《太平聖惠方》~ 卷第八十七 (1)
卷第八十七 (1)
1. 治小兒奶疳諸方
夫乳下孩兒。有於疳氣者。由乳母恣食生冷油膩甘酸之物。傳氣乳中。或食交奶。傷兒臟腑。遂致寒熱不調。肌體羸瘦。哺乳漸少。面色青黃。口中生瘡。或時吐嘔。昏昏多睡。毛髮乾焦。因其食乳成疳。故謂之奶疳也。
白話文:
給孩子餵乳時,如果有孩子發生疳病的情況,是由於哺乳的母親恣意食用生冷、油膩、甘甜、酸性的食物,這些食物通過乳汁傳遞到孩子體內。或者哺乳時奶水交替更換,這會傷害孩子的臟腑,導致孩子寒熱不均,身體消瘦虛弱,哺乳量逐漸減少。孩子的面色青黃,口中生瘡,時常嘔吐,昏昏欲睡,毛髮乾枯。由於孩子食用乳汁而導致疳病,因此稱為奶疳。
乾蟾(一枚塗酥炙微焦),木香(半分),肉豆蔻(二顆去殼),雄黃(一分細研),丁香(半分),熊膽(半分細研),胡黃連(一分),硃砂(一分細研),青黛(一分細研),麝香(一分細研),赤石脂(一分),代赭(一分)
白話文:
乾燥蟾蜍(塗抹酥油,烤至微焦),1 枚 木香,1/2 兩 肉豆蔻,2 粒(去殼) 雄黃,1 錢(研磨成細粉) 丁香,1/2 兩 熊膽,1/2 兩(研磨成細粉) 胡黃連,1 錢 硃砂,1 錢(研磨成細粉) 青黛,1 錢(研磨成細粉) 麝香,1 錢(研磨成細粉) 赤石脂,1 錢 代赭石,1 錢
上件藥。搗羅為末。都研令勻。煉蜜和丸。如黍米大。一歲兒以粥飲下二丸。早晨一服。晡時再服。量兒大小。以意加減。
白話文:
將上方的藥材研磨成細粉。全部研勻後,用蜂蜜調和成小丸子,大小如黍米。一歲的孩童用稀飯送服二丸。早上一次服用,下午再服用一次。根據孩童的大小,適當加減用量。
治小兒奶疳。羸瘦。壯熱多睡。牛黃丸方。
牛黃(一分細研),雄黃(一分細研),熊膽(一分細研),硃砂(一分細研),麝香(一分細研),丁香(一分),龍腦(半分細研),甘松(一分),胡黃連(一分),膩粉〔二(一)分研入〕,蘆薈(一分細研),水銀(半兩以少棗肉研令星盡),巴豆(半分去皮心研紙裹壓去油)
白話文:
牛黃(研磨成細粉,1分) 雄黃(研磨成細粉,1分) 熊膽(研磨成細粉,1分) 硃砂(研磨成細粉,1分) 麝香(研磨成細粉,1分) 丁香(1分) 龍腦(研磨成細粉,半分) 甘松(1分) 胡黃連(1分) 膩粉(研磨成細粉後加入,2分) 蘆薈(研磨成細粉,1分) 水銀(用少量棗肉研磨至完全無顆粒,半兩) 巴豆(剝皮去心,研磨後用紙包起來壓出油脂,半兩)
上件藥。搗羅為末。都研令勻。以黑狗膽汁和丸。如黃米大。每服。以粥飲下三丸。量兒大小。以意加減。
白話文:
把上列藥材搗碎研磨成細末。和勻之後,加入黑狗膽汁揉成如黃米大小的丸藥。每次服用,用粥送服三丸。根據孩子的年齡和體質,適當增減用量。
治小兒奶疳。肚脹。四肢瘦弱。不欲乳食。硃砂丸方。
白話文:
- 硃砂(1 分,研磨成細粉)
- 雄黃(1 分,研磨成細粉)
- 夜明砂(半兩,研磨成細粉)
- 黃連(半兩,去除須根)
- 鱉甲(半兩,塗上酥油炙烤至焦黃,去除裙邊)
- 幹蝦蟆(半兩,塗上酥油炙烤至焦黃)
- 檳榔(1 分)
上件藥。搗羅為末。以糯米飯和丸。如黍米大。每服。以粥飲下七丸。日三服。量兒大小。以意加減。
白話文:
把上面的藥材磨成細粉。用糯米飯和成丸,大小如同黍米。每次服用,用粥送服七丸。每天服用三次。根據孩子的年齡大小,酌情增減用量。
治小兒奶疳。體瘦煩熱。毛髮乾瘁。乳食減少。蟾頭散方。
白話文:
蟾蜍頭(燒成灰,1 枚) 蛇蛻皮的灰(1 分) 蟬殼(1 分,微炒,去除足) 麝香(1 錢) 青黛(半兩) 蝸牛卵(27 枚,炒成微黃色)
上件藥。都細研為散。每服。以粥飲調下半錢。日三服。量兒大小。加減服之。
治小兒奶疳。腹大筋青。發稀體瘦。宜服此方。
白話文:
- 肉豆蔻:一顆,去除外殼
- 麝香:一錢,研磨成粉
- 硃砂:一分,研磨成粉
- 五靈脂:一兩
- 田父:一分,炙烤至微黃
- 夜明沙:一分,炒至微熱
- 地龍:一分,炒至微熱
- 白礬灰:一分
- 蜣螂:一分,炒至微熱,去除翅膀和腳
上件藥。搗羅為末。都研令勻。以軟飯和丸。如綠豆大。不計時候。以溫水下五丸。量兒大小。以意加減。
白話文:
將上述藥物碾成粉末,研磨均勻。用煮軟的米飯和成丸子,大小如綠豆。不限制服用時間,用溫水送服五丸。根據孩子的年齡大小,適當增減劑量。
治小兒奶疳。腹脹吐乳。漸漸羸瘦。使君子丸方。
白話文:
使君子(1份) 訶黎勒皮(1份) 檳榔(1份) 硃砂(1份,研細) 麝香(1份,研細) 熊膽(1份,研細) 丁香末(1份) 蟾酥(0.5份,研細) 夜明沙(1份,略炒)
上件藥。搗羅為末。都研令勻。以軟飯和丸。如黍米大。每一歲兒。以粥飲下二丸。量兒大小。加減服之。
治小兒奶疳。壯熱體瘦。胡黃連丸方。
胡黃連(半兩),蝦蟆(一枚塗酥炙焦黃),蛇蛻皮灰(一分),麝香(一分細研),牛黃(半分細研),使君子(一分)
白話文:
- 黃連(半兩)
- 蟾蜍(一隻,塗上酥油烤至焦黃)
- 蛇退下的皮灰(一分)
- 麝香(一分,研磨成細粉)
- 牛黃(半分,研磨成細粉)
- 使君子(一分)
上件藥。搗羅為末。以麵糊和丸。如綠豆大。每服。以粥飲下五丸。日三四服。量兒大小。以意加減。
治小兒奶疳。黃瘦體熱心煩方。
青黛(半兩),蟾酥(半兩),熊膽(一分),黃連末(半兩),牛黃(一分)
上件藥。都研如粉。以豬膽汁和丸。如綠豆大。每服。以粥飲下五丸。日三服。量兒大小。加減服之。
白話文:
上面的藥材全部研磨成粉末,用豬膽汁和成丸子,大小像綠豆。每次服用 5 粒,用稀粥送服。每天三次。根據孩子的體型大小增減服用量。
治小兒奶疳。羸瘦。食乳不生肌肉方。
硃砂(一分細研),麝香(一分細研),蘆薈(一分細研),使君子(一枚),五靈脂(一分),胡黃連(一分)
白話文:
- 硃砂(研磨成細粉,1 份)
- 麝香(研磨成細粉,1 份)
- 蘆薈(研磨成細粉,1 份)
- 使君子(1 顆)
- 五靈脂(研磨成細粉,1 份)
- 胡黃連(研磨成細粉,1 份)
上件藥。搗羅為末。都研令勻。以燒飯和丸。如綠豆大。每服。以粥飲下五丸。量兒大小。以意加減。