顧世澄

《瘍醫大全》~ 凡例

回本書目錄

凡例

1. 凡例

1、首重《內經》,發明玄奧。瘡瘍雖曰外證,必先受於內,然後發於外,故不得不宣明《靈》《素》,闡發機微。況《內經》如奉行之律,律有萬無可易之旨。而張、李、劉、朱,以及歷朝諸家醫集,有發前人所未發之論,拯救呼吸危亡復生之案。如今所引之例,其中多死中得活之條。

白話文:

1、首先重視《內經》,發掘它的玄妙奧義。瘡瘍雖然是外在的病證,但必定是先在體內受到損害,然後發作到體外,所以不得不宣明《靈樞》《素問》,闡發細微的道理。況且《內經》就像奉行的法律,法律有萬無可易的宗旨。而張仲景、李東垣、劉河間、朱丹溪以及歷朝諸家醫書,都有一些發前人所沒有發表的論述,拯救了奄奄一息的人死而復生。現在所引用的例子,其中有很多死裡逃生的條目。

所以,司醫者,平時宜多讀書則見識廣。如臨萬難醫治之證,色脈相參,其證尚有一線可生之機,便須竭其心力,旁求可生之法救之。庶不負上天好生之德與前賢立說之心,是以《內經》列之於首。

白話文:

所以, Physicians should read more books during their free time, which will allow them to gain more knowledge and insights. When encountering cases with difficulty in treatment, they should pay close attention to the condition of the whole person. If there is still a chance of survival, they shall put all their efforts, trying to look for ways to save the patients. then they will not let down the virtues of God and the teachings of wise men in the past. The book 《內經》 puts it at the beginning.

2、論診候形狀,以別表裡虛實,以決順逆死生。近來瘍科只仗膏丹,不習脈理,遇一大證,便令病家另延內科服藥。殊不知專司方脈兼諳外證者少,每至內外兩科彼此相左,當表散而反補,當內托而反清,當峻補而反瀉,貽誤非輕。茲編彙集脈法,俾司瘍科者留心脈理。若能內外一手,則病者更受其益矣。

白話文:

2、研究診斷時的症候狀表現,以便區分表裡虛實,以決定病情治癒還是死亡。近來外科醫生只依靠藥膏和藥丸,不研究脈絡原理,遇到一個大的病症,就讓病人另請內科醫生服藥。殊不知精通方劑脈絡辨證兼熟悉外科疾病的醫生很少,每每內外科兩科彼此意見相左,應該疏散外表證的反而用補藥,應該內託的反而用清熱藥,應該大力補益的反而用瀉法,由此造成的誤診誤治後果不可輕視。現在編纂這部書,彙集了脈法,以便從事外科學的醫生注意脈絡原理。如果能夠內外科一手掌握,那麼病人會得到更大的益處。

但脈理至微,不特三部九候,即浮、沉、遲、數,四脈情形憑何指示,父不能傳之子,師不能傳之徒,其故何也?所謂得之於心,應之於手。必須資質明敏,臨證時心平氣和,呼吸調勻,時刻留心。譬夫診視寒門,診脈時細加體會,原來表證見是脈,半表半裡見是脈,傳裡見是脈,三陰見是脈,臨診既多,經歷漸久,日夕精進,始能得脈息之情形,察虛實存亡之至理。

白話文:

但是脈象的道理非常微妙,不是隻有三部九候,還有浮、沉、遲、數四種脈象,這些脈象的狀況該如何辨別出來,父親無法教給兒子,老師也無法教給徒弟,這是什麼原因呢?所說的「得之於心,應之於手」,必須具備聰穎的資質,在看診時心平氣和,呼吸平穩,時刻留心。譬如在看診時細加體會,原來表症是這種脈象,半表半裡是這種脈象,傳裡是這種脈象,三陰是這種脈象,臨診的次數多了,經歷的時間久了,每天都有精進,才能掌握脈象的狀況,觀察到虛實存亡的至理。

若漫不經心,雖終身亦不知脈為何物,得心應手,豈易言哉!《脈經》務須熟讀,而後用心調息診之,自得矣。

3、論五運六氣,以明歲氣盛衰。

4、遵《銅人圖》經絡穴道,針鋒較對,便知所患部位屬於何經,其經氣血多寡,庶攻補不致妄施。

5、輯諸家癰疽明論,字字可師。

6、輯諸家癰疽治法,可為後學準繩。

7、論癰疽兼現寒熱、煩渴、秘結、泄瀉諸證,以別陰陽虛實,不致攻補失當。

8、列癰疽初起內消、敷圍、針灸、溻洗、內托、砭石刀針、潰後托補、生肌斂口三十八法。

9、列癰疽名目,逐類分門。上自巔頂,下至湧泉,每一證即繪一圖,首標歷朝名醫確論,續陳妄參末議,補前人所未載,續編簡之未備。每證除以前代古方載入,以為遵守規模;繼入各家經驗奇方,以備臨時採擇。其中諸同志所贈良方,刊入俱標姓氏,不敢泯其所自;澄世傳秘方,今俱備入,惟求濟世活人,不敢私留隻字。

白話文:

9、列舉瘡癰疽的名稱項目,按照類別分門別類。從頭部到腳底,每個證狀都繪製了圖表,首要標記歷朝名醫的正確論斷,接著陳述我自己的淺見和意見,補充前人沒有記載的內容,續編簡略未備的內容。每個證狀除了記載以前代的古方作為遵守的準則;還接著錄入各家經驗豐富的奇方,以便臨時選擇使用。其中諸位同道所贈送的良方,刊登時都標明姓氏,不敢忘記其來源;澄世傳授的祕方,如今都全部收錄,只求濟世活人,不敢私藏一個字。

10、江左婦女腳氣,非秦漢男婦五痹、濕熱腳氣一類,治法不同,故特增入。

11、幼科痘疹,古名天瘡,澄家有《邵氏秘書》,兒科罕見。今特以清江聶九吾先生、喜泰順先生痘科秘本,朱純嘏先生痘疹定論,四家彙輯,增入瘡科,保嬰壽世。凡司痘疹者留心斯卷,用意討尋,則保全寰宇嬰孩性命,其功博矣。

白話文:

  1. 有關幼童生天花和出疹,古時候稱為「天瘡」,《澄家醫學》中有一本《邵氏祕書》,但這方面的內容在兒科古籍中並不多見。現在特地採集了清代江蘇清江縣的聶九吾先生、喜泰順先生、朱純嘏先生在治療痘疹方面寫的祕方,以及《痘疹定論》等四家醫學著作,增補了瘡科內容,用來保衛嬰兒,讓他們健康成長。凡是主治痘疹的醫生,用心鑽研這些醫學著作,努力探尋其中奧祕,就可以保全全國各地兒童的性命,功德無量。

12、列凡水火金刃,跌打急救,五絕中毒等證,經驗治法。

13、列一切虎、犬、蛇、蠍,蟲蟄、咬傷治法。

14、載古今奇病治法,以廣學識。

15、冬月傷寒,最為酷烈,六經不明,每多混治,差之毫釐,失之千里,攻表倒施,危亡立待。特附卷末,誠乃寒門捷徑。

白話文:

15、冬天的傷寒,最為嚴重,六經容易不明顯,常常混雜治療,稍有偏差,就會造成嚴重後果,攻表如果方式不對,危險立刻就會來到。特別附在卷末,這的確是學習中醫的捷徑。

澄本布衣,三指謀生,家口既多,負累綦重,黎明而起,昏夜方眠,應接之暇,思欲編著一書,誠非易事。所幸平生從不敢粗心浮氣,妄施攻補;復不敢乘人之危,誑人肥己。因不負人,故心地寧;不妄求,故魂夢安。惟知守分安貧,以仁為念,專心採輯,今始告成。惟是一人所著,見聞不廣,遺漏必多,全希諸同志先生鑑原更正為幸。

白話文:

我是澄本布衣,靠三根手指頭謀生,家裡人很多,負擔很重。我每天早早起牀,直到晚上才睡覺,在應酬的空閒時間,我想編寫一本書,這真的不容易。慶幸的是,我一生從不敢粗心浮氣,胡亂施用藥物;也不敢趁人之危,欺騙別人來肥己。因為我不辜負別人,所以心安理得;不妄求,所以魂夢安寧。我只知道安於本分,安貧樂道,以仁慈為念,專心採輯,現在終於完成了。這只是我一個人所著,見聞不廣,遺漏的地方一定很多,希望各位同道先生見諒,並更正。