《女科秘要》~ 卷五 (3)

回本書目錄

卷五 (3)

1. 加味芎歸湯

(專治交骨不開。子死腹中。)

當歸(一兩),川芎(七錢),龜板(手掌大一片。醋炙研細末。),頭髮(婦人油發雞子大一丸。瓦上焙存性。),水煎服。

白話文:

當歸(6克),川芎(3.5克),龜板(手掌大小一片,醋炙研細末),頭髮(婦人的油發,雞子大的一丸,瓦上焙存性),水煎服。

2. 佛手散

(治一切難產等症)

當歸(五錢),川芎(三錢),水七分酒三分。煎服。如橫生倒產。子死腹中。加黑馬料豆(一合炒黑),乘熱入水中。加童便一半。煎上藥服。少刻再進一服。無不效。

白話文:

當歸(五錢),川芎(三錢),加水七分、酒三分,煎煮後服用。如果胎兒橫生倒產,胎兒死於腹中,加炒黑的黑馬料豆(一合),趁熱放入水中,再加入一半的童便。煎煮上述藥物服用,稍後再服用一劑。沒有不有效的。

3. 竹林寺真傳生化湯論

產後血氣大虛。理應大補。但惡露未盡。用補須知無滯血。能化又能生。攻塊無損元氣。行中又得補。方謂萬全無失。世以四物湯理產後。誤人多矣。因地黃性寒滯血。芍藥酸斂滯血。無補故也。產後惡露作塊痛。名曰兒枕。世多專用逍遙散。然後議補。又有消補混施。終無成效。

白話文:

產後血氣大大虛弱,理應大幅補養。但惡露尚未排盡,使用補藥必須注意不要有瘀血。能化解又能生發,攻破瘀塊又不損傷元氣,施行中又能得到補益,纔算是萬無一失。世人以四物湯來調理產後,這害人太多了。因為地黃性寒會滯血,芍藥酸性斂滯血,所以沒有補養效果。產後惡露結成塊狀疼痛,叫做「兒枕」。世人多半隻用逍遙散,然後再考慮補養。還有的人盲目地同時使用瀉藥和補藥,結果始終沒有效果。

不知舊血雖急當消化。新血亦宜生養。若專攻舊血。則新血亦不寧矣。世以濟坤丸又名回生丹。用以攻塊下胎落胎。雖見速效。其元氣未免虧損。即幸平安。究非良劑。不得已。而用以下胞下胎。只可一丸。決不宜多服。蓋生化湯因藥性功用而立名者也。夫產後血塊宜消。新血宜生。

白話文:

不知道既有的瘀血雖然急需處理,但新的血液也需要生長和養護。如果只專注於處理舊血,那麼新的血液也會不穩定。世人所說的濟坤丸又名回生丹,用於攻掉血塊、墮胎,雖然見效快,但會損傷元氣。即使幸運地平安無事,也不是什麼好藥。在不得已的情況下,只能用它來墮胎,也只能吃一丸,絕對不能多吃。生化湯這個名字,是根據藥物的性質和功效而定的。產後血塊應該消散,新的血液應該生長。

若專消則新血不寧。專生則舊血反滯。考藥性川芎當歸桃仁、三品。善破惡血。驟生新血。佐以炙黑乾薑甘草。引三品入於脾肝。生血理氣。五味共方。則行中有補。化中有生。實產後之要藥也。故名曰生化湯。凡病起於氣血之衰。脾胃之虛。而產後則血氣脾胃之衰尤甚。

白話文:

如果只消散惡血,新血就不能安寧。如果只生長新血,舊血反而會瘀滯。考察藥性,川芎、當歸、桃仁這三味藥善於消散惡血。急速生長新血。用炙黑乾薑、甘草來輔助,引三味藥進入脾臟和肝臟。生血,調理氣血。五種藥物共同組成方劑。那麼在運行中就有補益,在轉化中就有生長。實在是產後的重要藥物。所以取名為生化湯。凡是疾病起源於氣血衰落,脾胃虛弱。而產後則氣血脾胃的衰落尤為嚴重。

是以丹溪先生論產後曰。必當大補氣血以為先。雖兼他症。以末治之。此三言已盡醫產之大旨。若能擴充其意。用藥立方。則治產可以無大過矣。夫產後驚憂勞倦。血氣暴虛。諸症乘虛易入。如有氣無專耗散。或有食勿輕消導。熱不可用芩連。寒不可用桂附。寒則血塊凝滯。

白話文:

丹溪先生談論產後調養時說:一定要先大補氣血。即使兼有多種症狀,也可以等到補氣血之後再治療。這三句話已經概括了產後調養的大原則。如果能夠擴充其涵義,用藥立方,那麼治療產後問題就可以沒有大的過錯了。產後婦女的情緒容易受到驚嚇、憂慮、勞倦等因素影響,氣血虛弱,各種疾病容易趁虛而入。如果有氣虛,不宜耗散元氣;如果有飲食不消化,也不宜貿然消導;有熱症,不能用黃芩、黃連等寒涼藥物;有寒症,不能用桂枝、附子等溫熱藥物,因為寒則血塊凝滯。

熱則新血崩流。至若中虛外感見三陽表症之多。似可汗也。在產後而用麻黃。則重竭其陽。見三陰里症之多。似可下也。在產後而用承氣。則重亡其陰。耳聾脅痛。乃肝腎虛。惡血之停。休用柴胡。譫語汗出。乃元氣虛弱。似邪之症。勿同胃實。厥有陽氣之衰。難分寒熱。非大補不能回陽而起弱。

白話文:

產後發熱,則新血崩流。至於產婦體質虛弱,又受外感,呈現三陽表症的多種症狀。這好像可以用麻黃發汗的方法來治療。在產後使用麻黃,則會使產婦的陽氣更加耗竭。產婦出現三陰裡症的多種症狀。這好像可用攻下方法來治療。在產後使用承氣湯,則會使產婦的陰氣更虛。產後發熱,時而耳聾脇痛,這是由於肝腎虛弱。惡血瘀阻,這時不宜使用柴胡來治療。產後發熱,時而譫語汗出。這是由於元氣虛弱,類似邪氣亢盛的症狀。不要與胃氣實證混淆。產後發熱,時而有陽氣衰竭的表現。難以分辨是寒證還是熱證。如果不予以大補,就難以使陽氣恢復,並使虛弱的身體強壯起來。

因血虛之虧。不論剛柔。非滋榮不能舒筋而活絡。又如乍寒乍熱。發作有期。症似瘧也。若以瘧治。則遷延難愈。神不守舍。言語無倫。病似邪也。若以邪治。危亡可待。去血多而大便結燥。蓯蓉加於生化。非潤燥承氣之能通。患汗多而小便短澀。六君子倍用參耆茯苓。必生液助津之可利。

白話文:

因血虛之虧損,不論是剛性還是柔性的疾病,如果不用滋補陰血、濡養氣血的方法治療,就不能疏通筋脈,活絡氣血。又如時而寒冷時而炎熱,發病有規律,症狀類似瘧疾病。如果用治療瘧疾的方法來治療,就會遷延難愈。精神恍惚,言語無倫,疾病類似邪病。如果用治療邪病的方法來治療,就會危及生命。失血過多,引起大便乾燥,應當使用蓯蓉加入生化湯中治療,這味藥具有潤腸通便的作用。患有汗多、小便短澀,應當加倍使用六君子湯中的人參、黃耆、茯苓,增加體液,幫助津液的生成,就可以利尿。

加參生化頻服。救產後之危。長生活命屢用。蘇絕谷之症。頹散脫肛。多是氣血下陷。補中益氣之湯堪用。口噤拳攣。乃因血燥類風。加參生化之湯宜服。若產戶入風而痛甚。宜用羌活養榮湯。玉門寒冷而不閉。洗宜蛇床萸硫磺。怔忡驚悸。生化遠志安神之藥。似邪恍惚。安神丸助歸脾。

白話文:

  1. 在參芪湯中加入生化湯,頻頻服用,以搶救產後危重病人。

  2. 在益氣湯中加入四君子湯,用於因氣血下陷而導致脫肛的人。

  3. 在生化湯中加入參芪湯,用於因血燥拘攣導致口噤拳攣的人。

  4. 產婦若因受風寒而疼痛劇烈,則應使用羌活養榮湯。

  5. 洗滌玉門時,因天氣寒冷,應使用蛇牀、萸硫磺等藥物。

  6. 因怔忡驚悸而導致神志不寧的人,應使用生化湯、遠志安神藥等。

  7. 若出現似邪恍惚的情況,則應使用安神丸、歸脾丸等藥物。

因氣而滿悶虛煩。生化湯加木香為佐。因食而酸噯惡食。六君子加神麯麥芽為良。蘇木。稜蓬。能破惡血。青皮枳殼。最消脹滿。一應耗血散氣之劑。發汗吐下之方。只可施於少壯。豈宜用於產中。大抵新產之後。先問惡露如何。塊痛未除。未可遽加耆朮。腹中痛止。補中益氣湯無疑。

白話文:

因氣虛而導致的悶悶不樂、煩躁不安,可用生化湯加入木香作為輔佐治療。因飲食造成酸性胃灼熱和厭食,六君子湯加入神麯和麥芽是好的選擇。蘇木和稜蓬可以破除惡血。青皮和枳殼最能消除脹滿。凡是耗血傷氣的藥物,以及發汗和吐瀉的治療方法,只適合施用於身體強壯的年輕人。怎麼可以應用於產婦呢?一般來說,在產後首先要詢問惡露的排出情況。若是塊狀疼痛尚未消除,不能立即使用耆朮。腹中的疼痛停止後,補中益氣湯是最好的選擇。

至若亡陽脫汗。氣虛喘促。速服生化加參。是用權也。又以陰亡大熱。血崩厥暈。速服生化原方。乃救急也。王太僕曰。治下補下。制以緩急。緩則道路遠而力微。急則氣味厚而力重。故治產當遵丹溪而固本。服藥法宜效太僕以加頻。凡任生死之奇術。須著意以救危。欲俯仰之無愧。

白話文:

如果出現亡陽脫汗、氣虛喘促的症狀,應當迅速服用生化湯加減參,這是權宜之計。如果是陰亡大熱、血崩厥暈,應當迅速服用生化湯原方,這是救急之策。王太僕說:「治療胎產、調月經應當補下,應當根據緩急來決定。緩則道路遠而力微,急則氣味厚而力重。所以,治療胎產應當遵循丹溪派,而固本培元。服藥的方法應該效法王太僕而加頻服。凡是掌握生死之奇術者,一定要用心去挽救危重病人,才能做到俯仰無愧。」

用存心於愛物。此雖未盡產中之詳。然所聞之症。皆緣近鄉治驗為據。未必無小補云。

凡有孕婦之家。照生化湯方於孕至七八月。預製二三帖。至產婦胞衣一破。連煎一帖。候兒下地。於未進食之先。即服其餘二帖。亦相從而進。不論正生小產。年紀少壯。服此方以消血塊。生新血。能保產後一切危症。且長精神。

白話文:

凡是懷孕婦女家庭中,按照「生化湯」湯劑配方,在孕婦懷孕七、八個月時,預先製作兩三劑藥。等到產婦羊膜破裂後,立即煎服一劑。等到嬰兒出生,在產婦還沒有進食之前,就服用其餘的兩劑。無論是正常生產還是小產,也不論年齡大小或身體強弱,服用此方都能夠消散血塊,生出新的血液,可以保產後一切危症,而且增強精神。