吳世昌

《奇方類編》~ 奇疾方 (9)

回本書目錄

奇疾方 (9)

1. 產後乳懸

婦人兩乳忽長細小,如腸垂過小肚,痛不可忍,危亡須臾,名曰:乳懸。將芎、歸各一斤,以半斤銼,於瓦石器內用水濃煎,不拘多少,頻服。仍以一斤半銼塊,於病人桌下燒煙,令將口鼻吸菸。用盡未愈,再作一料。仍以蓖麻子一粒貼其頂心。

白話文:

有一個婦女,兩邊乳房突然長出細小的管道,像是小腸垂過小腹一樣,疼痛難忍,危急萬分,性命垂危,這叫做「乳懸」。

用川芎、當歸各一斤,將其中半斤切碎,放入瓦罐或石器中,加水濃煎,煎煮多少都無妨,頻頻服用。

剩餘的一斤半,切碎成塊,放在病人桌子底下燒煙,讓病人用口鼻吸菸。

如果服用和吸菸之後,病情還沒有好轉,就再準備一份藥。

另外用一粒蓖麻籽貼在病人頭頂。

2. 產後舌出不收

丹砂敷之,暗擲盆盎作墜地聲,驚之即自收。(集驗方)

3. 婦人血厥

人平居無疾苦,忽如死人,身不動搖,目閉口噤,或微知人,眩冒出汗過多,血少陽氣獨上塞不行,故身如死。氣過血遠,陰陽復通,故移時方寤。婦人尤多宜服白薇湯

白話文:

人在平時沒有疾病困擾,突然像死人一樣,身體不會動搖,眼睛閉著嘴巴緊閉,或者只能微微感覺到有人在旁邊,頭暈眼花出汗過多,這是因為陽氣強盛,卻被血壓著無法運行,所以身體像死了一樣。陽氣暴漲,血液遠離,陰陽重新聯通,所以過一陣子才醒過來。尤其適合婦女服用白薇湯。

白薇當歸各一兩,人參半兩,甘草一錢五分。每服五錢。水二盞煎一盞,溫服。(本事方)

白話文:

白薇、當歸各60公克,人參30公克,甘草9公克。每次服5錢。用2杯水煮成1杯,溫服。(出自《本事方》)

4. 小兒卒死

無故者取蔥白納入下部,及兩鼻孔中,氣通或嚏即活。(陳氏經驗方)

5. 初生無皮

色赤,但有紅筋,乃受胎未足也。用早白米粉撲之,肌膚自生。(聖濟方)

白話文:

皮膚顏色發紅,且出現紅血絲,說明胎氣還未足。可以用早白米粉撲擦拭,皮膚就會自然生長。(《聖濟方》)

6. 痘爛生蛆

柳葉鋪席上臥之,盡出而愈。(李樓奇方)

7. 臥忽不寤

忽以火照之,但痛齧拇指甲際,而唾其面則活,取韭搗汁吹入鼻中,冬月則用韭根。(肘後方)

白話文:

如果因為風寒,突然感到疼痛,可以點燃火,照一照手,但這種疼痛只會啃食大拇指指甲,如果將唾液塗在臉上,疼痛就會消失。如果是冬天感到疼痛,可以用韭菜汁吹入鼻中來治療。

8. 卒中惡死

或先病,或平居寢臥奄忽而死,皆是中惡。急取蔥心黃刺入鼻孔中,男左女右,入七、八寸,鼻目血出即蘇。

又方

用薤汁灌入鼻中便省。

又方

用蔥刺入耳中五寸,以鼻中血出即活也。如無血出,即不可活矣。此相傳扁鵲秘方。(崔氏纂要)

9. 鬼擊身青

作痛,用金銀花一兩,水煎飲之。(李樓怪證奇方)

10. 蛇瘕面光

人頭面上有光,他人手近之如火熾者,此中蟲也。用蒜汁半兩和酒服之。當吐出如蛇狀即安。(危氏得效方)

南史李道念病已五年,丞相褚澄診之曰:不冷不熱,當是食白瀹雞子過多也。取蒜一升煮食,吐出一物,涎裹。視之,乃雞雛,翅足俱全。澄曰:未盡也。更吐之,凡十二枚而愈。後《漢書》:華佗見一人病,噎食不得下,令取餅店家蒜齏大可二升,飲之立吐一蛇。

11. 水毒中人

一名中溪;一名中濕;一名木病,似射工而無物。初得惡寒,頭目微疼,旦醒暮劇,手足厥冷。三日則生蟲,食不下,癢不痛,過六、七日蟲食五臟,注下不禁。以小蒜三升,煮微熱(太熱則無力)以浴身。若身發赤斑者勿以他病治之也。(肘後方)

白話文:

一種是叫做中溪的疾病;一種是叫做中濕的疾病;一種是叫做木病的疾病,木病的症狀類似被箭射中,但實際上並沒有東西射中。剛開始得木病的時候會覺得很冷,頭和眼睛也有一點痛,早上的時候症狀好一點,到了晚上症狀會加重,手腳冰冷。三天的時候就會長蟲,吃不下東西,感覺很癢但不痛,過了六、七天蟲會吃掉五臟,大便和小便都會失禁。可以用三升的小蒜煮成溫熱的水(太熱了就沒有效果)來洗澡。如果身體長出紅色斑點,就不要用別的藥來治療。