《慈幼新書》~ 卷十 (4)
卷十 (4)
1. 血
白話文:
小孩子的飲食,飢飽無常,容易導致脾胃虛弱,無法消化食物,造成氣血逆亂,容易嘔吐或吐鼻血。因此,需要及時調理寒熱,疏通壅滯,使用黃芩、柏葉等藥物治療。如果長時間沒有好轉,可以再服用麥門冬飲子。
白話文:
大便下血的患者,由於脾胃虛弱、濕氣過重而導致的,風邪乘虛而入,血液瘀滯不行,滲透到腸道里,有時出血,有時停止,時間久了,肌肉皮膚萎黃,虛弱症狀就會出現了。指迷湯去桂皮、羌活,加阿膠、地榆來治療,或者服用烏梅丸。同時,還有便後大便帶血的患者,有時出血,有時停止,使用六一散(見麻疹)一劑,加入三兩紅曲來治療。
白話文:
小便出血的患者,是心與小腸之氣運行逆亂,導致熱氣聚集在膀胱,而使血液滲入膀胱。可以用木通散或火府散來治療。
白話文:
五味子(十粒),麥冬,黃耆(各三克),當歸身,人參,生地黃(各一點五克)
汪靜山曰:柏葉、石榴花為末,吹鼻治吐衄甚效。衄不止,水調白芨末,塗鼻上,並囟門立瘥。
白話文:
汪靜山說:柏葉、石榴花研成粉末,吹入鼻中治療吐血非常有效。如果鼻血不止,用白芨末與水調和,塗抹在鼻子上,同時在囟門上點塗,即可立刻痊癒。
2. 汗
白話文:
小兒盜汗,是肌肉虛弱的原因。也與心氣不足、津液不固有關,可以用牡蠣散、團參湯來治療。如果腹瀉、自汗。
白話文:
全身發冷,脾胃虛弱,人參、茯苓、白朮散(見吐瀉)和附子理中湯(見傷寒)都可以使用。長期的盜汗,也是脾臟虛寒引起的,可以使用指迷湯來治療。無緣無故的出冷汗叫做驚汗,可以服用散驚湯(見驚)來改善。
白話文:
新羅出產的人參、川產當歸(各一錢)、雄豬的心臟(一枚,清洗乾淨切成薄片)
新汲井水同煎,食前溫服。
白話文:
牡蠣粉、黃連和貝母(各五錢),米粉(一升加敷)。
汗癍方
白話文:
-
蜜陀僧: 一種中藥,具有清熱、解毒、殺蟲的功效。
-
白礬: 一種中藥,具有止血、收斂、防腐的功效。
-
甘松: 一種中藥,具有祛痰、止咳、平喘的功效。
-
三奈: 一種中藥,具有溫中、健脾、消食的功效。
-
白殭蠶(炒): 一種中藥,具有清熱、定驚、明目的功效。
-
皁角刺: 一種中藥,具有活血化瘀、消腫止痛的功效。
肥皂同捶細,潤擦之。
3. 疸
黃症多端,總不外濕熱蘊結,如盒曲相似。治黃之法,總不外加減瀉黃散為主。經云:脾苦濕,急食苦以燥之。故用黃連、茵陳之苦寒,以除濕熱為君。腎欲堅,急食苦以堅之。故用黃柏之苦辛寒,強筋骨為臣。濕熱成煩,以苦瀉之,故黃芩、山梔之用,以止煩滿為佐。濕淫於內,以淡泄之,故茯苓、澤瀉之用,以利小便導濕為使。
白話文:
黃疸的情形有很多種,總之不外乎是濕熱蘊結,就像盒子彎曲那樣。治療黃疸的方法,總是以加減瀉黃散為基礎。經典說:脾臟怕濕氣,應該趕快吃苦味的藥物來讓它乾燥。所以用黃連、茵陳這兩種苦寒的藥物,來消除濕熱作為君藥。腎臟想要堅硬,必須趕快吃苦味的藥物來讓它堅固。所以用黃柏這種苦辛寒的藥物,來強健筋骨作為臣藥。濕熱造成煩躁,用苦味的藥物來瀉掉它,所以黃芩、山梔這兩味藥,能止住煩滿,作為佐藥。體內濕潤淫盛,用淡味的藥物來瀉掉它,所以茯苓、澤瀉這兩種藥,能利尿導濕,作為使藥。