程雲鵬

《慈幼新書》~ 卷一 (2)

回本書目錄

卷一 (2)

1. 胎寒

胎寒者,百日內口冷腹痛瀉白,時發戰慄,曲足握拳,晝夜啼哭不已。或口噤不開,昏昏沉睡,治以指迷七氣湯。失治,則成慢驚。

白話文:

胎寒的嬰兒,出生後100天內會出現口冷,肚子疼痛,腹瀉白色稀便,時常發抖,蜷縮手腳,晝夜不停地哭鬧。或者嘴巴緊閉無法張開,昏昏沉沉地睡覺。治療方法是用指迷七氣湯,若治療不當,會變成慢驚風。

指迷七氣湯,一切腹痛寒熱,多啼不乳等症,皆為陰陽不升降,氣道壅塞而作。並宜服之。

白話文:

指迷七氣湯可以治療各種腹痛、寒熱、多啼拒乳等症狀,這些症狀都是由於陰陽不升降、氣道阻塞引起的。所有症狀皆合適服用此方。

白話文:

陳皮:橘子皮曬乾後製成的中藥材,具有理氣健脾、化痰止咳、燥濕化痰的功效。

青皮:橘子皮未曬乾的中藥材,具有理氣健脾、疏肝理氣、化痰止咳的功效。

藿香:多年生草本植物,具有芳香化濕、健胃消食、解暑化濕的功效。

桔梗:桔梗根莖,具有宣肺排膿、利咽排膿、止咳化痰的功效。

莪朮:莪朮根莖,具有理氣止痛、除濕止癢、活血化瘀的功效。

香附:益母草根莖,具有理氣解鬱、疏肝活血、化痰止咳的功效。

半夏:半夏塊莖,具有燥濕化痰、降逆止嘔、止咳平喘的功效。

甘草:甘草根莖,具有補中益氣、健脾益氣、調和諸藥的功效。

肉桂:肉桂樹皮,具有溫中止瀉、補火助陽、散寒止痛的功效。

益智仁:益智仁種子,具有健脾益氣、補腎益精、化痰止咳的功效。

生薑:生薑根莖,具有發汗解表、溫中止瀉、止嘔止咳 的功效。

大棗:大棗果實,具有補中益氣、養血安神、健脾益胃的功效。

凡人身內之氣,呼吸出入,無刻不與天道陰陽之氣相通,故六淫外襲則感而致病,翕受之理也。內氣閉塞,天道不通,升者不升,降者不降,寒熱之原也。是方疏利臟氣,神應無方,最宜領會。

白話文:

每個人的身體氣息,隨著呼吸進出,始終與天地間的陰陽之氣相通,因此,當六種外在邪氣侵襲時,就會受到感應而致病,這是陰陽之氣互相感應的道理。當人體內氣閉塞,與天地之氣不通,上升的氣不能上升,下降的氣不能下降,就會產生寒熱的根源。所以,疏通臟腑之氣,是治療疾病的重要方法,神應無方,最宜領會。

學者能識陰陽消息,即不用方內藥味,吾知其必有合也,愚昧者未可與語。

2. 胎肥

胎肥者,生下肌肉厚者,遍體血紅,滿月後漸漸羸瘦,目白,五心煩熱,大便難,時時涎溢,浴體法治之。

白話文:

胎兒太肥胖,生產時肌肉厚實,全身血紅,滿月後逐漸消瘦,眼睛白色,手心、腳心煩熱,大便困難,經常流口水,用洗澡身體法來治療。

3. 胎怯

胎怯者,生下目無精光,肌肉薄,大便白水,身無血色,亦浴體法治之。

白話文:

胎怯症的嬰兒,生下來眼睛沒有神采,肌肉瘦弱,大便稀白如水,身體沒有血色,也用沐浴法來治療。

浴體法

天麻(二錢五分),蠍梢,硃砂(各五分),麝香(少許),白礬青黛(各二錢),烏蛇肉(酒浸焙,三錢)

白話文:

天麻(12.5克),蠍梢、硃砂(各2.5克),麝香(少許),白礬、青黛(各10克),烏蛇肉(用酒浸泡後烘乾,15克)

為末,每用三錢,連葉桃枝一握同煎十沸,溫熱浴之,勿浴背。

4. 胎黃

胎黃者,生下遍體面目皆黃如金色,或面赤眼閉,身上壯熱,大便不通,小便如梔汁,皮膚生瘡,不思乳食,啼哭不止,母子同服地黃湯

白話文:

胎黃是指剛出生的小孩全身以及臉部都泛黃如金色的顏色,或是臉部發紅、眼睛閉上,身上發熱,大便不通,小便像梔子汁的顏色,皮膚長瘡,不想喝奶,不停的哭鬧,這時候產婦與嬰兒都可以服用地黃湯來治療。

地黃湯

生地,赤芍川芎當歸,花粉,甘草,赤茯,豬苓,茵陳,澤瀉

白話文:

  • 生地:生地黃,具有清熱涼血、養陰生津的功效。

  • 赤芍:赤芍藥,具有活血化瘀、清熱涼血的功效。

  • 川芎:川芎,具有活血化瘀、行氣止痛的功效。

  • 當歸:當歸,具有補血活血、調經止痛的功效。

  • 花粉:花粉,具有益氣補虛、健脾和胃的功效。

  • 甘草:甘草,具有補中益氣、清熱解毒的功效。

  • 赤茯:赤茯苓,具有健脾祛濕、利水滲濕的功效。

  • 豬苓:豬苓,具有利水滲濕、清熱解毒的功效。

  • 茵陳:茵陳,具有清熱利濕、退黃疸的功效。

  • 澤瀉:澤瀉,具有利水滲濕、清熱解毒的功效。

5. 胎驚

胎驚者,月內溫壯,翻眼握拳,噤口咬牙,身腰強直,涎潮嘔吐,搐掣驚啼,腮縮囟開,或頰赤,或面青眼合。凡胎風眼合,不可誤作慢驚而用溫藥,只宜解散風邪,利驚化痰調氣,貼囟,甚則以朱銀丸治之。如初生不能服藥,以豬乳汁,調牛黃麝香少許,入咽即愈。

白話文:

胎驚是指在胎兒出生前,母親受到驚嚇、飲食不當、過度勞累等原因,而導致胎兒在子宮內受到驚嚇,出生後出現的一系列症狀。胎驚的症狀包括:

  1. 月內溫壯:胎兒出生後,身體發熱,手腳發熱。

  2. 翻眼握拳:胎兒翻著眼睛,手握著拳頭。

  3. 噤口咬牙:胎兒嘴巴緊閉,牙齒咬緊。

  4. 身腰強直:胎兒的身體和腰部僵直,無法彎曲。

  5. 涎潮嘔吐:胎兒流口水,嘔吐。

  6. 搐掣驚啼:胎兒抽搐、驚嚇、哭鬧。

  7. 腮縮囟開:胎兒的腮部緊縮,囟門打開。

  8. 或頰赤,或面青眼合:胎兒的臉部發紅,或面色青紫,眼睛閉合。

在治療胎驚時,不能誤將胎驚誤認為慢驚,而使用溫性藥物。胎驚的治療方法應該是:

  1. 解散風邪:使用中藥來祛除風邪,例如薄荷、菊花、金銀花等。

  2. 利驚化痰調氣:使用中藥來安神定驚、化痰止咳、調氣理氣,例如酸棗仁、石菖蒲、茯苓等。

  3. 貼囟:在胎兒的囟門上貼上中藥,以起到安神定驚的作用。

  4. 甚則以朱銀丸治之:如果胎驚症狀嚴重,可以使用朱銀丸來治療。

  5. 如果胎兒初生後不能服藥,可以將豬乳汁、牛黃、麝香等少許混合,讓胎兒經口服下,也能起到治療胎驚的作用。

如眉角引搐不已,用大蝦膜一雙,活取膽,將人乳調服之,立效。

朱銀丸,此方能取胎中蘊受之毒,亦治驚積,須量與之。

水銀(一錢,蒸棗研如泥),南星,全蠍硃砂(各一錢),白附子(一錢五分),天漿子,蘆薈(各五錢),鉛霜(和水煅研),牛黃(各五分),白殭蠶(七枚,炒),片腦(一字),麝香(少許)

白話文:

水銀(一錢,蒸棗研磨成泥)

南星,全蠍,硃砂(各一錢)

白附子(一錢五分)

天漿子,蘆薈(各五錢)

鉛霜(用清水煅燒研磨)

牛黃(各五分)

白殭蠶(七枚,炒熟)

片腦(一字)

麝香(少許)

蜜丸桐子大,薄荷湯食前下。

古方有當用者,不必妄為加減。認症既真,投之立效。不敢用者,不明之罪,用而不明於症,雖用奚為?

6. 鎖肚

鎖肚者,胎中熱毒壅盛,結於肛門,急令婦人以溫水漱口,吸咂兒前後心臍下手足心,共七處,凡四五次。外以輕粉五分,蜜少許,溫水化服,以通為度。如更不通,以物透而通之。金簪為上,玉簪次之,須刺入二寸許,納入蘇合香丸,糞出為快。若至一七不通者死,不能通而又不乳者死。

白話文:

鎖肚是指胎兒在母體內因熱毒壅盛,導致肛門閉塞。遇到這種情況,需要立即讓產婦用溫水漱口,然後用嘴吸吮嬰兒的前心、後心、肚臍、手心和腳心,總共七個部位,重複四到五次。同時,在外面用五分輕粉和少許蜂蜜,用溫水化開服用,以緩解症狀。如果仍然不通,可以用器具將其打通。金簪是最好的選擇,玉簪次之。需要刺入肛門約二寸深,然後放入蘇合香丸,糞便排出後即可康復。如果直到出生七天後仍然不通,嬰兒會死亡。如果無法打通,嬰兒又無法吃母乳,也會死亡。

白朮,青木香,烏犀屑,香附,訶梨勒(煨去皮),硃砂白檀香,安息香(別為末,無灰酒一升熬膏),沉香麝香丁香蓽茇(各二兩),龍腦,薰陸香,蘇合香油(入安息香膏內,各一兩)

白話文:

白朮、青木香、烏犀角屑、香附、訶梨勒(用火烤過並去除皮)、硃砂、白檀香、安息香 (以酒熬煮成膏)、沉香、麝香、丁香、蓽茇各二兩、龍腦、薰陸香、蘇合油加於安息香膏內,各一兩。

古方有三,各不同。

煉蜜和劑,旋丸桐子大。