太平惠民和劑局

《太平惠民和劑局方》~ 卷之五 (9)

回本書目錄

卷之五 (9)

1. 四神丹

治百病,補五臟,遠疫癘,卻嵐瘴,除屍疰蠱毒,闢鬼魅邪氣。大治男子、婦人真元虛損,精髓耗傷,形羸氣乏,中滿下虛,致水火不交,及陰陽失序,精神困倦,面色枯槁,亡血盜汗,遺瀝失精,大便自利,小便滑數,夢寐驚恐,陽事不舉,腰腿沉重,筋脈拘攣,及治一切沉寒痼冷,痃癖疝瘕,臍腹絞痛,久瀉久痢,傷寒陰證,脈候沉微,身涼自汗,四肢厥冷。婦人百病,胎臟久冷,絕孕無子,赤白帶下,月候不調,服諸藥久不瘥,悉皆主之。

白話文:

治療各種疾病,補養五臟,遠離瘟疫和瘴氣,祛除屍毒、蠱毒,驅趕鬼魅邪氣。特別有效地治療男性和女性的真元虛損、精髓耗傷、身體羸弱、氣力不足、中焦積滯、下焦虛損、水火不交、陰陽失調、精神睏倦、面色枯槁、失血盜汗、遺精滑泄、大便溏稀、小便頻數、夢寐驚恐、陽痿不舉、腰腿沉重、筋脈拘攣,以及治療一切寒症痼疾、風濕痹症、疝氣腹痛、臍腹絞痛、久瀉久痢、傷寒陰證、脈象微弱、身體發涼自汗、四肢發冷。對於女性各種疾病,如子宮虛寒、久不懷孕、白帶或血帶、月經不調,服用其他藥物長期不能治癒的,此方均有良效。

此丹假陰陽造化之功,得天地中和之氣,即與尋常一煅一煉僭燥丹藥功效不同。此丹活血實髓,安魂定魄,悅澤顏色,輕身保壽。苟不恃藥力縱情欲,久久服之,可通仙道。

白話文:

這種仙丹藉助了陰陽變化的功力,獲得了天地之間的中和之氣,與一般的煉製粗糙的仙丹功效不同。這種仙丹可以活血補髓,安撫心神,滋潤面色,強身健體,延長壽命。如果不要過分依賴藥力而放縱情慾,長期服用,可以通達仙道。

雄黃,雌黃,硫黃,硃砂(各五兩)

上件研細,入瓷盒內,將馬鞭草為末,鹽泥固濟,慢火四圍燒煅,一日一夜取出,再研細末,以糯米粽研為糊,丸如豆大。每服一粒,絕早空心,新汲水吞下。妊婦不可服。忌羊血、葵菜。

白話文:

將上一步驟中研磨細緻的藥材放入瓷盒中,加入研磨成粉末的馬鞭草,用鹽泥固定。以慢火在四周烘烤煅燒,經過一整天一夜後取出,再次研磨成細粉末。

用糯米糉子研磨成糊狀,將藥粉揉成豆子大小的丸子。每次服用一粒,於早晨空腹時,用剛取的冷水吞服。

孕婦不可服用。服用期間忌食羊血和葵菜。

2. 十全大補湯

治男子、婦人諸虛不足,五勞七傷,不進飲食,久病虛損,時發潮熱,氣攻骨脊,拘急疼痛,夜夢遺精,面色萎黃,腳膝無力,一切病後氣不如舊,憂愁思慮傷動血氣,喘嗽中滿,脾腎氣弱,五心煩悶,並皆治之。此藥性溫不熱,平補有效,養氣育神,醒脾止渴,順正辟邪,溫暖脾腎,其效不可具述。

白話文:

適用於男子、婦女體質虛弱,因過勞、疾病或受傷導致身體機能減退,導致食慾不振、持續虛弱,偶爾發燒,氣血運行不暢,肌肉和骨骼疼痛,夜裡遺精,面色蠟黃,腳膝無力,以及各種疾病後元氣未復,憂愁思慮影響血氣運行,導致氣喘、咳嗽、胸悶腹脹,脾腎氣虛,五心煩熱等症狀。

此藥藥性溫和而不燥熱,具有平補功效,能滋養氣血,安神醒腦,健脾止渴,扶正驅邪,溫暖脾腎,具體功效難以盡述。

人參肉桂(去粗皮,不見火),川芎,地黃(洗,酒蒸,焙),茯苓(焙),白朮(焙),甘草(炙),黃耆(去蘆),川當歸(洗,去蘆),白芍藥(各等分)

白話文:

人參、肉桂(去除粗皮,不經火炙)、川芎、地黃(清洗乾淨,用酒蒸,炒乾)、茯苓(炒乾)、白朮(炒乾)、甘草(炒炙)、黃耆(去除蘆頭)、川當歸(清洗乾淨,去除蘆頭)、白芍藥(各等分)

上一十味,銼為粗末。每服二大錢,水一盞,生薑三片,棗子二個,同煎至七分,不拘時候溫服。

白話文:

以上十味藥材,磨成粗末。每次取兩大錢的藥末,加水一碗,生薑三片,紅棗兩個,一起煎煮至藥液剩七分之一。不限時間,趁溫熱服用。

3. 秦艽鱉甲散

治男子、婦人氣血勞傷,四肢倦怠,肌體消弱,骨節煩疼,頭昏頰赤,肢體枯槁,面色萎黃,唇焦口乾,五心煩熱,痰涎咳嗽,腰背引痛,乍起乍臥,夢寐不寧,神情恍惚,時有盜汗,口苦無味,不美飲食;及治山嵐瘴氣,寒熱往來,並能治之。

白話文:

用於治療男性和女性因氣血損傷而導致四肢疲乏無力、身體消瘦、關節疼痛、頭暈臉紅、身體乾枯、面色發黃、嘴脣乾裂口渴、手足心發熱、痰多咳嗽、腰背疼痛、難以入睡、夢多失眠、精神恍惚、時有盜汗、口苦無味、食慾不振;也能治療山林中的瘴氣造成的寒熱交替症狀。

荊芥(去梗),貝母(去心),天仙藤前胡(去蘆),青皮(去白),柴胡(去蘆),甘草(炙)陳皮(去白),秦艽(去蘆,洗),鱉甲(去裙,醋炙,各一兩),乾葛(二兩,焙),白芷肉桂(去粗皮),羌活(各半兩)

白話文:

荊芥(去掉莖),貝母(去掉中心),天仙藤,前胡(去掉毛),青皮(去掉白瓤),柴胡(去掉毛),甘草(經過焙製),陳皮(去掉白瓤),秦艽(去掉毛,用醋焙製,各一兩),乾葛(兩兩,焙乾),白芷,肉桂(去掉粗皮),羌活(各半兩)

上為細末。每服二錢,水一盞,生薑三片,同煎至八分,稍熱服,不拘時候,酒調亦得。常服養氣血,調榮衛,解倦怠。

白話文:

藥材研磨成細末。每次取二錢藥末,一杯水,和三片生薑一起煎煮,直到藥液剩下八分之二。稍微放涼後服用,不限於特定時段,也可以用酒調服。經常服用可以養氣血,調和榮衛之氣,解除倦怠。

4. 沉香鱉甲散

治男子、婦人五勞七傷,氣血虛損,腰背拘急,手足沉重,百節痠疼,面色黑黃,肢體倦怠,行動喘乏,胸膈不快,咳嗽痰涎,夜多異夢,盜汗失精,嗜臥少力,肌肉瘦瘁,不思飲食,日漸羸弱,一切勞傷,諸虛百損,並能治之。

白話文:

這個藥方適用於治療男性、女性因過度勞累或各種損傷所造成的氣血虛弱,症狀包括腰背僵硬,手腳沉重,全身關節痠痛,面色暗黃,身體疲憊,動作喘息,胸腔和橫膈膜間憋悶不舒暢,咳嗽有痰,晚上噩夢連連,盜汗遺精,愛睡覺但體力差,肌肉消瘦,不想吃東西,日漸衰弱等。總之,各種勞損虛弱的疾病,都可以用這個藥方治療。

乾蠍(二錢半),沉香(不見火),人參(去蘆),木香(不見火),巴戟(去心),牛膝(去蘆,酒浸),黃耆(去蘆),白茯苓(焙),柴胡荊芥(去梗),半夏(薑汁浸二宿,炒),川當歸(去蘆),秦艽(去蘆)各半兩,附子(炮,去皮、臍),肉桂(去粗皮),鱉甲(醋浸,去裙,炙黃,各一兩),羌活,熟乾地黃(淨洗,酒灑,蒸,焙,各七錢半),肉豆蔻(四個)

白話文:

  • 乾蠍子(50克)
  • 沉香(未經火烤)
  • 人參(去根鬚)
  • 木香(未經火烤)
  • 巴戟(去心)
  • 牛膝(去根鬚,用酒浸泡)
  • 黃耆(去根鬚)
  • 白茯苓(焙乾)
  • 柴胡
  • 荊芥(去梗)
  • 半夏(用薑汁浸泡兩晚,然後炒製)
  • 川當歸(去根鬚)
  • 秦艽(去根鬚)各15克
  • 附子(炮製後去皮和肚臍)
  • 肉桂(去粗皮)
  • 鱉甲(用醋浸泡,去裙邊,烤至金黃色)各30克
  • 羌活
  • 熟乾地黃(洗淨,用酒灑,蒸熟,焙乾)各22.5克
  • 肉豆蔻(4個)

上為細末。每服二錢,水一盞,蔥白二寸,生薑三片,棗子二枚,擘破,同煎至七分,空心,食前。

白話文:

(藥材)切成細末。每次取二錢(約 6 克),加一碗水,再加入蔥白兩寸、生薑三片、棗子兩枚(打破),一起煎至剩下七分之一的量。空腹時,在吃飯前服用。

5. 小菟絲子丸

治腎氣虛損,五勞七傷,少腹拘急,四肢痠疼,面色黧黑,唇口乾燥,目暗耳鳴,心忪氣短,夜夢驚恐,精神困倦,喜怒無常,悲憂不樂,飲食無味,舉動乏力,心腹脹滿,腳膝痿緩,小便滑數,房室不舉,股內濕癢,水道澀痛,小便出血,時有遺瀝,並宜服之。久服填骨髓,續絕傷,補五臟,去萬病,明視聽,益顏色,輕身延年,聰耳明目。

白話文:

適用於治療腎氣虛弱、過度勞累、下腹部疼痛緊張、四肢痠痛、面色暗沉、嘴脣乾燥、眼睛昏花、耳鳴、心慌氣短、夜驚恐慌、精神疲憊、情緒不穩、悲傷憂鬱、食不知味、行動乏力、心腹脹滿、膝蓋無力、小便次數多且清、性功能障礙、陰囊潮濕發癢、排尿困難或疼痛、小便帶血、偶爾有失禁的情況。

長期服用可以補益骨髓、修復損傷、強腎滋補五臟、預防萬病、改善視聽、面色紅潤、強身健體、延年益壽、聽力好、眼睛明。

石蓮肉(二兩),菟絲子(酒浸,研,五兩),白茯苓(焙,一兩),山藥(二兩,內七錢半打糊)

白話文:

  • 石蓮花嫩肉(二兩)
  • 菟絲子(用酒浸泡後研磨,五兩)
  • 白茯苓(炒過的,一兩)
  • 山藥(二兩,其中七錢半用來打成糊)

上為細末,用山藥糊搜和為丸,如梧桐子大。每服五十丸,溫酒或鹽湯下,空心服。如腳膝無力,木瓜湯下,晚食前再服。

白話文:

將藥材磨成細粉,用山藥泥糊成丸子,大小如梧桐子。每次服用 50 粒,用溫熱的酒或鹽湯送服,空腹時服用。如果腳膝無力,可以用木瓜湯送服,晚上進食前再服一次。