危亦林

《世醫得效方》~ 卷第十八 (10)

回本書目錄

卷第十八 (10)

1. 鉛粉散

治手足折傷,可服可敷,半日後痛止,手足堅牢,立愈。

白話文:

繁體中文翻譯:

治四肢骨折,可內服或外敷。服藥或敷藥半日後,疼痛即可止息,四肢堅固,立時痊癒。

上以川當歸,鉛粉各半兩,硼砂二錢,同研細。蘇木煎汁,調化一大錢。損若在上,先吃淡粥卻服;損在下,先服藥,後食。仍頻呷蘇木汁。別作糯米飲拌和藥,攤貼損處,以絹帛里之。骨碎,用竹木同夾,甚妙。

白話文:

用川當歸和鉛粉,各半兩,加上二錢的硼砂,一起研磨成細末。再用蘇木煎汁,調和一大錢的藥粉。如果損傷在上面,先吃清淡的粥,再服藥;如果損傷在下面,先服藥,之後再吃東西。同時經常喝蘇木汁。另外做糯米粥,把藥拌勻,敷貼損傷的地方,外面用絹帛包紮。如果是骨頭碎了,用竹片或木片固定,效果非常好。

2. 白灰散

治惡瘡,刀斧傷見血。白石灰末不以多少,韭菜汁調,陰乾為末。少許敷上,擦少時,血止便安。如腸潰出,桑白皮線縫合,罨之,帛系定,效。

白話文:

治療惡性瘡瘍,刀斧砍傷見血。將適量白石灰末和韭菜汁調和,曬乾研成細末。取少量敷上,不多時血就會止住,傷口也跟著好了。如果腸子潰爛流出,用桑白皮線縫合,蓋上藥物,再以布條固定,這種方法很有效。

又方,晚蠶砂生用為末,摻勻綿裹之,隨手瘡愈血止。

白話文:

另有一方,晚上用生 蠶砂 研磨成細末,均勻地混入綿布中包紮,用手隨意移動,創口很快就會癒合,血也會止住。

3. 黃丹散

治金瘡,並一且惡瘡。

上等黃丹,軟石膏(不以多少,火煅通紅)

上研細和勻,如桃花色,摻傷處,甚妙。

白話文:

上等的黃丹,研磨柔軟的石膏(不限分量,用火煅烤至通紅)

研磨細膩後均勻混合,顏色如桃花,塗抹於傷處,效果極佳。

又方,胡孫頭草,黃花,子如蒺藜骨朵者,村人謂之草血竭,以其能止血也。用其子爛研,或爛嚼,敷傷處,血立止。

白話文:

另有一個方法是使用胡孫頭草。它是一種黃色小花,種子像蒺藜骨朵。當地村民稱之為草血竭,因為它有止血的功效。可以使用種子研成粉末,或直接咀嚼後敷在傷口上,血就能立即止住。

又方

黃柏(半斤),半夏(四兩)

白話文:

半夏(四兩),黃柏(半斤)

上為末。每用半兩,生薑生地黃取自然汁調塗攧處。如折斷,用絹帛封縛,次用杉木皮扎定。干則頻上薑、地黃汁潤。

白話文:

將上方的藥材研磨成粉末。每次使用半兩分量,將生薑、生地黃榨取自然汁液調和,塗抹在受傷部位。如果出現骨折現象,用絹帛封住並綁緊,之後再用杉木皮固定好。傷口乾燥時,要經常塗抹生薑、生地黃汁液來滋潤。

又方,治金刃或打傷,及碎首血出不止。

白話文:

又有方,治療金屬刀刃或毆打造成的傷口,以及頭部受傷血流不止。

降真香五倍子、鏡面上削下銅青各等分,為末敷傷處,效。

白話文:

將降真香、五倍子、鏡面上削下的銅青,等分研磨成粉末,敷在患處,有效。

又方,治刀斧傷。隔年四月苧麻,揉令極軟,覆在傷處,縛定血止。用野苧葉亦可。

白話文:

療效顯著,治療刀傷斧傷。隔年四月的薴麻,揉搓令其極軟,覆蓋在傷口處,固定後血便能止住。使用野薴葉也可達到同樣效果。

又方,水龍骨(即船上多年油灰。),為末,敷傷處,用帛片扎定。皮裂開,以桑白皮綿縫合,用蘇木、五倍子末封之。

白話文:

另一個方法,將船上多年的油灰水龍骨研磨成末,敷在傷口處,用布帛片紮定。如果皮裂開了,就用桑樹白色樹皮製成的棉線縫合,再用蘇木和五倍子研磨成末封住傷口。

又方,治傷至重,但不得透膜者,海味中鹼白鰾,揀火片色白而有紅絲者,成片鋪在傷處,以帛子扎之血止。如膏脂出,不傷內膜者,即剃去傷人頂心發,以熱熨斗不令其知,於新剃頂上一蕩,膏脂即入。以桑白皮綿縫合,用血竭草、木蠟葉、磁石為末,干敷瘡上,即合。

白話文:

另外一個治療傷口嚴重,但沒有傷透膜的方法,就是使用海裏面的鹼白魚鰾。挑選顏色白淨、帶有紅色絲線的魚鰾,將整片魚鰾鋪在傷口處,用布條紮起來止血。如果傷口內部沒有傷到內膜,只要剃掉傷口頂上頭髮,用熱熨斗快速燙一下,不要讓傷者發覺,魚鰾就可以進入患處。然後用桑白皮棉縫合傷口,再將血竭草、木蠟葉、磁石研磨成粉末,敷在瘡口上,傷口就能夠癒合了。

又方,五月五日採馬鞭草、缺盆草、血見愁(即草血竭。),擂爛,同風化灰為末,塗之即愈。

白話文:

另一個方法,在五月五日採摘馬鞭草、缺盆草和草血竭,搗碎成泥,與風化灰混合成粉末,塗上去就癒合了。

治血聚皮不破方,蘿蔔葉斫細,罨傷處,以帛縛之。

白話文:

治血聚集於皮下,但皮膚沒有破損的方子:將蘿蔔葉切碎,敷在傷處,用布包紮起來。