萬全

《幼科發揮》~ 卷之一 (3)

回本書目錄

卷之一 (3)

1. 入門審候歌

觀形察色辨因由。陰弱陽強法硬柔。若是傷寒雙足冷。要知有熱肚皮求。鼻冷便知是瘡疹。耳冷應知風熱證。渾身全熱是風寒。上熱下冷傷食病。

白話文:

透過觀察病人的形體和氣色,可以推斷出病因。陰虛陽盛,治療方法宜剛柔並用。如果是傷寒,會出現雙腳冰冷的現象。有發熱時,會感覺肚子熱。鼻子發冷,可以判斷是瘡疹。耳朵發冷,應當知道是風熱證。全身發熱是風寒。上半身發熱、下半身發冷,是傷食病。

2. 觀面部五臟形歌

心經有冷目無光。面赤須知熱病當。赤在山根驚四足。積看虛空起陰陽。肝經有冷麵微青。有熱肩胞赤亦臨。髮際白言驚風入。食倉黃是積果深。脾冷應知面色黃。三陽有白熱為殃。青居髮際生驚候。唇口皆黃是積傷。肺經面白冷為由。熱赤人中及嘴頭。青在山根驚四足。熱居髮際積為仇。面黑應知腎腸寒。食倉紅是熱須看,風門黃可言風入。面目微沉於兩顴。

白話文:

  • 心經有冷,眼睛無光。

  • 面色發紅,應知是熱病來襲。

  • 山根處發紅,驚嚇四肢。

  • 長期看虛空,會引起陰陽失衡。

  • 肝經有冷,面色微青。

  • 有熱,肩胛骨和手臂發紅,並伴有熱症。

  • 髮際發白,是驚風入侵的徵兆。

  • 飲食不節,積累成疾,會導致面色發黃。

  • 脾經有冷,面色發黃。

  • 三陽有白,伴有發熱,是疾病的徵兆。

  • 青色位於髮際,預示著驚嚇。

  • 嘴脣和口腔發黃,是積累的傷害。

  • 肺經有冷,面色發白,伴有寒冷。

  • 有熱,人中和嘴脣發紅。

  • 青色位於山根,預示著驚嚇。

  • 熱位於髮際,積累成疾,成為仇敵。

  • 面色發黑,應知是腎臟和腸道寒冷。

  • 飲食不節,積累成疾,會導致面色發紅。

  • 風門處發黃,可能風寒入侵。

  • 面色微沉,集中在兩顴,是疾病的徵兆。

3. 觀面部五色歌

面赤為風熱。面青驚可詳。心肝形見此。脈症辨溫涼。脾怯黃疳積。虛寒㿠白光。若逢生黑氣。腎敗命虛亡。

4. 三關脈紋變見歌

魚刺驚風證莫疑。氣關疳病熱相隨。命關見此為難治。此是肝家傳到脾。初節懸針生瀉利。氣關脈熱更堪疑。三關直透黃泉近。此症須知是慢脾。水字生驚肺受風。氣關鳴嗽積痰攻。醫人仔細辨虛實。出命驚疳火症凶。乙字驚風肝肺隨。氣關形見發無時。此形若直命關上。不久相將作慢脾。

白話文:

魚刺驚風這個證候不用懷疑,氣管發熱,疳病相互伴隨,三關同時發作,就比較難治癒,就是因為肝臟病傳染到脾臟而引發的。剛開始給病人服用懸針生瀉利,氣管發熱更要特別小心,三關直通到陰曹地府很接近,這個證候需要知道它的起因是脾臟虛弱、慢脾。水氣引起驚厥,肺部受風,氣管出現鳴叫,咳嗽不停,是痰液積聚造成的。醫生要注意分辨虛症實症, 出現驚厥,疳病,火氣證候,病情兇險,乙字驚風是肝、肺同時發作,氣管方面的徵候明顯,發作沒有時間,這種形式如果直接發生在三關上,不久就會相互轉化引起慢脾。

,曲蟲為候主生疳。若見氣關積穢肝。直到命關為不治。須知心臟已傳肝。雙環肝臟受疳深。入胃氣關吐逆臨。若是命關為死候。枉教醫人免(苦)勞(費)心。流珠形見死來侵。面上如斯亦不深。縱有神丹不可救。醫人仔細更叮嚀。

白話文:

蟲子曲體蠕動為先兆,主要患(生)了疳疾病。病邪侵襲到氣關,積存於肝臟,一直到命關(心臟),就是無法醫治的病危症狀。必須知道,心臟已經傳染給肝臟,肝臟深受疳病之苦,病氣進入胃、氣關,就會吐逆不止。假如犯了命關(心臟),則為死亡的徵兆。白白地讓醫生白費心思和精力。流珠樣子的病症顯現出來,是致命的病兆。如果面上出現這樣的症狀,也不是很嚴重的病症。即使有神丹妙藥也無法挽救。醫生要仔細診斷,並反覆叮囑病人。

5. 小兒正訣指南賦

小兒方術。號曰啞科。口不能言。脈無所視。唯形色以為憑。竭心思而施治。故善養子者。似養龍以調護。不善養子者。如舐犢之愛惜。愛之愈深。害之愈切。乍頭溫而足冷。忽多啼而亂叫。差之毫釐。失之千里。此無脈之風門。以補造化之不及。腸胃脆薄兮。飲食易傷。筋骨柔弱兮。

白話文:

兒科的醫術特殊,有「啞科」之稱。醫生無法言語,脈象也難以觀察,只憑藉著形色來做診斷。醫生必定會絞盡腦汁來治療。所以懂得養育子女的人,就像養龍那樣呵護備至。不善於養育子女的人,就像舐犢那般愛惜,愛得越深,反而害得越重。忽冷忽熱、忽哭忽叫,之間的差距極細微,卻可能有很大的不同。所以醫生的判斷要以補救造化不及為宗旨。腸胃脆薄,飲食容易受傷;筋骨柔弱,容易受到傷害。

風寒易襲。父母何知。看承太重。重綿厚褥。反助陽以耗陰。流歠放飯。總敗脾而損胃。聞異聲。見異物。失以提防。深其居。簡其出。固於周密。未期而行立兮。喜其長成。無事而喜笑兮。謂其聰明。一旦病生。而人心戚。不信醫而信巫。不求藥而求鬼。此人事之不修。謂天命之如此。

白話文:

風寒容易侵襲身體,父母怎麼知道呢?因為他們照顧得太過度了,厚重的棉被和褥子,反而會助陽而耗陰。任意放任飲食,總會損傷脾胃。聽到不同的聲音,看到不同的東西,就失去防備。住的地方要深厚,外出要簡樸,這樣才能固守周全。孩子還未到時候就讓他站立,高興他長大了。沒什麼事就讓他嬉笑,認為他聰明。一旦生病了,人心就憂戚。不相信醫生而相信巫師。不求藥物而求鬼神。這就是人事不修養,卻說天命如此。

欲觀氣色。先分部位。左頰青龍屬肝。右頰白虎屬肺。天庭高而離陽心火。地閣低而坎陰腎水。鼻在中而脾土為通氣。觀乎色之所見。知乎病之所起。又況脾應乎唇。肺通於鼻。舌乃心苗。淚為肝液。胃流注於雙頤。腎開竅於兩耳。爪則筋之餘。而脾為之運。發則血之餘。而腎為之主。

白話文:

想要觀察氣色,首先要將臉部分成不同的部位。左臉屬青龍,對應肝臟。右臉屬白虎,對應肺。上庭高而離陽,屬心火。下庭低而坎陰,屬腎水。鼻子位於中間,脾土為通氣之處。通過觀察臉色的變化,可以知道疾病的成因。此外,脾臟與嘴脣相應,肺臟與鼻子相通,舌頭是心臟的苗苗,淚水是肝液,胃氣流注於雙頤,腎臟開竅於兩耳,指甲是筋的餘部,而脾臟為之運行。頭髮是血的餘部,而腎臟為之主宰。

脾司手足。腎運齒牙。苟五臟之或衰。即所屬之先斃。凡觀乎外。必知其內。紅氣現而熱蒸。青色露而驚悸。如煤之黑兮。中惡之因。似橘之黃兮。脾虛之謂。白乃疳勞。紫為熱極。青遮口角難醫。黑掩太陽不治。年壽赤光。多生膿血。山根青黑。頻見災危。雖察色以知烏。

白話文:

脾臟主司手足。腎臟主司牙齒。若五臟之一發生衰敗。那麼所屬的器官就會最先死亡。凡是觀察病情外在症狀。必然要了解其內在的病因。若是紅色面色伴隨熱氣升騰。這是青色的面色伴隨驚悸。這是中惡的徵兆。若是橘黃色的面色。這是脾虛的表現。是白的色乃疳勞。紫的面色是熱極的表現。青色遮住了口角是難以治療的。黑色遮住了太陽穴是無法治癒的。年壽赤光。多生膿血。山根青黑。頻見災危。雖然已經觀察氣色以瞭解病因。

豈按圖而索驥。朱雀貫於雙瞳。火入水鄉。青龍達於四白。肝乘肺位。瀉痢而帶傷須防。咳嗽而拖藍可忌。疼痛方殷。常面青而唇撮。驚風欲發。先顏赤而目直。火光焰焰。外感風寒。金氣浮浮。中藏癖積。乍黃乍白兮。疳熱連綿。又赤又青兮。風邪緊急。察之若精。治之得理。

白話文:

豈止是按圖索驥。朱雀的形狀貫穿雙瞳。火進入水鄉。青龍的形態抵達四白。肝臟的氣乘勝、佔據在肺臟的位置。瀉痢而合併、伴隨著傷口一定要小心防範。咳嗽而且吐出藍色的痰液是應該忌諱的問題。疼痛越發嚴重。常常臉色發青而嘴脣抿緊。驚風即將發作。首先臉色發紅而且眼睛直視。火光熊熊燃燒。是因為外感風寒。金氣浮浮揚揚。是因為內在藏有癖積。忽黃忽白。是因為疳熱連綿不絕。忽赤忽青。是因為風邪緊急。觀察這些症狀,如果觀察得精確。治療這些疾病,就會符合道理、規律。

鴉聲魚口。枉費精神。肉折皮乾。空勞心力。氣色改移。形容變易。氣乏兮囟門成坑。血衰兮頭毛作穗。眼生眵淚兮肝風眛目。口流痰涎兮。脾冷滯積。面目虛浮。定腹脹而氣喘。眉毛頻蹙。則肚痛以多啼。蛔出兮脾胃將敗。䘌瘡兮肛藏先虧。苟瞑眩而弗瘳。縱神仙而何益。

白話文:

烏鴉叫聲魚口狀,白費心機去捕捉。皮肉乾枯,白費心思。氣色改變,形容憔悴。氣血衰弱,囟門凹陷。血氣衰弱,頭髮稀疏。眼睛生眵淚,肝風侵襲眼睛。口流痰涎,脾臟冷虛,氣血積滯。面色浮腫,腹部脹滿,氣喘吁吁。眉毛經常皺著,肚子疼痛,啼哭不止。蛔蟲排出,脾胃將要衰敗。肛門生瘡,肛腸先已虧損。如果長期昏眩而不能痊癒,即使神仙來了又有什麼用處。

手如數物。肝風將發。面若塗朱。心火以熾。坐臥欲冷兮。煩熱之攻。伸縮就暖兮。風寒之畏。肚大腳細。脾欲困而成疳。眼瞪口張。熱已危而必斃。弄舌脾熱。解顱腎憊。重舌木舌。虛熱積於心脾。哽氣喘氣。實火浮於脾肺。齦宣臭露。必是牙疳,哺露丁奚。多緣食積。唇乾作渴。

白話文:

  • 手中不斷拿起各種東西。肝經風熱將要發病。

  • 臉上像塗了硃砂一樣紅。心經火熱正旺。

  • 坐臥時都想找個涼快地方。煩熱之氣侵襲。

  • 身體伸縮時就想找個溫暖的地方。害怕風寒之氣。

  • 肚子大,腳細。脾臟病將發作,形成疳病。

  • 眼睛凸出,嘴巴張開,熱已經十分嚴重,快要死亡了。

  • 經常伸舌頭,是脾臟熱盛。頭骨開裂,腎臟疲憊。

  • 舌頭重而僵硬,虛熱積聚在心脾。

  • 聲音嘶啞,氣喘吁吁,實火上浮於脾肺。

  • 牙齦腫脹,露出牙齒。一定會長牙疳。哺露丁奚,多是因飲食積滯。

  • 嘴脣乾燥口渴。

腸鳴自利。夜啼分為四症。變蒸周於一年。心熱欲言而不能。脾虛無時而好睡。病後失音腎怯。咳嗽失音肺病。肚痛而清水流出者蟲。腹痛而大便酸穢者積。口頻欠而肝虛。舌長伸而火熾。龜背兮腎風入於骨髓。龜胸兮肺火脹於胸膈。鼻乾黑燥。火盛金衰。肚大青筋。木強土壞。

白話文:

  • 腸鳴自利:腸鳴伴隨腹瀉。

  • 夜啼分為四症:夜啼分為四種證狀。

  • 變蒸周於一年:變蒸病症一年四季都會出現。

  • 心熱欲言而不能:心臟燥熱但想要說話卻說不出來。

  • 脾虛無時而好睡:脾虛導致容易嗜睡且沒有規律。

  • 病後失音腎怯:生病後失聲,腎虛。

  • 咳嗽失音肺病:咳嗽失聲是肺病的症狀。

  • 肚痛而清水流出者蟲:肚子痛且有清水流出是蟲症。

  • 腹痛而大便酸穢者積:肚子痛且大便有酸腐味是食積。

  • 口頻欠而肝虛:經常打哈欠是肝虛的症狀。

  • 舌長伸而火熾:舌頭經常伸出是火氣旺盛的症狀。

  • 龜背兮腎風入於骨髓:背部隆起像烏龜殼一樣是腎風進入骨髓的症狀。

  • 龜胸兮肺火脹於胸膈:胸部隆起像烏龜殼一樣是肺火導致胸膈脹滿的症狀。

  • 鼻乾黑燥。火盛金衰:鼻子乾燥、發黑且燥熱是火氣旺盛、金氣衰弱的症狀。

  • 肚大青筋。木強土壞:肚子大且有青筋是肝氣旺盛、脾胃虛弱的症狀。

丹瘤瘡疥。皆胎毒之流連。吐瀉瘧痢。乃食積之沾滯。不能吮乳者。熱在心脾。常欲俯臥者。熱蒸腸胃。喜視燈火。煩熱在心。愛吃泥土。疳熱在脾。腹痛寒侵。口瘡熱積。臍風忌一臘。火丹畏一周。驚自熱來。癇因痰至。吐瀉而精神耗散則危。瘧痢而飲食減少心瘁。驚本心生。

白話文:

  1. 丹毒、腫瘤、瘡疥:都是胎毒長期逗留所致。

  2. 嘔吐、腹瀉、瘧疾、痢疾:都是由於飲食積滯所造成的。

  3. 不能吮吸乳汁:是心脾有熱造成的。

  4. 經常想俯臥:是腸胃有熱造成的。

  5. 喜歡看燈火:是心中煩熱造成的。

  6. 愛吃泥土:是脾胃有疳熱造成的。

  7. 腹痛:是受寒侵襲造成的。

  8. 口瘡:是熱積造成的。

  9. 臍風:忌憚一月(臘月)。

  10. 火丹:忌憚一週。

  11. 驚嚇是由於發熱而來的。

  12. 癇是由於痰而來的。

  13. 嘔吐、腹瀉而精神耗散則很危險。

  14. 瘧疾、痢疾而飲食減少則心中憂慮。

  15. 驚嚇本是由於心臟虛弱所生的。

風因肝致。搐分左右。症有順逆。藥分補瀉。病有虛實。急驚者。由於積熱之深。涼瀉便宜。慢驚者。得於大病之後。溫補為貴。頭搖目竄而氣喘兮。上工莫醫。口噤鼻張而足涼兮。靈丹何濟。閉目兮無魂。狂叫兮多祟。不知吞吐者死。反加悶亂者危。既明症候。須知調理。

白話文:

風因肝致。搐分左右。症有順逆。藥分補瀉。病有虛實。

急驚者。由於積熱之深。涼瀉便宜。慢驚者。得於大病之後。溫補為貴。頭搖目竄而氣喘兮。上工莫醫。口噤鼻張而足涼兮。靈丹何濟。閉目兮無魂。狂叫兮多祟。不知吞吐者死。反加悶亂者危。既明症候。須知調理。

風因肝而致。抽搐分左右。症狀有順有逆。藥物分為補瀉。病情有虛有實。

急驚者。由於積熱太深。涼瀉比較適宜。慢驚者。由於大病之後得來。溫補比較珍貴。頭搖目竄而氣喘兮。高超的醫生也不能醫治。口禁鼻張而足涼兮。靈丹妙藥也無濟於事。閉目兮沒有靈魂。狂叫兮多祟。不知道吞吐者死。反加悶亂者危。既明瞭症狀。須知調理。

胎毒兮甘草黃連。食積兮白朮枳殼。急掠搐掣。以導赤瀉青。慢驚瘛瘲。以補中益氣。集聖治疳。備急去積。抱龍丸化痰鎮驚。胃苓丸補中開胃。夜啼兮退熱涼心。晡熱兮養血升提。理中主瀉。香連止痢。積熱不除。涼驚丸大有神功。沉寒難瘳。養脾丸最為秘密。痰火攻兮三黃丸

白話文:

  • 胎毒:甜甘草黃連。

  • 食積:白術枳殼。

  • 急掠搐掣:以導瀉下赤色和青色的糞便。

  • 慢驚瘛瘲:以補益中氣。

  • 集聖治疳:備急去積。

  • 抱龍丸:化痰鎮驚。

  • 胃苓丸:補中開胃。

  • 夜啼:退熱涼心。

  • 晡熱:養血升提。

  • 理中:主瀉。

  • 香連:止痢。

  • 積熱不除:涼驚丸大有神功。

  • 沉寒難瘳:養脾丸最為祕密。

  • 痰火攻:三黃丸。

水穀下兮一粒金。柴芩治瘧。月蟬消痞。潮熱金花。咳嗽玉液。瘡疥胡麻。丹瘤涼膈。吐瀉而渴兮。白朮可投。煩熱而渴兮。益元為最。丹疹兮消毒。腹痛兮脾積。鼻衄咳血茅花。木舌重舌針刺。口瘡不愈者洗心。腹脹不食者平胃。五拗治啼。四苓利水。退黃消腫。胃苓加減以堪行。

白話文:

水穀下降,如同金子一般珍貴。柴胡和黃芩治療瘧疾。蟬蛻消癥除痞。潮熱可以用金銀花治療。咳嗽可以用玉液治療。瘡疥可以用胡麻治療。丹瘤可以用涼膈散治療。吐瀉而口渴,可以用白朮治療。煩熱而口渴,可以用益元散治療。丹疹可以用消毒散治療。腹痛是脾臟積聚引起,可以用平胃散治療。五拗散可以治療啼哭不止。四苓湯可以利水消腫。退黃消腫,可以加減胃苓湯來治療。

破積安蟲。集聖從容而可治。大抵小兒易為虛實。調理但取其平。補瀉無過其劑。尤忌巴牛。勿多金石。辛熱走氣以耗陰。苦寒敗陽而損胃。如逢食積。解之不可或遲。若過虛羸。補之尤為至急。才少俄延。便成勞斃。

白話文:

舒緩積食和腸蟲的痛苦。集聖從容應對而可以治癒。總之,小孩容易虛弱或過補。調理只取其平衡即可。補瀉的劑量不能過量,尤其要避免過量的巴豆和金石類。辛溫的藥物會散氣傷陰,苦寒的藥物則會耗陽傷胃。如果遇到食積,應及時處理。如果過於虛弱,更要緊急地補養。否則稍有延誤,就會造成勞累死亡的不良後果。