趙學敏

《本草綱目拾遺》~ 卷四 (11)

回本書目錄

卷四 (11)

1. 天燈籠草

一名山瑚柳,形似辣茄而葉大。本高尺許,開花白色,結子如荔枝,外空,內有綠子,經霜乃紅。京師呼為紅姑娘。

白話文:

有一種叫做珊瑚柳的植物,外觀上與辣椒相似,但葉子比辣椒更大。植株一般高達一尺左右,開花時為白色,結出的果實像荔枝,外皮是空的,裡面有綠色的籽,經過霜打後,果實就變紅了。在京師,人們稱這種植物為「紅姑娘」。

按:此草主治雖夥,惟咽喉是其專治,用之功最捷。綱目主治下失載,故補之。

性寒,治咽喉腫如神。

白話文:

此草具有多種療效,但主要專治咽喉疾病,使用時效果極好。《綱目》中未載明其治咽喉的功效,故在此補充。

此草性寒,治療咽喉腫痛有如神效。

汪連仕採藥書:金燈籠,園人稱為天燈籠,種盆為景,更稱為珊瑚架。性能清火,消鬱結,治疝神效。敷一切瘡腫,專治鎖纏喉風,治金瘡腫毒,止血崩。酒煎服。

白話文:

汪連仕的採藥書中記載:金燈籠,園藝師稱之為天燈籠,種植在盆中作為景觀,又被稱為珊瑚架。它的藥性可以清火、消鬱結,對於疝氣有奇效。敷在各種瘡腫上,尤其能夠治療鎖纏喉風,還能治療金瘡腫毒,並止血崩。用酒煎服即可。

又以反手取根七株,去梗葉洗淨,連須切碎,酒二碗,煮鴨蛋二枚,同酒吃。治瘧如神。子:入藥,保毒不大。(王安採藥方)

白話文:

再用反手取根七株,除去根莖和葉子清洗乾淨,連鬚一起切碎。用二碗酒煮兩個鴨蛋,連酒一起食用。可治療瘧疾,非常有效。註釋:子:指鴨蛋。入藥,保毒不大:指鴨蛋入藥,可以減輕毒性。

2. 見腫消

一名土三七乳香草。越人曰奶草。初生苗葉,面青背紫,葉似羊角菜多歧,秋開小黃花如菊,垂絲可愛。根似芋魁,人家多種之。

白話文:

一種叫土三七、乳香草。越南人稱它為奶草。剛長出的苗葉,正面青綠色,反面紫紅色,葉子像羊角菜但有更多分枝,秋季開出像菊花一樣的小黃花,垂下的枝條非常漂亮。根部像芋頭的根,很多人家種植它。

按:綱目有見腫消,云其葉似桑,治癰腫狗咬,當別是一種。採藥錄:見腫消,生溪澗中,葉有三角,枝梗皆青,根亦青色,形如菖蒲。根性涼,治諸瘡毒,行周身活血,追風散氣,此又一種。名同物異。

白話文:

說明:綱目記載的「見腫消」,它有消腫的功效,它的葉子像桑葉,可以治療癰腫和狗咬傷,這應該是一種不同的植物。採藥錄記載的「見腫消」生長在溪澗中,它的葉子有三個角,枝和莖都是青色的,根也是青色的,形狀像菖蒲。它的根性涼,可以治療各種瘡毒,行走在全身活血,追風散氣,這又是另外一種植物。雖然它們的名字相同,但是植物不同。

草寶云:治跌打損傷,消腫散瘀要藥。百草鏡云:治乳癰腫毒,金瘡止血,杖丹棒瘡,喉癬雙蛾,咳嗽,急慢驚風。延綠堂方:土三七春夏用葉,秋冬用根,搗汁一鍾,用水酒漿和勻灌入,自效。

白話文:

《草寶》中說:用於治療跌打扭傷,消腫散淤的要藥。《百草鏡》中提到:用於治療乳腫瘡毒,金瘡止血,杖丹棒瘡,喉癬雙蛾,咳嗽,急慢驚風。《延綠堂方》中的配方:在春夏使用土三七的葉子,在秋冬使用土三七的根,搗汁一鍾,與水、酒、漿混合勻和,灌入即可見效。

楊瘌毛入肉作痛。秘方集驗:土三七,亦名金不換,用其葉搗爛立塗,即止。

白話文:

膿包毛髮侵入肉中,會很疼痛。祕方驗證有效:土三七,又名金不換,取其葉搗爛,塗抹患處,立刻止痛。

3. 千年老鼠屎

紫背天葵根也。百草鏡云:二月發苗,葉如三角酸,向陰者紫背為佳,其根如鼠屎,外黑內白,三月開花細白,結角亦細,四月枯。按:東壁綱目菟葵下注云:即紫背天葵。於主治只言其苗,不及其根之用,今為補之。(出金華諸暨深山石罅間者,根大而佳。春生夏枯,秋冬罕有。)

白話文:

紫背天葵,也就是菟葵的根。百草鏡中記載,它在二月發芽,葉子像三角形的酸模葉,向陰處生長的紫背品種較好。根部像老鼠的屎,外部是黑色的,內部是白色的。三月花開,花朵細小潔白。結果時結的果實也很細小,到了四月就枯萎了。

根據東壁綱目中菟葵下的註解,紫背天葵就是菟葵。在主治藥效方面,只記載了它的莖葉,並沒有提到它的根部的用途。現在,我們將其補上。(紫背天葵生長在金華諸暨的深山中,石頭縫隙之間。根部大而好。春天生長,夏天枯萎,秋冬季節很少見。)

性涼清熱,治癰疽腫毒,疔瘡癧𤶱,跌撲瘋犬傷,七種疝氣,痔瘡勞傷(百草鏡)。

白話文:

性味:涼,清熱解毒。 功用:主治癰瘡腫毒、疔瘡癤腫、跌撲損傷、瘋狗傷、七種疝氣、痔瘡勞傷。(出處:百草鏡)

癧𤶱傅藥:醫宗彙編:用紫背天葵子,每歲用一粒,用鯽魚搗爛,敷之立消。

白話文:

癧瘡的藥方:根據《醫宗彙編》的記載,可以使用紫背天葵的種子。每年服用一粒,用鯽魚搗碎後敷在瘡口上,可以快速消腫。

瘰癧:救生苦海:用千年老鼠屎搗碎,同好酒入瓶煮一炷香,隔三日,隨意飲醉,蓋被取汗,數次自效。

白話文:

救生苦海:使用千年老鼠屎搗碎,再加入美酒放入瓶中,煮一炷香的時間。三天後,任意喝到醉,蓋上被子發汗,數次即可見效。

黃賓江傳天葵丸,專治瘰癧。紫背天葵一兩五錢、海藻海帶昆布、貝母、桔梗、各一兩。海螵蛸五錢、共為細末,酒糊丸,如梧桐子大,每服七十丸,食後溫酒下,此方用桔梗開提諸氣,貝母消毒化痰,海藻昆布以軟堅核,治瘰癧之聖藥也。

白話文:

黃賓江推崇的天葵丸,專門治療瘰癧。天葵一枚、海藻一片、海帶一片、昆布一片、貝母一片、桔梗一片,各佔一兩。海螵蛸五錢,將所有藥材磨成細粉,用酒糊丸,每粒丸藥的大小如梧桐子一般,每次服用七十粒,於飯後服用,服用時以溫熱的酒送服。方子中加入桔梗可以散發諸氣,貝母具有消毒化痰的功效,海藻和昆布可以軟化硬核,是治療瘰癧的聖藥。

諸疝初起:經驗集:凡疝初起,必發寒熱疼痛,欲成囊癰者,用荔枝核十四枚,小茴香二錢,紫背天葵四兩,蒸白酒二壇,頻服即愈。

白話文:

各種疝氣初起時:經驗集:凡是疝氣初起,必定會發作寒熱疼痛。如果想要形成囊腫膿包,可以用荔枝核十四枚、小茴香二錢、紫背天葵四兩,用蒸餾的白酒一起食用,經常服用即可痊癒。