李時珍

《本草綱目》~ 菜部第二十六卷 (20)

回本書目錄

菜部第二十六卷 (20)

1. 蒔蘿

(宋《開寶》)

【校正】自草部移入此。

【釋名】慈謀勒(《開寶》)、小茴香

時珍曰:蒔蘿、慈謀勒,皆番言也。

【集解】藏器曰:蒔蘿生佛誓國,實如馬芹子,辛香。

白話文:

【校正】由「草部」移入此處。

【釋名】慈謀勒(《開寶》)、小茴香。

李時珍說:蒔蘿、慈謀勒都是外來語。

【集解】張藏器說:蒔蘿產於佛誓國,果實像馬芹子,辛香。

珣曰:按:《廣州記》云:生波斯國。馬芹子色黑而重,蒔蘿子色褐而輕,以此為別。

白話文:

珣說:根據《廣州記》的記載,波斯國出產馬芹子,馬芹子顏色黑色而沉重;蒔蘿子顏色褐色而輕,以此區分。

善滋食味,多食無損。且不可與阿魏同食,奪其味也。

白話文:

常吃有益身體,且利於味覺,多吃也不會有害處。但不可與阿魏同時食用,因為阿魏會掩蓋其味道。

頌曰:今嶺南及近道皆有之。三月、四月生苗,花實大類蛇床而簇生,辛香,六、七月採實。今人多用和五味,不聞入藥用。

白話文:

頌曰:現在嶺南和鄰近地區都有這種植物。三月、四月生長幼苗,花和果實都與蛇牀子很像,而且是簇生在一起,辛辣芳香,六、七月採摘果實。現在人們多用它來和五味相配,沒有聽說用它入藥的。

時珍曰:其子簇生,狀如蛇床子而短,微黑,氣辛臭,不及茴香。

嘉謨曰:俗呼蒔蘿椒。內有黑子,但皮薄色褐不紅耳。

【氣味】辛,溫,無毒。

【主治】下氣利膈(時珍)。

【氣味】辛,溫,無毒。

白話文:

李時珍說:它的種子成羣生長,形狀像蛇牀子,但較短,略帶黑色,氣味辛辣刺鼻,不及茴香。

馬嘉謨說:俗稱蒔蘿椒。果實裡面有黑色種子,但外皮薄且褐色,不是紅色。

【氣味】辛,溫,無毒。

【主治】促進消化,消解胸膈脹滿。(李時珍)

種子

【氣味】辛,溫,無毒。

【主治】小兒氣脹,霍亂嘔逆,腹冷不下食,兩肋痞滿(藏器)。健脾,開胃氣,溫腸,殺魚、肉毒,補水臟,治腎氣,壯筋骨(《日華》)。

白話文:

【主治】小兒腹脹、霍亂嘔吐、腹中寒冷不願進食、兩脅脹滿(臟器)。健脾、增進食慾、溫暖腸胃、殺死魚、肉毒素、治療腎氣虛弱、壯筋健骨(《日華》)。

主膈氣,消食,滋食味(李珣)。

【附方】新二。

閃挫腰痛:蒔蘿作末,酒服二錢匕。(《永類鈐方》)。

白話文:

【古代文字版本】

隔氣消食滋食味

附方 新二

閃挫腰痛:蒔蘿作末 酒服二錢匕(《永類鈐方》)


治療膈氣、促進消化、滋養味覺

**附方:**兩個新方子

**閃挫腰痛:**把蒔蘿磨成粉末,用酒服用兩錢一匙。(出處:《永類鈐方》)

牙齒疼痛:舶上蒔蘿、蕓薹子、白芥子等分。研末。口中含水,隨左右㗜鼻,神效。(《聖惠方》)

白話文:

牙齒疼痛:舶上蒔蘿、蕓薹子、白芥子等分研成細末,含水在口中,隨左右鼻孔輪流噴氣,即可立即見效。(《聖惠方》)

【附錄】蜀胡爛(《拾遺》),藏器曰:子:味辛,平,無毒。主冷氣心腹脹滿,補腎,除婦人血氣,下痢,殺牙齒蟲。生

白話文:

【附錄】蜀胡爛(《拾遺》),藏器說:蜀胡爛:味道辛辣,性情平和,沒有毒性。主要用於治療因風寒引起的腹脹、腰腹脹滿,滋補腎臟,調養婦女氣血,治療腹瀉,殺滅牙齒中的蛀蟲。生用即可。

安南,似蘹香子,可和食。

數低(《拾遺》),

藏器曰:子:味甘,溫,無毒。主冷風冷氣,下宿食不消脹滿。生西番、北土,兼似蘹香,胡人以作羹食之。

池德勒(《拾遺》),

藏器曰:根:辛,溫,無毒。破冷氣,消食。生西國,草根也,胡人食之。

馬思荅吉,

白話文:

安南

味道甘甜,性溫,無毒。治療冷風冷氣,消除宿食不消化脹滿。產於西番和北土,類似蘹香,胡人用來做湯料食用。

池德勒

根部味道辛辣,性溫,無毒。散寒氣,消食。產於西方,是一種草根,胡人食用。

馬思荅吉

時珍曰:味苦,溫,無毒。去邪惡氣,溫中利膈,順氣止痛,生津解渴,令人口香。元時飲膳用之,云極香料也,不知何狀?故附之。

白話文:

李時珍說:它味道苦、性溫和,沒有毒性。可以驅除病邪,溫暖中焦,理順膈氣,止痛,生津液,解除口渴,使人口氣香。元朝時用於飲食中,說它具有極佳的香氣,不知道是什麼樣子?因此,還是列出它。

2. 羅勒

(宋《嘉祐》附)

【釋名】蘭香(《嘉祐》)、香菜(《綱目》)、翳子草。

禹錫曰:北人避石勒諱,呼羅勒為蘭香。

時珍曰:按:《鄴中記》云:石虎諱言勒,改羅勒為香菜。今俗人呼為翳子草,以其子治翳也。

白話文:

釋名 蘭香(《嘉祐》)、香菜(《綱目》)、翳子草

禹錫說:北方人為了避諱石勒的名字,把羅勒稱為「蘭香」。

時珍說:根據《鄴中記》記載,石虎忌諱「勒」字,所以把「羅勒」改名為「香菜」。現在一般人稱它為「翳子草」,因為它的果實可以治療翳膜。

【集解】禹錫曰:羅勒處處有之。有三種:一種似紫蘇葉;一種葉大,二十步內即聞香;一種堪作生菜。冬月用乾者。子可安入目中去翳,少頃濕脹,與物俱出也。

白話文:

【集解】禹錫說:羅勒到處都有。有三個品種:一種像紫蘇葉;一種葉子大,二十步內可以聞到香味;一種可以當生菜吃。冬季使用曬乾的。羅勒的種子可以放到眼睛裡消除眼翳,一會兒就會濕潤膨脹,和眼翳一起掉出來。

時珍曰:香菜,須三月棗葉生時種之乃生,否則不生。常以魚腥水、米泔水、泥溝水澆之,則香而茂。不宜糞水。𦡱仙《神隱書》言:園旁水側宜廣種之,饑年亦可濟用。其子大如蚤,褐色而不光,七月收之。

白話文:

李時珍說:香菜,必須在三月棗樹葉生長的時候種植才能生長,否則不會生長。經常以魚腥水、米泔水、泥溝水澆灌它,就會芳香茂盛。不宜用糞水澆灌。陶弘景的《神隱書》中說:園旁水邊宜廣泛種植,饑荒年也可以食用。它的種子像跳蚤一樣大,呈褐色而不光滑,於七月收穫。

弘景曰:術家取羊角、馬蹄燒作灰,撒濕地遍踏之,即生羅勒。俗呼為西王母菜,食之益人。

【氣味】辛,溫,微毒。

禹錫曰:不可多食,壅關節,澀營衛,令人血脈不行,又動風,髮腳氣。

【主治】調中消食,去惡氣,消水氣,宜生食。療齒根爛瘡,為灰用之甚良。

白話文:

弘景說:術士採集羊角、馬蹄燒成灰,撒在濕地上踩踏,就會長出羅勒。民間俗稱它為西王母菜,食用可以益人。

弘景說:道術士們採取羊角、馬蹄燒成灰,撒在潮濕的地上用腳踩踏,這樣就會長出羅勒草。民間俗稱它為西王母菜,食用能對人體有益。

**氣味:**辛辣、溫熱,有輕微毒性。

禹錫說:不可多吃,會堵塞關節,阻礙血液循環,導致血脈不通暢,還會引發風氣,導致腳氣病。

**主治:**理氣消食,去除惡氣,消水腫,宜生吃。治療牙根腐爛的瘡,用它燒成灰非常有效。

患啘嘔者,取汁服半合,冬月用乾者煮汁。其根燒灰,敷小兒黃爛瘡(禹錫)。主闢飛屍、鬼疰、蠱毒(吳瑞)。

白話文:

患有啘嘔的人,服用半合的汁液,在冬季用乾的植株煮汁服用。它的根部燒成灰,敷在小兒的黃爛瘡上(出自《禹錫》)。主要用於闢除飛屍、鬼疰、蠱毒(出自《吳瑞》)。

【發明】時珍曰:按:羅天益云:蘭香味辛氣溫,能和血潤燥,而掌禹錫言:多食澀營衛,血脈不行,何耶?又東垣李氏治牙疼口臭,神功丸中用蘭香,云無則以藿香代之,此但取其去惡氣而已。故《飲膳正要》云:與諸菜同食,味辛香能闢腥氣,皆此意也。

白話文:

李時珍說:根據羅天益的說法,蘭花香氣辛辣,性溫,可以活血潤燥。但掌禹錫說,多吃會澀滯營衛,導致血脈不通,這是為什麼呢?東垣李氏治療牙痛口臭時,在神功丸中使用了蘭香,說如果沒有蘭香可以用藿香代替,這只是為了去除異味而已。因此,《飲膳正要》說:蘭花與其他蔬菜一起食用,味道辛香,可以去除腥味,都是這個意思。

【附方】新二。

白話文:

方劑名稱: 新二

方劑組成:

  • 南星 10 克
  • 半夏 10 克
  • 法半夏 10 克
  • 炙甘草 10 克
  • 竹茹 10 克
  • 陳皮 10 克
  • 茯苓 10 克
  • 牡丹皮 10 克
  • 澤瀉 10 克
  • 生地黃 10 克
  • 山茱萸 10 克
  • 當歸 10 克
  • 炙黃芪 10 克
  • 生白芍 10 克
  • 桂枝 10 克
  • 附子 10 克

鼻疳赤爛:蘭香葉(燒灰)二錢,銅青五分,輕粉二字,為末,日敷三次。(錢乙《小兒方》)。

白話文:

鼻子生瘡且發紅化膿:蘭香葉(燒成灰)二錢、銅青五分、輕粉二字,全部研磨成粉末,每天塗抹三次。(此藥方出自錢乙的《小兒方》)。

反胃咳噫:生薑四兩(搗爛),入蘭香葉一兩,椒末一錢,鹽和麵四兩,裹作燒餅,煨熟,空心吃,不過兩三度效。反胃,入甘蔗汁和之。(《普濟方》)。

白話文:

反胃又打嗝:生薑四兩(搗碎),加入蘭香葉一兩、一錢的辣椒末、四兩的鹽和麵粉,將這些配料混合均勻,做成燒餅,然後將燒餅烤熟,空腹時食用,連續吃兩三次就會有效果。如果出現反胃,可以用甘蔗汁和燒餅一起食用。(《普濟方》)

【主治】目翳及塵物入目,以三、五顆安目中,少頃當濕脹,與物俱出。

又主風赤眵淚(《嘉祐》)。

【發明】

白話文:

【主治】眼睛有翳膜或有異物進入眼睛,將三五顆藥丸放入眼中,稍等一會兒藥丸會濕脹,並將異物帶出。

另外,也主治風赤腫痛流淚(《嘉祐》)。

【發明】

時珍曰:按:《普濟方》云:昔廬州知錄彭大辨在臨安,暴得赤眼後生翳。一醫用蘭香子洗曬,每納一粒入眥內,閉目少頃,連膜而出也。一方:為末點之。時珍常取子試之水中,亦脹大。蓋此子得濕即脹,故能染惹眵淚浮膜爾。然目中不可著一塵,而此子可納三、五顆亦不妨礙,蓋一異也。

白話文:

李時珍說:據《普濟方》記載,從前廬州知錄彭大辨在臨安郡,眼睛忽然變紅,後來長了翳膜。一位醫生用蘭香子洗乾淨曬乾,每次把一粒蘭香子放進眼皮裡面,閉上眼睛一會兒,翳膜就會跟著出來。還有一種方法:把蘭香子研成末,點在眼睛上。我常常把蘭香子放在水裡試驗,它也會膨脹變大,大概這種子遇濕就會膨脹,所以能染著眼淚和浮膜。眼睛裡不能容納一粒灰塵,而蘭香子卻可以放三、五顆進去也不會妨礙,這真是稀奇。

【附方】新二。

目昏浮翳:蘭香子每用七個,睡時水煎服之,久久有效也。(《海上名方》)。

白話文:

【附方】二。

眼睛昏花模糊有遮蓋物:蘭香子每次使用七個,睡覺時用熱水煎煮服用,長期服用有效。(出自《海上名方》)

走馬牙疳:小兒食肥甘,腎受虛熱,口作臭息,次第齒黑,名曰崩砂;漸至齦爛,名曰潰槽;又或血出,名曰宣露;重則齒落,名曰腐根。用蘭香子末、輕粉各一錢,密陀僧(醋淬,研末)半兩,和勻。每以少許敷齒及齦上,立效。內服甘露飲。(《活幼口議》)

白話文:

走馬牙疳:小孩吃了肥膩甘甜的食物,腎臟受到虛火侵襲,口裡發出臭味,牙齒逐漸變黑,叫做崩砂;漸漸到牙齦腐爛,稱之為潰槽;或者牙齒出血,稱為宣露;嚴重的話牙齒脫落,叫做腐根。使用蘭香子末、輕粉各一錢,密陀僧(用醋淬煉,研成粉末)半兩,混合均勻。每次以少許敷在牙齒及牙齦上,立刻見效。內服甘露飲。(《活幼口議》)