凌德

《專治麻痧初編》~ 卷三 (7)

回本書目錄

卷三 (7)

1. 附治驗

一兒水痘不易生長,壯熱煩躁。以百解散得微汗愈。

一兒出水痘,不作漿而疕結乾枯,身熱煩躁。余謂倒陷也。皆由風寒壅窒腠理,失於解散故也。以葛根湯加荊防翹蟬木通治之,腫退遍身紅點,余謂餘毒發疹,用荊防解毒湯愈。

白話文:

一個小孩出水痘,水痘結痂沒化膿,並且枯乾掉落,小孩身體發熱煩躁。我認為是病邪倒陷入裡,都是由於風寒閉塞腠理,沒有及時發散所致。用葛根湯加入荊芥、防風、蟬蛻、木通來治療,小孩身上腫脹消退,出現密密麻麻的紅疹,我認為是餘毒發作化為麻疹,用荊芥、防風、解毒湯治療後痊癒。

一兒夏月出水痘稠密間多黑陷,煩渴,便秘,壯熱。余謂熱毒太甚,以三黃丸利之,又香薷飲黃連解毒湯治之愈。

白話文:

有一名小孩在夏天得了水痘,水痘又密又多,中間還有很多黑點,小孩感到煩躁口渴、便祕和發高燒。我認為是熱毒過盛,於是用三黃丸來幫助他排便,同時再用香薷飲加上黃連解毒湯一起治療,小孩的病就好了。

一兒水痘結疔於上齦,潰齒穿鼻。余謂痘時失於解散,毒乘陽明。以清胃湯解毒湯愈。

白話文:

有個小孩子出水痘後,在牙齦上長了個疔瘡,牙齒和鼻子都被穿破了。我認為這是因為在水痘發病時沒有及時清熱解毒,導致毒邪乘陽明經所致。我用清胃湯和解毒湯合用,治癒了這個孩子。

一兒水痘失於解散,痘或膿瘡不斂。余以綿繭散敷之,又收歟解毒之劑愈。

白話文:

一個小孩出水痘沒有痊癒,痘瘡或膿瘡沒有收斂。我用綿繭散敷在痘瘡上,又服用瞭解毒的藥劑,最後痊癒了。

又有風塊遊走遍體,或赤,或白,或癢,或痛,由風熱淫毒蘊於氣血,相搏而生,也用升麻葛根湯加荊防薄荷治之。

白話文:

還有因風熱淫毒蘊積於氣血,相互搏擊而產生的風塊遊走在全身,有的發紅,有的發白,有的發癢,有的疼痛。也用升麻葛根湯加入荊防薄荷來治療。

2. 痧疹總論

秦氏景明曰:夫疹發熱之初,多似傷寒,惟疹子即痧麻,則咳嗽噴嚏,鼻流清涕,眼胞浮腫,其淚汪汪,面浮腮赤,噁心乾嘔為異耳。但見此候便要謹避風寒,戒葷腥厚味,用藥以表散之,俾皮膚通暢,腠理開豁,疹毒易出也。痘疹之發雖曰胎毒,未有不由天行厲氣而發者,故一時傳染彼此皆出。

白話文:

秦氏景明說:剛開始發燒長疹子的症狀,很像傷寒,但長疹子的時候就會有痧麻感,而且會咳嗽噴嚏,流清鼻涕,眼皮浮腫,而且眼淚汪汪的,臉上浮腫臉頰紅赤,噁心乾嘔,這些症狀很不同。只要看到這些症狀,就要謹慎避免風寒,戒除葷腥和濃鬱的味道,用藥物來發散,讓皮膚暢通,使腠理開通,這樣疹毒就容易出來了。痘疹的發作雖然說是胎毒,但沒有不是因為天行厲氣而發作的,所以一段時間就會互相傳染彼此都會發作。

用藥發散必先明其歲氣,如時令溫暖以辛涼之藥發之,防風解毒湯。暄熱以辛寒之藥發之,黃連解毒湯。嚴寒以辛溫之藥發之,桂枝解毒湯。時寒時暖以辛平之藥發之,升麻解毒湯。用升麻參朮乃權宜之法,須因時用藥不可誤作傷寒,妄施汗下反伐天和也。此言大有精細,又須看其虛實,如大便閉結,煩熱,甚而發不出者,以酒大黃利之;吐瀉不止,以參朮之類補之。經曰:毋實實,毋虛虛,損不足,補有餘。

白話文:

使用發散性的藥物之前,一定要先了解當年的氣候。例如,在溫暖的季節,使用辛涼性質的藥物來發散,比如防風解毒湯。在炎熱的季節,使用辛寒性質的藥物來發散,比如黃連解毒湯。在寒冷的季節,使用辛溫性質的藥物來發散,比如桂枝解毒湯。在忽冷忽熱的季節,使用辛平性質的藥物來發散,比如升麻解毒湯。使用升麻參朮是權宜之計,必須根據當時的情況使用藥物,不能誤認為是傷寒,而胡亂使用發汗和瀉下的藥物,違背自然規律。這句話非常精闢,還需要考慮患者的體質虛實。例如,大便乾結,煩熱,甚至發不出汗的患者,可以使用酒大黃來通利大便;嘔吐腹瀉不止的患者,可以使用參朮類補藥來調理。醫書中說:不要憑空虛構實證,也不要憑空虛構虛證,要補充不足,削弱有餘。

夭人性命也。出之太遲發表為貴,出之太甚解毒為先。母伐天和,嘗觀歲氣。寒風凜凜,毒氣鬱而不行。炎日蒸蒸,邪氣乘而作厲。或施溫補勿助其邪,或用寒涼休犯其胃。制其過但取其平,誅其暴必欲其已。遠寒遠熱陰陽之勝負不齊,責實責虛人稟之強弱或異。大抵麻疹以發散為主,用藥發散而疹隨見則毒盡解矣。

白話文:

生命是稟受於先天的。出痘太遲,發出後應以發表為貴,出痘太多,應以解毒為先。不要違背大自然的運行規律,要經常觀察季節變化。寒風凜冽,毒氣鬱積,散發不出去。炎日蒸發,邪氣乘機而發作。遇到這種情況,可以用溫和的藥物滋補,但不要助長邪氣,也可以用寒涼的藥物清熱,但不要損傷胃氣。治療時應制止其過度偏頗,但求達到平衡。治療嚴重症狀時,必須要使其停止發作。遠離寒冷遠離炎熱,陰陽的勝負不平衡,要根據病人的實際病情和體質的強弱的不同,進行治療。總的來說,麻疹以發散為主要治療方法,用藥發散,疹隨即出現,則毒氣完全被解除了。

若發不出再加藥發之,如加味麻黃散,外以芫荽酒糟蒸熱擦之,用薑汁和酒漿搽抹亦驗。自頭至足為齊。若出而頭面愈多者為佳,若遲延日久而不能出,反加腹脹氣喘昏眩悶亂煩躁而死矣。

白話文:

如果發不出來,再加藥使它發出來,可以用麻黃散加一些藥,外用芫荽酒糟加熱擦拭,用薑汁和酒漿塗抹也有效。從頭到腳都要塗抹均勻。如果發出來,而且頭面出汗多,這纔是好的徵兆。如果拖延時間長了,汗發不出來,反而腹脹、氣喘、頭暈目眩、煩躁,最後死亡。

看麻出法多於耳後、頂上、腰骽先見,其頂尖而不長,其形小而勻淨者,吉也。若色紅者,兼火化也證輕,化斑湯主之,人參白虎湯主之。如色白者血不足也,養榮湯主之。如紫赤乾燥晦暗乃火盛毒熾,六一散主之,四物湯去生地加柴胡黃芩乾葛紅花牛蒡子連翹之類,滋陰涼血而毒自除,所謂養陰退陽之義也,此證五死一生,如大青湯元參化毒湯亦可選用。若黑煤伏隱者則火毒尤甚,此證十死一生不可不明察之,而烏得混為施治也。

白話文:

麻疹多發於耳後、頭頂、腰脊處,起初是尖端而不長,形狀小而整齊的,是吉兆。如果顏色是紅色的,合併有熱証,證情較輕,可用化斑湯和人參白虎湯治療。如果顏色是白色的,是血虛,可用養榮湯治療。如果呈紫紅色、乾燥晦暗,則為火盛毒烈,可用六一散治療。四物湯去生地、加柴胡、黃芩、乾葛、紅花、牛蒡子、連翹等藥,滋陰涼血,毒自會清除,即所謂的滋陰退陽之意。此証死亡率為五分之一,如大青湯、元參化毒湯也可選擇使用。如果呈現出黑色且隱而不顯的,則火毒尤為嚴重,此証的死亡率為十分之一,不可不仔細觀察,切不可混為一談地治療。

3. 痧疹發熱證治

痧疹雖云穢液之氣,必因風寒時氣攻擊則出,汗解之宜也,辛散之宜也。其可以苦者堅之乎,寒者束之乎。經曰:邪氣盛則熱,邪既盛矣非汗解何由而除。又曰:發表不遠熱,表既實非辛散何由而解。若表虛自汗疹毒易出,而妄投發表之藥,不免蹈虛虛之戒;若表實無汗大宜表散,則皮膚通暢麻疹易出矣。若猶未出亦不可再汗,恐致亡陽之變,只宜常以蔥白湯飲之,臨證審明虛實而治之。

白話文:

痧疹雖然是人體內穢液之氣所造成,但必須因為風寒時氣的侵襲才會發作。因此,治療痧疹應以發汗和辛散的方式為主。用苦寒的藥物來治療痧疹,只能讓它更加嚴重。經典中說:邪氣盛則熱,邪氣很盛的時候必須發汗才能去除。又說:發表不遠熱,表邪實的時候必須辛散才能解。如果表虛自汗,疹毒很容易就會發出來,如果再誤投發汗的藥物,就會犯了虛虛之戒;如果表實無汗,則應該用發散的藥物,讓皮膚通暢,痧疹也就容易發出來。如果疹子還沒有發出來,也不能再發汗,以免亡陽。這時只能經常服用蔥白湯,根據病人的虛實證狀來決定治療方法。

時行出疹發熱,以火照之遍身,如塗朱之狀,此將出之兆。形細密,與痘細密者相以,但疹子出而易沒,非若痘之以漸長大也。形鮮紅與傷寒發斑相似,但疹之粒有小頭,非若斑之皮紅成片如蟻蚤之跡也。發熱之時遍身汗出者,毒從汗解,玄府開疹易出也。有鼻中血出者,毒從衄解,俱不可遽止。

白話文:

時下流行的出疹發熱疾病,用火照射全身,好像塗了硃砂一樣,這是將要出疹的徵兆。疹子的形狀細密,與痘痘的細密相似,但疹子一出就容易消退,不像痘痘那樣逐漸長大。疹子的顏色鮮紅,與傷寒發斑相似,但疹子是顆粒狀有小頭,不像斑點那樣只是皮膚一片片發紅,像螞蟻或跳蚤的痕跡。發熱時全身出汗的,毒從汗液中排出,血府開通疹子容易出。有的病人從鼻子出血,毒從鼻血中排出,這些情況都不要急著止住。

若汗出太多,血出不止,此又火甚逼迫太過,致液妄流,血妄行,急以當歸六黃湯浮小麥以止汗,茅花湯加元參百草霜以止衄,遲則汗出多而元氣虛,血出多而精神散,轉為不治之證矣。

白話文:

如果汗出過多,血流不止,這是火氣太過,導致體液亂流,血液妄行。緊急使用當歸六黃湯加上浮小麥來止汗,茅花湯加上元參百草霜來止血。如果延遲治療,汗出過多會導致元氣虛弱,血出過多會導致精神渙散,轉變成無法治癒的疾病。

渴喜飲水純是火邪肺焦胃干心火亢故也。初發熱渴者,升麻葛根湯天花粉;已出而渴者,加天花粉麥門冬。渴甚,白虎湯黃連解毒湯主之。然疹發之時未有不口渴者,但當以綠豆燈心炒陳米湯飲之,白虎湯佐之。若恣飲冷水必生水蓄之證,其有口不渴,渴不欲飲者,脾胃虛濡,有痰濕也。

白話文:

口渴喜歡喝水,是完全由於肺部有熱邪,胃部有火氣,心火旺盛。剛出現發熱口渴的症狀時,可以使用升麻葛根湯加入天花粉來治療,如果口渴症狀已經出現,可以加天花粉和麥門冬來治療。口渴嚴重時,可以使用白虎湯和黃連解毒湯來治療。但是,出疹時沒有不口渴的,應該用綠豆、燈心草和炒過的陳米一起煮成的湯飲用,也可以搭配白虎湯服用。如果任意喝冷水,必定會導致水蓄積的症狀。如果沒有口渴的感覺,即使口渴了也不想喝水,是脾胃虛弱,痰濕積聚導致的。

身熱脈浮頭疼骨痛咳嗽氣急噦惡不食者乃傷寒而兼出疹也。以十神解毒湯敗毒散主之。如夏月宜升麻葛根湯羌活荊芥白芷桔梗前胡知母枳殼治之。若得汗而疹透,但身熱者,香薷飲化斑湯療之。

白話文:

如果發燒、脈搏浮動、頭痛、骨關節疼痛、咳嗽、氣短、噁心、不想吃東西,這是傷寒兼出疹的症狀。可以用十神解毒湯或敗毒散來治療。如果是在夏天,可以用升麻葛根湯加上羌活、荊芥、白芷、桔梗、前胡、知母、枳殼來治療。如果出汗後皮疹透出,但仍然發燒,可以用香薷飲合化斑湯來治療。