胡廷光

《傷科匯纂》~ (9)

回本書目錄

(9)

1. 脅痛

《丹溪心法》雲∶惡血停留於肝,居於脅下而痛,按之則痛益甚。

《可法良規》雲∶蓋打撲墜墮惡血,宜砭不宜留。況十二經絡之血,生於心,藏於肝,脾。小腹與脅皆肝經部位,惡血蓄而不行,必生脹滿,疼痛自汗。法當破血生血,清厥陰肝

白話文:

《可法良規》中說:碰傷跌打後,會產生瘀血,應該用針灸或放血治療,不宜拖延。十二經絡中的血液,源於心臟,肝臟和脾臟貯存血液。小腹和脅肋部位都屬於肝經的走行部位,瘀血積聚在這裡,不能流通,就必定會出現腹脹、腹痛、自汗的症狀。治療方法是攻破瘀血、生血、清解厥陰肝經的熱邪。

《醫學入門》雲∶瘀血必歸肝經,脅腋痛或午後發者,小柴胡合四物湯桃仁紅花乳香沒藥;大便堅黑者,桃仁承氣湯下之。

白話文:

《醫學入門》中說:瘀血一定會歸屬於肝經,脇肋下疼痛或是在下午發作的,可以用小柴胡湯合四物湯再加入桃仁、紅花、乳香、沒藥;大便堅硬發黑的話,用桃仁承氣湯瀉下。

《選粹》雲∶跌僕脅痛,血歸肝也,破血消痛湯、復元活血湯乳香神應散皆可參用。

白話文:

《選粹》中說:跌僕後脅痛,是血液聚集在肝臟所引起的,可以參考使用破血消痛湯、復元活血湯、乳香神應散來治療。

2. 腹痛

《丹溪心法》雲∶其痛有常處而不移動者,是死血也,如打僕墜墮而腹痛,乃是瘀血,宜桃仁承氣湯當歸蘇木紅花,入童便並酒,煎服下之。

白話文:

《丹溪心法》上說:腹痛固定在某個地方不會移動的,是死血引起的,比如因遭打鞭子或掉落而引起的腹痛,是瘀血,適宜用桃仁承氣湯加上當歸、蘇木、紅花,加入童便及酒,煎服服用後排便而下行。

《集驗良方》雲∶妊娠二、三月至七、八月,頓僕失跌,胎動不安,傷損腰腹痛;若有,乃胎奔上搶心,短氣,下血不止,用乾地黃、當歸、艾葉各二兩,阿膠川芎各三兩,水七升,煎取二升半,作三服飲之。

白話文:

《集驗良方》中說:懷孕二、三月到七、八月,突然跌倒,胎兒動得不安,傷損了腰腹疼痛;如果有這種情況,是胎兒奔上衝擊到心臟,呼吸短促,下體出血不止,可以用乾地黃、當歸、艾葉各二兩,阿膠、川芎各三兩,加上七升水,煎煮取二升半藥液,分三次服下。

丹溪雲∶凡婦人因閃挫傷胎,腹疼血崩,用八珍湯去地黃,加陳皮,水煎,沖縮砂末、炒黑五靈脂末服。

白話文:

丹溪說:凡是婦女因跌打損傷而傷害了胎兒,導致腹部疼痛和血崩,用八珍湯去除地黃,加入陳皮,用熱水煮沸,沖入縮砂末和炒黑五靈脂末服用。

《指迷方》∶治傷損胎動下血腹痛,用阿膠、艾葉、秦艽等分為末,每服五錢,糯米百湯送服。《短劇方》無秦艽皆效。又雲∶虛人用四物湯加膠、艾、黃 、甘草亦可。又竹茹酒亦治損胎腹痛,用青竹茹二合,好酒一升,煮三沸,三服即安。又方∶用苧麻根二兩,銀五兩,酒、水各半煎服,亦效。

白話文:

äußerst

《產書》雲∶胎動胎漏皆能下血,胎動腹痛,胎漏腹不痛;胎動宜調氣,胎漏宜清熱;頓撲傷動胎氣,宜服膠艾安胎散。若孕婦三月前後,或經惱怒,或行走失足,跌損傷胎,腹痛腰脹,宜用安胎萬全神應散

白話文:

《產書》上說:胎動或胎漏都能引起出血,胎動會引起腹痛,胎漏則不會腹痛。胎動宜調理氣血,胎漏宜清熱。跌撲傷及胎氣的,宜服用膠艾安胎散。如果孕婦在懷孕三個月前後,因惱怒或行走失足,跌傷傷及胎兒,腹痛腰脹,宜用安胎萬全神應散。

《胎產心法》雲∶妊娠凡遇傷僕觸忤,胎動不安,腹痛腰酸下墜,勢若難留者,用佛手,胎未損服之即安,已損服之可下。醫者當細心詳審,圓機活法以施治,庶可保全八九。

白話文:

《胎產心法》中說:懷孕過程中,如果遇到任何傷害、驚嚇或情緒激動,胎兒會不安,肚子痛、腰痠下墜,胎兒好像快保不住了,這種時候可以用佛手,在胎兒沒受損前服用它即可安胎,如果已經受損服用後可以將胎兒引產出來。醫生應仔細審查,靈活運用方法來進行治療,這樣才能保住八九成胎兒。

《醫學入門》雲∶瘀血腹痛常有處,或跌撲損傷,或婦人經來及產後,惡瘀未盡下而凝滯,用四物去地黃,加桃仁大黃、紅花治之。又血痛宜失笑散調之。

白話文:

《醫學入門》中說:腹痛的原因通常是瘀血所致,或者是由於跌撲損傷,或者是婦女月經來潮及產後,惡露未盡而凝滯在體內。這時應當使用四物湯去地黃,再加上桃仁、大黃、紅花來治療。另外,血痛應該用失笑散來調治。

耀山雲∶按傷損瘀滯腹痛,非用下法不可;然既下之後,變生多症,此薛氏之論所以詳且確也。至於孕婦腹痛,非安胎不可,學人更宜潛心也。

白話文:

耀山雲說:按照傷損瘀滯引起的腹痛,不用瀉法不行;但是瀉藥服用後,可能會出現多種症狀,這也是薛氏的議論所以詳細而確切的原因。至於孕婦腹痛,必須安胎,醫者更應該用心學習。

3. 腰痛

薛氏雲∶腰為腎之府,雖曰閃傷,實有腎經虛弱所致,用杜仲補骨脂五味子、山茱、蓯蓉、山藥治之。

白話文:

薛氏說:腰是腎臟的住所,雖然說是扭傷,但實際上是腎經虛弱所致,用杜仲、補骨脂、五味子、山茱萸、蓯蓉、山藥來治療。

《許氏寶鑒》雲∶舉重勞傷,或挫閃墜落以作痛,亦謂之腎腰痛,宜獨活湯乳香趁痛如神散舒筋散立安散。愚按《紫虛脈訣》雲∶腰痛之脈,多沉而弦,沉實閃肭。又《直指》雲∶血瀝則腰痛,轉側如錐之所刺,瘀血者,宜破血散瘀湯;瘀在足太陽、少陰、少陽者,川芎肉桂湯;瘀在腰脊者,地龍散;實者,桃仁承氣湯;久者,四物湯桃仁蘇木、酒、紅花,治之。

白話文:

《許氏寶鑒》上說:舉重物勞傷,或因跌倒扭傷而引起的疼痛,也稱為腎腰痛,應採用獨活湯、乳香趁痛如神散、舒筋散、立安散治療。我認為《紫虛脈訣》上說:腰痛之脈,多沉而弦,沉實閃爍。又《直指》上說:血瀝則腰痛,轉側如錐刺之痛,對於瘀血者,應採用破血散瘀湯治療;淤血在足太陽、少陰、少陽經者,採用川芎肉桂湯治療;瘀血在腰脊者,採用地龍散治療;實證者,採用桃仁承氣湯治療;久病者,採用四物湯加桃仁、蘇木、酒、紅花治療。

4. 青腫

經曰∶氣主噓之,血主濡之。若傷損壅腫不退,色黯不消,元氣虛也。當以六君子湯加歸,培養脾胃元氣,則青腫自消,瘀滯自行,膿穢自出。苟服克伐涼劑,虛其氣血,益腫益青益潰矣。

白話文:

中醫經典說氣的血主潤澤。如果損傷造成腫脹不退,顏色黯淡不消,是元氣虛弱。這時應該用六君子湯加歸尾,來補養脾胃之元氣,這樣青腫自會消失,瘀滯自行散開,膿液自會排出。如果服用克伐寒涼的藥劑,虛損氣血,腫脹、青紫、潰爛都會加重。

經曰∶壯者氣行則愈,怯者則著而為病。若骨已接、臼已入,其腫不消者,此元氣怯弱怯弱所以不能運散瘀滯也。惟補益滋陰助陽,則運氣健旺,瘀血自散,腫痛自消。若投行氣破血之劑,則元氣愈怯,運氣愈滯,患在骨髀及血氣罕到之處,最難調治。

白話文:

古書上說:身體強壯的人氣血運行順暢,疾病就會好轉;身體虛弱的人氣血瘀滯,就會形成疾病。如果骨頭已經接好,臼窩也已經復位,但腫脹還沒有消退,這是因為元氣虛弱,不能運化瘀滯之血。應該給予補益滋陰助陽的藥物,使氣血運行旺盛,瘀血自然消散,腫痛自然消失。如果服用行氣破血的藥物,則元氣會更加虛弱,氣血運行更加不暢,這種疾病在骨頭和大腿以及血氣難以到達的地方,最難治療。

《啟玄》方∶治打的青腫過腿面者,用鮮三七梗葉搗爛,敷在青處,瘀血即消如神。如無三七,即白蘿蔔搗敷亦效。

白話文:

《啟玄》的偏方:治療大腿和臉部被毆打後出現的青腫,可以用新鮮的三七莖葉搗碎,敷在青腫處,瘀血會像神一樣迅速消失。如果沒有三七,也可以用搗碎的白蘿蔔敷在患處,同樣有效。

傷損臂臼脫出腫痛,《得效方》用生地搗爛,攤油紙上,次糝木香末一層,又攤地黃於上,貼患處,明日痛即止。

白話文:

如果手臂因為受傷而脫臼腫痛,《得效方》記載可以用生地搗爛,然後攤在油紙上,再撒上一層木香粉末,最後再將地黃攤在最上方,這樣敷在患處,到了隔天疼痛感就會消失。

傷損愈後,肌膚青腫,用茄子種極大者,切一指濃,放瓦上焙乾為末,酒調二錢,臨卧服,一夜消盡無痕,此聖惠方也。

白話文:

當受傷後,如果肌肉和皮膚遭受青腫,可以使用茄子種。將茄子種中最大的那一顆切成一指寬的薄片,放在瓦片上烘乾後磨成粉末,再用酒調成二錢的量,在睡前服用。一夜之後,青腫的痕跡將會消失殆盡,這就是聖惠方。

馮魯瞻曰∶凡跌撲損傷, 折閃挫,雖由外觸,勢必內傷,氣血凝滯,紅腫或青,痛不。故始須用甘辛溫散,行氣破瘀,則痛自退,腫自消。如獨活白芷荊芥防風川芎當歸沒藥、古文錢、鹿角灰、赤芍紅花之類,以水酒煎服,沖入童便尤妙。及外傷平復,猶宜滋補氣血筋骨之藥調之。

白話文:

馮魯瞻說:凡是跌打損傷,折閃挫傷,雖然是由外力引起,但勢必會內傷,氣血凝滯,紅腫或青紫,疼痛不止。因此,一開始需要使用甘辛溫散的藥物,行氣破瘀,則疼痛自然會退去,腫脹自然會消散。比如獨活、白芷、荊芥、防風、川芎、當歸、沒藥、古文錢、鹿角灰、赤芍、紅花之類的藥物,可以用水酒煎服,加入童便服用效果更好。等到外傷平復後,仍應使用滋補氣血筋骨的藥物來調理。

耀山雲∶都中聞一司員,偶因醉後跌傷頭面,紫赤青腫,礙見堂官。有人傳其一方,用水浸布手巾,乘熱罨傷處,不計次數,冷則易之,青腫漸漸消散,次日就可上堂。按此即延壽方,治金瘡血出不止之意也。

白話文:

耀山雲說:在京城中聽說一個職員,偶然因為喝醉酒後摔傷了頭和臉,造成紫色、紅色和青色的腫脹,讓他沒辦法見上司。有人傳授他一個偏方,就是用水浸濕布手巾,趁熱敷在傷處,重複多次,布手巾涼了就換掉,這樣青腫會逐漸消散,第二天就可以去上班了。根據這個偏方是延壽方,本意是治療金屬器具造成的傷口,血流不止。