王履

《醫經溯洄集》~ 傷寒四逆厥辨

回本書目錄

傷寒四逆厥辨

1. 傷寒四逆厥辨

成無己注傷寒論。有云。四逆者。四肢不溫也。厥者。手足冷也。傷寒邪在三陽。則手足必熱。傳到太陰。手足自溫。至少陰。則邪熱漸深。故四肢逆而不溫。及至厥陰。則手足厥冷。是又甚於逆。經曰。少陰病。四逆。其人或咳。或悸。或小便不利。或腹中痛。或泄痢下重者。

白話文:

成無己注釋《傷寒論》。他說,四逆是指四肢不溫暖;厥是指手腳冰涼。傷寒的邪氣在三陽經,那麼手腳一定會發熱;傳到太陰經,手腳會自然溫暖;到了少陰經,邪熱逐漸加深,所以四肢逆冷而不溫暖。等到厥陰經,那麼手腳就會冰涼,比四逆還要嚴重。經文說,少陰病,四肢逆冷,這個人可能會咳嗽,或者心悸,或者小便不利,或者腹中疼痛,或者瀉痢,大便下墜感加重。

四逆散主之。方用柴胡枳實芍藥甘草。四者皆寒冷之物。而專主四逆之疾。是知四逆非虛寒之證也。四逆與厥相近而非。經曰諸四逆厥者。不可下。是四逆與厥有異也。籲。斯言也。所謂彌近理而大亂真者歟。竊嘗考之。仲景言四逆與厥者非一。或曰四逆。或曰厥。或曰厥逆。

白話文:

「四逆散」是專門治療四逆證的方劑。方中所用的柴胡、枳實、芍藥、甘草四味藥,都是性味寒冷的藥物。但是,四逆散卻專門用於治療四逆病症。由此可知,四逆證並不屬於虛寒證。四逆證與厥證雖然相近,但並不是一回事。《傷寒論》中提到:「諸四逆厥者,不可下。」這說明四逆證與厥證是有區別的。唉!這句話說得很好,但是卻很混淆視聽,讓人難以理解。我曾經仔細研究過仲景的著作,發現他對四逆證和厥證的論述並不一致。有時稱之為四逆,有時稱之為厥,有時又稱之為厥逆。

或曰厥冷。或曰厥寒。或曰手足逆冷。或曰手足厥逆。或曰手足厥冷。或曰手足厥逆冷。細詳其義。俱是言寒冷耳。故厥逆二字。每每互言。未嘗分逆為不溫。厥為冷也。然四肢與手足卻有所分。其以四字加於逆字之上者。是通指手足臂脛以上言也。其以手足二字加於厥逆厥冷等之上。

白話文:

有人說成是「厥冷」,有人說成「厥寒」,有人說成「手足冰冷」,有人說成「手足逆冷」,有人說成「手足厥冷」,有人說成「手足厥逆冷」。詳細地考察其含義,都是說寒冷罷了。所以「厥逆」兩個字,經常互相通用,從來沒有將逆字分為不溫暖,厥字為寒冷。但四肢和手足卻有區別。在「逆」字上面加上「四」字的,這是總稱手足臂脛以上的部分。在「厥逆」和「厥冷」等上面加上「手足」兩個字的。

及無手足二字者。是獨指手足言也。既曰不溫。即為冷矣。尚何異乎。仲景所謂諸四逆厥者。不可下。蓋以四逆。為四肢通冷。厥為手足獨冷。而臂與脛以上不冷耳。不謂逆厥。有不溫與冷之別也。故又曰。厥者手足逆冷是也。以逆冷二字釋厥字。足見逆即厥。厥即逆也。故字書曰。

白話文:

及無手足二字者。是獨指手足言也。既曰不溫。即為冷矣。尚何異乎。仲景所謂諸四逆厥者。不可下。蓋以四逆。為四肢通冷。厥為手足獨冷。而臂與脛以上不冷耳。不謂逆厥。有不溫與冷之別也。故又曰。厥者手足逆冷是也。以逆冷二字釋厥字。足見逆即厥。厥即逆也。故字書曰。

翻譯:

及無手足二字者。是獨指手足言也。既曰不溫。即為冷矣。尚何異乎。仲景所謂諸四逆厥者。不可下。蓋以四逆。為四肢通冷。厥為手足獨冷。而臂與脛以上不冷耳。不謂逆厥。有不溫與冷之別也。故又曰。厥者手足逆冷是也。以逆冷二字釋厥字。足見逆即厥。厥即逆也。故字書曰。

翻譯:

還有不提到手足的,那是隻指手足而言。既然說不溫,那就是冷了。還有什麼不同呢?仲景所說的諸四逆厥者。不可下。這是因為四逆,是四肢通冷。厥是手足獨冷。而上臂和大腿以上不冷。沒有認為逆厥,有溫差和冷的區別。所以又說,厥指手足逆冷。用逆冷兩個字來解釋厥字,足見逆即厥,厥即逆。所以字書上說。

厥者逆也。雖然。逆厥雖俱為寒冷。而卻有陰陽之殊焉。熱極而成逆厥者。陽極似陰也。寒極而成逆厥者。獨陰無陽也。陽極似陰。固用寒藥。獨陰無陽。固用熱藥。仲景以四逆散寒藥治四逆一條。此陽極似陰之四逆也。其無四逆湯熱藥治四逆之條者。安知其非本有而失之乎。

白話文:

厥者逆也,雖然。逆厥,雖都跟寒冷的症狀有關,但陰陽方面卻有不同。熱極成逆厥的,是陽極似陰的;寒極成逆厥的,是獨陰無陽的。陽極似陰的,當然要用寒藥、獨陰無陽的,當然要用熱藥。仲景用四逆散,這個寒藥,治療四逆,這一條是治療陽極似陰的四逆。沒有用四逆湯,這個熱藥,來治療四逆這一條,難道是原本就有,但是遺失了嗎?

且四逆湯之名。由四肢之冷而立也。今以四逆湯治手足厥冷。豈非逆厥之不異乎。既以四逆為四肢不溫。厥為手足獨冷。何故不名治厥之藥為四厥湯乎。成氏於四逆散治四逆條下。謂。四逆為熱邪所為。及於明理論。謂。四逆非虛寒之證矣。至於少陰病死證二條下。卻謂。四逆為寒甚。

白話文:

四逆湯的名稱,是由四肢冰冷而來的。現在用四逆湯治療手腳冰冷,難道逆厥不是一樣的嗎?既然把四逆當作四肢不溫暖,厥是手腳特別冷,為什麼不把治療厥的藥命名為四厥湯呢?成無己在《四逆散治四逆》條下說,四逆是由熱邪引起的。等到明理論時,他說四逆不是虛寒的證據了。至於少陰病死證二條下,卻說四逆是寒冷的。

君此者得不自悖其說乎。是知四逆亦猶厥之有寒有熱。固不可謂四逆。專為熱邪所作也。但四肢通冷。比之手足獨冷。則有間爾。故仲景曰。少陰病。吐利。躁煩。四逆者。死。又曰。少陰病。四逆。惡寒而身蜷。脈不至。不煩而躁者。死。又曰。少陰病。吐利。手足厥冷。

白話文:

您這樣說,難道不與自己的言論矛盾嗎?由此可知,四逆就如同厥症一樣,有寒有熱,不能說四逆專由熱邪引起。只是四肢皆冷,與手足獨冷相比,還是有所差別的。所以仲景說,少陰病,嘔吐、腹瀉、煩躁、四肢逆冷的,會死亡。又說,少陰病,四肢逆冷,怕冷而身體蜷縮,脈搏不至,不煩躁,反躁動不安的,會死亡。還說,少陰病,嘔吐、腹瀉,手腳冰凍。

煩躁欲死者。吳茱萸湯主之。此三條者。二為死。一為可治。雖通由諸證兼見而然。然死者以四逆言。可治者以厥冷言。則亦可見。四逆與手足厥冷之有輕重淺深矣。夫四肢通冷。其病為重。手足獨冷。其病為輕。雖婦人小子亦能知之。成氏乃謂厥甚於逆。何邪。若能知四逆厥之所以異者。

白話文:

煩躁不安,想要死的,服用吳茱萸湯為主。如果出現了煩躁、四逆、手足厥冷三個症狀,其中若有兩個,則為不治之症;若有一個,則可治。雖然這些症狀合併出現,但是,如果以四逆來判斷,則為不治之症;如果以厥冷來判斷,則可治。由此可見,四逆與手足厥冷的輕重程度是不一樣的。四肢通冷是比較嚴重的,手足獨冷是比較輕的。即便是婦人和小孩都知道這個道理。成無己卻說「厥甚於逆」,這是為什麼呢?如果能知道四逆和厥的不同之處,就明白了。

在於獨指手足言。與兼指臂脛以上言。則不勞創為不溫與冷之曲說。而自然貫通矣。