劉昉

《幼幼新書》~ 卷第十八 (8)

回本書目錄

卷第十八 (8)

1. 瘡疹攻咽痛第十

錢乙附方甘露飲子,治心胃熱、咽痛,口舌生瘡,並瘡疹已發未發,並可服。又治熱氣上攻,牙斷腫,牙齒動搖。

白話文:

錢乙增訂的甘露飲湯劑,用於治療心胃發熱、咽喉疼痛、口腔及舌頭生瘡,無論是瘡疹已經發出還是尚未發出,皆可服用。又可治療因體內熱氣上攻而導致的牙齒斷裂、腫脹及動搖。

甘草(銼,炒),山茵陳葉,石斛(去苗),枇杷葉(去毛),枳殼(麩炒,去瓤),黃芩(去心),生熟乾地黃(焙,秤),天門冬麥門冬(各去心,焙,秤)

白話文:

甘草(切碎、炒過),山茵陳葉,石斛(去種子),枇杷葉(去毛),枳殼(用麩皮炒過,去瓤),黃芩(去中心),生、熟乾地黃(烘烤後稱重),天門冬,麥門冬(各去中心,烘烤後稱重)。

上各等分為粗末。每服二錢,水一盞,煎至八分,食後溫服。牙齒動搖,牙齒腫熱,含嗽渫並服。

錢乙附方,消毒散,治瘡疹未出,或已出未能勻遍。又治一切瘡。涼膈去痰,治咽痛。

白話文:

錢乙附方,消毒散,治療瘡疹未出,或已經出但未能均勻分佈。又治療各種瘡。涼膈去痰,治療咽喉痛。

牛蒡子(二兩,炒),甘草(半兩,銼,炒),荊芥穗(一分)

白話文:

  • 牛蒡子:二兩,炒過。

  • 甘草:半兩,切碎,炒過。

  • 荊芥穗:一分。

上同為粗末。每服三錢,水一盞半,煎至一盞,溫服,不拘時。

《活人書》,如聖湯,治小兒瘡疹毒攻,咽喉腫痛。

桔梗,甘草(生),牛蒡子(炒。各一兩),麥門冬(去心,半兩)

白話文:

  • 桔梗:甘甜,性涼。

  • 甘草(生):甘甜,性平。

  • 牛蒡子(炒):辛甘,性涼。

  • 麥門冬(去心,半兩):甘甜,性微寒。

上為細末。每服二錢,沸湯點,細細呷服。入竹葉煎尤妙。董汲方同。以牛蒡子為惡實,蓋異名也。

白話文:

將牛蒡子粉末研磨得細小。每次服用二錢,用沸水沖泡,慢慢細細地喝下去。加入竹葉一起煎煮效果更好。董汲的方劑也相同。以牛蒡子為惡實,其實是同種植物的不同名稱。

《活人書》,鼠黏子湯,治疹痘未出,未能得透皮膚,熱氣攻咽喉,眼赤心煩。

鼠黏子(四兩,炒香),荊芥穗(二兩),甘草(炙),防風(各一兩)

上搗羅為末。每服二錢,沸湯點服。食後臨臥,逐日三服。大利咽膈,化痰涎、止嗽。若春冬間常服,免生瘡癤。老幼皆宜服。

白話文:

把羅布麻根搗成粉末。每次服用二錢,用沸水沖服。飯後睡前服用,每天三次。對治療咽膈腫痛、化痰止咳很有效果。如果在春冬季經常服用,可以防止瘡癤的發生。無論老少都可以服用。

《九籥衛生》,紫河車散,療小兒斑瘡毒氣不解、攻咽喉,音聲不出,舌頰生瘡,渴逆煩悶,潮熱面赤。

白話文:

《九籥衛生》中記載的紫河車散,可以治療小兒斑瘡毒氣不解、攻咽喉、音聲不出、舌頰生瘡、渴逆煩悶、潮熱面赤等症狀。

紫河車茜草根貫眾(各一兩),芍藥,甘草(炙。各半兩)

白話文:

紫河車、茜草根、貫眾(各6克),芍藥、甘草(炙。各3克)

上用粗末。每服一錢,水七分,生薑二片,煎四分,去滓溫服。一方加牛蒡子一兩。

董汲,神仙紫雪,治大人、小兒一切熱毒、胃熱發斑。消痘疱、麩疹,及傷寒熱入發斑,並小兒驚癇涎厥,走馬急疳、熱疳黃瘦,喉痹腫痛及瘡疹毒攻咽喉,水漿不下方。

白話文:

董汲,神仙紫雪丹,可以治療大人、小孩的一切熱毒、胃熱發斑。可以消除痘瘡、麩疹,以及傷寒熱入發斑,還有小孩的驚風、癇證、涎厥、走馬急疳、熱疳黃瘦,喉嚨腫痛以及瘡疹毒攻咽喉,水漿都不能吞嚥。

黃金(一百兩),寒水石石膏(各三斤),犀角羚羊角(各十兩,屑),元參(一個),沉香木香丁香(各五兩),甘草(半斤),升麻(六兩。皆咀㕮)

白話文:

黃金(一百兩)、寒水石、石膏(各三斤)、犀角、羚羊角(各十兩,切碎)、元參(一個)、沉香、木香、丁香(各五兩)、甘草(半斤)、升麻(六兩。皆切碎咀嚼)

上以水五斗煮金,至三斗去金不用。入諸藥再煎至一斗,濾去滓。投上好芒硝二斤半,微火煎。以柳木篦攪,勿停手,候欲凝,入盆中,更下研硃砂、真麝香各三兩攪勻。候冷貯於密器中,勿令見風。每服一錢,溫水化下。小兒半錢、一字,咽喉危急,捻少許乾嚥之。

白話文:

先以五斗水煮金子,煮到只剩三鬥水的時候,把金子撈出來不用。然後再把各種藥材放進去,繼續煎煮,直到水量只剩下約一斗。然後把藥渣濾掉。加入兩斤半的芒硝,用小火煮。並且用柳木篦子攪拌,雙手不可停下來。等到快凝固的時候,把藥液倒入盆中,然後加入三兩的研磨好的硃砂和真麝香,攪拌均勻。等到藥液變冷之後,把它儲存在密封的容器中,不要讓它見風。每次服用一錢,用溫水送服。兒童服用半錢或者一字,如果遇到咽喉危急的情況,可以抓少許乾粉吞服。