ 卷九 (1)

回本書目錄

卷九 (1)

1. 卷九

謝譜香體素陰虛.忽患環跳穴痛.始而下及左腿.繼而移於右腿.甚至兩足轉筋.上沖於腹.間或痛自乳起.下註於髀.日夜呼號.肢冷自汗.略難反側.醫見其血不華色.輒投補劑.孟英診脈.弦 微滑.畏熱知飢.溲短便堅.舌紅不渴.乃陰虛而痰氣滯於厥陰也.以蓯蓉鼠矢竹茹絲瓜絡橘核茴香湯當歸吳萸湯黃連椒湯烏梅延胡湯炒楝實海 鳧茈為劑.一服即減.數啜而安.繼予虎潛加秦艽而起.(病情為陰中陽虛.兼挾痰熱.淡蓯蓉一錢半.兩頭尖三錢.絲瓜絡三錢.薑竹茹三錢.橘核研次入一錢.茴香湯炒歸身二錢.吳萸湯炒川連一錢.川椒湯炒烏梅三錢.延胡湯炒楝實杵先二錢.淡海 先煎一兩六錢.連皮荸薺一兩.)

白話文:

王瘦石的妻子患有白帶過多、腹痛微嘔、不思飲食、口苦、小便短縮和耳鳴的症狀。孟英診斷說:脈象細弱,皮膚沒有光澤,月經提前結束,舌頭紫暗且無津液。這是因為體質素來虛寒,加上情志抑鬱,導致心肝之陽虛損,五臟陰液暗耗。雖然感受了暑邪,但是不能投以熱性藥物。我給她服用了白頭翁湯,並加入了一些雪羹、銀花、梔子、楝實。經過幾劑藥後,病情好轉,便去掉了雪羹。又加上了生地、蓯蓉、柿餅、藕汁,病情進一步好轉。最後改服甘麥大棗湯,加入西洋參、生地、蓯蓉、竹茹、歸芍、蒲桃乾,並用藕湯煎服。通過一段時間的調理,她的體質得到了恢復,病情痊癒。(二陽是指心和肝的陽氣,五液是指五臟的陰液。陰液耗損,陽氣就會旺盛,因此用酒炒白頭翁、酒炒川連、楝核、淡海帶、銀花、黑梔皮、酒炒黃柏等藥物治療。)