《奇效簡便良方》~ 卷四 (14)
卷四 (14)
1. 肺風瘡
黑芝麻(去皮)、蓮肉(不去心水浸軟),每早食之。
2. 胸臆生癰
白話文:
瓜瓤、乳香、沒藥,煮酒服用。
諸瘡癬及頭髮生蟲蝨,銀硃四五分,揩擦厚紙上,點著放干碗內,用一濕碗露縫覆之,其煙皆著於濕碗之內,乃用指揩擦發中,覆以氈帽,蟣蝨皆盡矣。以此煙擦於豬雞熟肝片上,貼諸瘡癬之有蟲者。如蟲蝕肛門者,以煙和棗肉作丸,綿裹納肛門中一宿,須留綿頭在外,以便次早取出,極效。
白話文:
對於各種皮膚病和頭髮上生有蟲子的情況,將四到五分的銀朱塗抹在厚紙上,點燃後放在空碗中,再用一個濕碗留有縫隙地蓋在上面,煙氣全部聚集在濕碗之內,然後用手指蘸著煙氣塗抹在頭髮中,再戴上氈帽,蟲子和蝨子都會被殺死。用這種煙氣塗抹在煮熟的豬肝或雞肝片上,敷在有蟲子的皮膚病患處。如果蟲子侵蝕肛門,將煙氣和棗肉混合做成丸狀,用棉花包裹後塞入肛門中一整晚,務必留下棉花頭在外,以便第二天早上取出,非常有效。
3. 面生疙疸出黃水
白話文:
將黑牛糞煅燒研磨成細末,然後混入藥粉中。如果患處是乾燥的,則先用金銀花煎水清洗,然後再用香油調和藥粉塗抹於患處。
4. 心窩成漏
膿血時流
荸薺粉摻之,極效。
5. 入心疔
生身面四肢頭腳不定
指甲煅存性,為末,香油調搽疔頭立愈。
6. 胸旁瘡
紅白瘰泡濕爛疼癢,每處直長一條,連生十餘個不等,名曰簾珠倒掛,久則難以治效用端午人家檐下所掛菖蒲根葉同切碎,瓦上焙乾研末,香油調敷,五六次即愈。
7. 便癰
白話文:
-
皁角(選擇不蛀蟲的皁角)燒成灰,陰乾成粉末,用黃酒調勻服用。
-
或取皁莢子十粒,加水煎服。
-
或取胡桃仁七粒,燒成灰並陰乾後研磨成粉末,用黃酒調勻服用。
8. 魚口便毒
生左胯下
白話文:
槐子(炒)七錢,用黃酒煎熱服用,發汗為止。或者用飛羅面、黃豆麵、雞蛋清調和敷在患處,外面用桑皮紙蓋住並貼牢,每天更換二次。或者將瓦松研磨成末,用雞蛋清調和敷在患處,膿液不流出即可痊癒。
9. 囊癰
凡小腹作痛牽引腎子,多寒少熱好飲熱湯乃疝氣也。如陰囊紅腫發熱,小便赤濕,內熱口乾隨腫作痛,乃囊癰之候,不宜用治疝熱病
白話文:
將抱出雞蛋殼的薄膜衣和輕粉,等份研磨成細末,再用煉過的麻油調和塗敷於患處。
10. 發邊疽
年久不愈
豬貓頭上毛,各一撮燒灰,加鼠糞一粒,為末清油調塗。
11. 蛇纏丹毒
白話文:
-
將糯米粉和鹽混合捏成團,塗抹在患處。
-
或將龍膽草研成粉末,用柿子汁調和後,塗抹在患處。
12. 赤白蛇纏瘡
13. 膿窠瘡
最舊齷齪鞋一隻,最舊年久絲棉絮筋,以上二種燒灰,候冷,用大楓子肉為末,合一處,以香油調勻敷之。未乾燥者,灰摻之。
白話文:
一雙最舊最髒的鞋子,以及最舊最久、裡面塞滿絲棉和麻的鞋子,將這兩種鞋子全部燒成灰燼,待灰燼冷卻後,加入研磨成細粉的大楓子肉,混合均勻,再用香油調勻敷在患處。若鞋子尚未乾燥,可以加入更多灰燼。