李學川

《針灸逢源》~ 卷三 (11)

回本書目錄

卷三 (11)

1. 用針咒

天靈節榮願保長生太玄之一。守其真形。五臟神君。各保安寧神針一下。萬毒潛形。急急如律令攝。

凡針默唸咒一遍。吹氣在針上。想針如火龍。從病人心腹中出。其病速愈。

2. 制針法

本草云。馬銜鐵無毒。日華子云。古舊鋌者好或作醫工針○柔鐵即熟鐵有毒。故用馬銜則無毒。以馬屬午屬火。火剋金。解鐵毒。故用以作針。古曰金針者貴之也又金為總名銅鐵金銀之屬皆是也。若用金針更佳。

白話文:

本草經上說,馬嚼過的鐵沒有毒。日華子說,古時候的針具品質好,有時會被當作醫工的針灸針。柔鐵就是熟鐵,有毒,所以用馬嚼過的鐵則沒有毒,因為馬的生肖屬午,屬火,火能剋金,可以解鐵的毒,所以用來製作針灸針。古時候說金針是貴重的意思。金是總稱,銅鐵金銀都屬於金的範疇。要是用金針會更好。

3. 煮針方

先將鐵絲於火中煅紅。次截之。或二寸。或三寸。或五寸。長短不拘。次以蟾酥塗針上。仍入火中微煅不可令紅。取起照前塗酥煅三次。至第三次乘熱插入臘肉皮之裡肉之外。將後藥先以水二碗煎沸。次入針肉在內。煮至水乾。傾出待冷。將針取出。於黃土中插。百餘下以去火毒。色明方佳。次以銅絲纏上。其針尖要磨圓。不可用尖刃。

白話文:

  1. 首先將鐵絲放在火中加熱至變成紅色。

  2. 接著將其剪成不同長度,可以是二寸、三寸或五寸,長短不拘。

  3. 然後用蟾酥塗抹針尖,並將其放回火中稍微加熱,但不要讓它再次變成紅色。

  4. 取出針具,重複前述步驟,將蟾酥塗抹並加熱三次。

  5. 在第三次加熱後,趁熱將針具插入臘肉皮的裡側,但不要刺穿肉的外層。

  6. 將後續藥材先用二碗水煮沸,然後將針具和臘肉一起放入煮沸的藥水中,煮至水乾。

  7. 將煮好的藥水和臘肉取出,待其冷卻。

  8. 將針具取出,插入黃土中百餘次,以去除火毒。

  9. 針具的顏色如果明亮,則表示品質良好。

  10. 最後用銅絲纏繞針具,並將針尖磨成圓形,不可使用尖銳的刃部。

麝香(五分),膽礬石斛(各一錢),穿山甲當歸尾,硃砂沒藥川芎,廣鬱金細辛(各三錢),沉香甘草(各五錢),磁石(一兩能引諸藥入鐵內)

白話文:

麝香(五分),膽礬、石斛(各一錢),穿山甲、當歸尾、硃砂、沒藥、川芎、廣鬱金、細辛(各三錢),沉香、甘草(各五錢),磁石(一兩,能將所有藥物引進鐵器內)。

上藥同針入水。用瓷罐煮半日。洗擇之。

又方

巴豆(去殼),烏頭(各一兩),麻黃(五錢),木鱉子(切片),烏梅(各十個)。

白話文:

巴豆(去殼),烏頭(各一兩),麻黃(五錢),木鱉子(切片),烏梅(各十個)

石藥同針入水如前煮法(原方有硫黃五錢。硫黃損鐵。故去之)

4. 九針圖(靈樞)

一曰鑱針,頭大末銳取法於巾針至末寸半漸銳之長一寸六分主熱在頭身用之金鑑曰鑱者銳也欲淺刺不令深入

二曰員針,筩其身卵其鋒取法於絮針長一寸六分主治分肉間氣滿

三曰鍉針,其身大其末員取法於黍粟之銳長三寸半主按脈取氣令邪氣出

四曰鋒針,筩其身鋒其末取法於絮針長一寸六分主癰熱出血用之,金鑑曰。刃三隅其上去八分下留八分

五曰鈹針,其末如斂鋒廣二分半長四寸主取大癰膿又名斂針也。鈹音批䤵同

六曰員利針,尖如𤬈且員且銳微大其末反小其身取法於𤬈針長一寸六分主取癰痹

七曰毫針,尖如蚊虻喙取法於毫毛長一寸六分主寒熱痛痹在絡

八曰長針,長其身鋒其末取法於綦針長七寸主取深邪遠痹大成曰今之名跳針是也

九曰大針,其鋒微員取法於鋒針長四寸主取大氣不出關節解肌排毒用之金鑑曰形如鋌相而且巨按類經注曰。巾針絮針綦針等制必古針名也。大成第一鑱計注曰箭頭針也第四鋒針注曰三稜針也其針式皆與靈樞不同意亦相通第九大針針注曰。一名燔針調經論注燔針者內針之後以火燔之暖耳粹針者用火先赤其針而後刺

白話文:

第九是「大針」,它的針尖微鈍,取法於鋒針,長四寸。主要用於治療大氣不出、關節疼痛、排毒等疾病。金鑑中說,它的形狀像鋌(古代的一種兵器),而且很巨大。類經注中說,巾針、絮針、綦針等,這些針的名字一定是古代的針名。大成第一鑱計注中說,大針就是箭頭針。第四鋒針注中說,大針就是三稜針。這些針的形狀都與靈樞中所描述的不同,但意思是一致的。第九大針針注中說,大針還有一個名稱叫燔針。調經論注中說,燔針是指在內針之後,用火烤熱針身以溫暖耳朵。粹針是指用火先把針燒紅,然後再刺入體內。

5. 第二次止痛方

乳香沒藥當歸,花乳石(各五錢可加甘草三錢)。

白話文:

乳香、沒藥、當歸、花乳石(各 15 公克,甘草可加 9 公克)。

上藥同針煮半日。取出。用皂角水洗。再於犬肉內煮一日。仍用瓦屑打磨淨端直(今以細砂皮先在木上打光然後磨針亦得)。

白話文:

將中藥和針一起煮上半天。取出後,用皁角水洗淨。再放入狗肉內煮一天。仍然用瓦片磨光針的末端,直到光滑且直(現在可以用細砂紙在木頭上先打磨光滑,然後再磨針也可以)。

再用松子油塗之。長近人氣。

6. 暖針法

素問遺篇注云。用圓利針。長針。未刺之時。先口內溫針暖而用之。又曰毫針於人近體暖針至溫方刺。

舊云。口體溫針。欲針入經絡。氣得溫而易行也。今或投針於熱湯中。亦此意耳。口溫與體溫微有不同。口溫者。針頭雖熱而柄尚寒。不若著身溫之。則針通身皆熱矣。

白話文:

古時候有說法,當以口或身體的溫度溫習針具,以便針入經絡,氣能得溫而容易運行。現在有些人將針投放在熱水中,也是這個意思,但是用嘴溫暖和身體溫暖的略有不同。口溫是針頭雖然熱,但柄部仍然是冷的,不如放在身上溫暖,否則整支針都是熱的。

王節齋曰。近有溫針者。乃楚人之法。其法針穴上。以香白芷作圓餅套針上。以艾灸之。多以取效(此即調經論燔針也。可以治筋寒病)然古者針則不灸。灸則不針。夫針而加灸。灸而且針乃後人俗法。此行於山野貧賤之人。經絡受風寒者或有效。只是溫針通氣而已。於血宜行。

白話文:

王節齋說:最近有一種「溫針灸法」,這是楚地人發明的。這種方法是在穴位上扎針,然後用香白芷做成圓餅套在針上,再用艾灸來治療。這種方法很有效(這就是《調經論》中提到的「燔針」,可以治療筋寒病)。但是在古代,針灸是分開進行的,針灸的時候不灸,灸的時候不針。針灸同時進行是後人發明的俗法。這種方法在山區和貧困的人羣中很流行,對於經絡受風寒的人有效果。但它只是溫通經氣而已,並不適合於需要行血的病症。

於疾無與也古針法最妙。但恐不得其精而誤用之則危拙見於頃刻。惟灸得穴。有益無害。

7. 火針法

火針即淬針。頻以麻油蘸其針。燈上燒令通紅。用方有效。若不紅不能去病。反損於人。燒時令針頭低下恐油熱傷手。先令他人燒針。醫者臨時用之。以免手熱。先以墨點穴。使針時無差。火針甚難。須有臨陣之將心。方可行針。先以左手按穴。右手用針。切忌太深。恐傷經絡。

白話文:

火針就是淬過的針。要經常以麻油塗抹針體。在燈火上燒到通紅,纔能有效治療。若針體不紅,不能去除病因,反而會損害人體。燒針時,要注意讓針頭朝下,以免熱油燙傷手。建議先讓他人燒針,醫師在治療時再使用,以免醫師的手過熱。先用墨點穴,使針刺時不致錯誤。火針十分困難,需要有臨陣將軍的心態,才能行針。先用左手按壓穴位,右手持針。切忌下針太深,以免傷及經絡。

太淺不能去病。惟消息取中耳。凡行火針。必先安慰病人。勿令驚懼。與灸略同而疼無幾時。一針之後。速便出針不可久留。即以左手速按針孔則能止痛。人身諸處皆可行火針。惟面上忌之。火針不宜針腳氣。反加腫痛。宜破癰疽發背潰膿在內。外面皮無頭者。但按毒上軟處以潰膿。

白話文:

太淺不能去除病痛。只有消息取得中庸才好。凡是行使火針,務必先安慰病人,不要讓他驚懼。與艾灸稍微相同,但疼痛的時間不長。一針之後,要趕緊拔出針,不能久留。然後,立即用左手迅速按壓針孔,便能止痛。人體的各個部位都可以行火針,唯獨面上不可以。火針不適合用於針刺腳氣,反而會加重腫痛。宜於刺破癰疽,把背部膿液排出來。外表皮膚上沒有頭的膿包,只要按壓毒瘡上柔軟處以排膿。

其闊大者。按頭尾及中以墨點記宜下三針。決破出膿。凡針腫上不可按之。即以手指從兩旁捺之。令膿隨手而出。或腫大膿多。針時須側身迴避。恐膿射出汗身也。

白話文:

當腫脹的範圍很大時,依照頭、尾和中間用墨點標記,要適當地紮下三針,將膿液從破口處排出。凡是針刺膿腫時,不可壓迫腫脹處。要以手指從腫脹處兩旁擠壓,讓膿液隨著手指流出來。如果腫脹很大、膿液很多,在針刺時需側身躲避,以免膿液噴出沾污衣物。