張浩

《仁術便覽》~ 卷一 (7)

回本書目錄

卷一 (7)

1. 【活命金丹】

治中風,神不清。即涼膈散青黛、藍根。

上為細末,煉蜜為丸如彈子大,硃砂為衣,金箔蓋之。每服一丸,茶清化開,臨臥服。

白話文:

將上等藥材研磨成細末,加入蜂蜜製成如彈珠大小的丸劑,再以硃砂塗上表層,並用金箔覆蓋。每次服用一丸,以茶水化開,睡前服用。

2. 【清陽湯】

治中風,口喎,頰腮緊急,胃中火盛,必汗不止,小便頻數。

升麻黃耆,歸身(各二錢),葛根(錢半),紅花(一分),蘇木(五分),甘草(炙,一錢),酒柏(一分),生甘草(五分),桂枝(一分)

白話文:

升麻、黃耆、歸身(各兩錢),葛根(錢半),紅花(一分),蘇木(五分),甘草(炙,一錢),酒柏(一分),生甘草(五分),桂枝(一分)。

酒煎溫服,不飲酒水煎服。

3. 【滌痰湯】

治中風,痰迷心竅,舌強不能言。

南星(薑製),半夏(薑製,各二錢半),枳實(麩炒,二錢),茯苓(去皮二錢),橘紅(一錢半),石菖蒲人參(各一錢),竹茹(七分),甘草(五分)

白話文:

南星(用薑汁炮製),半夏(用薑汁炮製,各二錢半),枳實(用麩皮炒過,二錢),茯苓(去皮二錢),橘紅(一錢半),石菖蒲,人參(各一錢),竹茹(七分),甘草(五分)

水二鍾,生薑五片,煎服。

4. 【省風湯】

治卒暴中風,口噤全不能言,口眼歪斜,筋脈攣急,抽掣疼痛,風盛痰實,旋暈僵仆,頭目眩重,胸膈煩滿,左癱右瘓,手足麻木,骨節煩疼,步履艱辛,恍惚不定,神志昏憒,一切風症可服。

白話文:

  1. 昏迷、口齒閉緊、完全不能說話、口眼歪斜、筋脈急劇攣縮、抽搐疼痛。

  2. 風盛痰實,暈眩僵仆、頭目昏重、胸膈煩滿。

  3. 左邊癱瘓右邊麻痺、手足麻木。

  4. 骨節疼痛、行走艱難。

  5. 神智昏亂,上述所有風症都可以服用。

防風天南星(生用,各四兩),半夏(湯泡生用),生甘草黃芩(各二兩)

白話文:

防風、天南星(新鮮使用,各四兩),半夏(以熱水浸泡後,生用),生甘草、黃芩(各二兩)

上每服一兩,水二盞,生薑十片,煎服。同導痰湯合服尤好。

白話文:

每次服用一兩藥材,加入兩杯水和十片生薑,煮沸後服用。與導痰湯一起服用效果更好。

5. 【導痰湯】

南星(炮,一兩),橘紅(一兩),赤茯苓(一兩),枳殼(一兩),甘草(五分),半夏(七錢)上水二鍾,生薑五片,煎服。

白話文:

南星(焙炒過,一兩),橘紅(一兩),赤茯苓(一兩),枳殼(一兩),甘草(五分),半夏(七錢)以上中藥材,放入二碗水中,加入生薑五片,煎煮後服用。

6. 厥病

(附手足麻木。麻是氣虛,木是胃中有濕痰死血)

厥者逆也,手足因氣血不相接,逆而冷也。因氣虛血虛者多。有陽厥,有陰厥。陽衰於下則寒,陰衰於下則熱。陰厥者,身涼不渴,脈遲細而微,手冷過肘。陽厥者,煩渴譫妄身熱而脈數,手足雖冷不過肘也。

白話文:

厥,是指手足因氣血不相接而逆冷的症狀,多因氣虛血虛所致。厥又分陰厥和陽厥兩種。陽氣衰弱於下則寒,陰氣衰弱於下則熱。陰厥的人,身體涼但不用渴,脈搏遲緩、微細,手冷過肘。陽厥的人,煩躁口渴、精神錯亂、身體發熱,脈搏加快,手足儘管冰冷但不過肘。

7. 【瓜蒂散】

吐而口噤者,先用搐鼻藥

瓜蒂(炒)赤小豆(各等分)

上為末,用香豉一合,水二盞,煮作稀粥,去渣取三分之一,和藥末一錢頓服之。不吐少加,得快乃止。吐不止,以麝香少許水調服,解之。氣厥身涼,用蘇合香丸,或八味順氣散。今用紫金丹,薑汁磨服,甚妙。氣虛厥脈細者,用四君子湯。痰厥脈弦,用玉樞丹,或牛黃丸,或白朮竹瀝

白話文:

  1. 將藥材上為末(研磨成粉末),使用香豉一合(約120毫升),水二盞(約400毫升),煮成稀粥,去除渣滓,取三分之一,和藥末一錢(約3克)頓服(一次服用)。

  2. 如果沒有嘔吐,可以少加藥量,直到見效為止。

  3. 如果嘔吐不止,可以用麝香少許,用水調服,來緩解嘔吐。

  4. 如果出現氣厥、身體發涼的症狀,可以使用蘇合香丸或八味順氣散。

  5. 現代常用紫金丹,用薑汁研磨後服用,效果很好。

  6. 如果是氣虛、脈搏細弱者,可以使用四君子湯。

  7. 如果是痰厥、脈搏弦緊者,可以使用玉樞丹、牛黃丸,或白朮、竹瀝等藥物。

又方,用大半夏三十個、巴豆二十個為末,丸小豆大,硃砂為衣,每服一丸,薑湯送下。

白話文:

另一種方法,使用大半夏三十個、巴豆二十個研磨成粉,製成綠豆般大小的丸藥,用硃砂做外衣,每次服用一粒,用薑湯送服。