王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第四十八 (11)

回本書目錄

卷第四十八 (11)

1. 治寒疝諸方

夫寒疝者。由陰氣積於內。則衛氣不行。衛氣不行。則寒氣盛也。故令惡寒。不欲飲食。手足厥冷。繞臍痛。白汗出。遇寒則發。故云寒疝也。其脈弦緊者是也。

白話文:

所謂寒疝,是由於體內的陰寒之氣過多,導致體表的衛氣運行不暢,衛氣不通暢,就會造成體內寒氣過盛,因此會感覺畏寒怕冷、食慾不振、手腳冰冷、臍周圍疼痛、自汗清稀,遇到寒冷天氣時症狀加重。這種情況稱為寒疝。其脈象表現為弦緊的脈象。

治寒疝。腰腹痛。胸中冷氣上搶。心脅支滿。不得臥。面目痛。風寒。悸悼多驚。不能食。食已即嘔。寒熱往來。宜服吳茱萸丸方。

吳茱萸〔二(三)分湯浸七遍焙乾微炒〕,半夏(三分湯洗七遍去滑),細辛(一兩),紫菀(一兩去苗土),甘草(半兩炙微赤銼),附子(一兩炮裂去皮臍),旋覆花(半兩),前胡(一兩去蘆頭),乾薑(三分炮裂銼),人參(三分去蘆頭),熟乾地黃〔二(一)兩〕,白朮(一兩),赤茯苓(一兩),當歸(三分銼碎微炒),赤芍藥(三分),桂心(一兩),訶黎勒(一兩半用皮),木香(一兩)

白話文:

翻譯後的

藥材:

  • 吳茱萸(3克,用熱水浸泡7次,烤乾後微微炒)
  • 半夏(4.5克,用熱水清洗7次,去除滑膩)
  • 細辛(15克)
  • 紫菀(15克,去除根和泥土)
  • 甘草(7.5克,烤至微紅,切碎)
  • 附子(15克,炮製後去除皮和臍)
  • 旋覆花(7.5克)
  • 前胡(15克,去除蘆頭)
  • 乾薑(4.5克,炮製後切碎)
  • 人參(4.5克,去除蘆頭)
  • 熟乾地黃(3-4.5克)
  • 白朮(15克)
  • 赤茯苓(15克)
  • 當歸(4.5克,切碎,微微炒)
  • 赤芍藥(4.5克)
  • 桂心(15克)
  • 訶黎勒(22.5克,只用外皮)
  • 木香(15克)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。不計時候。以生薑湯下二十丸。

白話文:

把上方的藥材搗碎成粉末。用煉製過的蜂蜜和藥粉一起搗三、二百次。將藥粉做成約梧桐子般大小的丸子。不受時間限制,用生薑湯服下二十顆藥丸。

治寒疝。腹中痛。手足逆冷。身體疼痛。針灸諸藥所不能住者。宜服烏頭散方。

烏頭(大者十枚炮裂去皮臍),桂枝(二兩)

上件藥。搗細羅為散。每服二錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至五分。次入蜜半合。更煎三兩沸。令熟。每於食前。和滓溫服之。

白話文:

上述藥方:搗成細粉。每次服用兩錢,以約半茶杯的水沖泡,加入半片生薑,煮沸至藥水剩五分之一。接著加入半湯匙蜂蜜,再煮沸三到四次。趁溫熱時於飯前服用,連同藥渣一起服下。

治寒疝。亦名陰疝。亦治飛屍。走馬散方。

巴豆(二枚去皮臍),杏仁(二枚去皮)

上件藥。以綿裹。輕捶令碎。用熱酒一大盞。浸良久服之。須臾即瘥。如未瘥。即更服。有屍病者。宜蓄此藥。用必大效。

白話文:

把上面說的藥草用棉布包起來,輕輕敲打使其搗碎。用一大杯熱酒浸泡一段時間,然後服下。片刻之後即可痊癒。如果還未痊癒,就繼續再服。如果有類似死屍般的病症,建議儲備這種藥草。按規定服用,必定會有顯著成效。

治寒疝腹痛。飲食不下。喉中噎塞。宜服此方。立效。

川椒(半兩去目及閉口者微炒去汗),乾薑(半兩炮裂銼),桂心(半兩)

上件藥。以水三大盞。煮取二盞。去滓。納牛蒡子末一兩。又煎一盞三分。去滓。分溫三服。

白話文:

上述藥材。用三大碗水煎煮,取兩碗。去除藥渣。加入一兩牛蒡子末。再煎煮一碗三分。去除藥渣。分三次溫服。

治寒疝來去。每發。腹中㽲痛方。

吳茱萸〔二(一)分湯浸七遍焙乾微炒〕,生薑(半兩切),豉(半兩)

上件藥。以酒一大盞。煎至六分。去滓。分溫三(二)服

又方。

吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒),桂心(一兩)

上件藥。搗篩為散。每服二錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。食前溫服。

治寒疝。小腹及陰中相引痛。自汗出欲死方。

丹參(半兩銼)

上搗細羅為散。每服。以熱酒調下二錢。

2. 治寒疝心痛諸方

夫寒疝心痛者。由陰氣積結所生也。陰氣不散。則寒氣盛。寒氣盛則痛。上下無常。言冷氣上衝於心。故令心痛也。

白話文:

寒疝導致的心痛,是因陰氣積聚造成。陰氣無法散開,寒氣就會增強。寒氣增強就會疼痛。疼痛在上下部位不定,出現這種情況是因為冷氣向上衝擊心臟,導致心臟疼痛。

治寒疝心痛悶絕。宜服木香散方。

木香(一兩),高良薑(半兩銼),赤芍藥(半兩),赤茯苓(半兩),芎藭(三分),乾薑(半兩炮裂銼),陳橘皮(半兩湯浸去白瓤焙),訶黎勒(半兩煨用皮),草豆蔻(三分去皮),枳殼(三分麩炒微黃去瓤),牽牛子(三分微炒)

白話文:

  • 木香(60 克)
  • 高良薑(30 克,切碎)
  • 赤芍藥(30 克)
  • 赤茯苓(30 克)
  • 芎藭(15 克)
  • 乾薑(30 克,炮製、切碎)
  • 陳橘皮(30 克,用熱水浸泡後去除內膜,烘烤)
  • 訶黎勒(30 克,煨熟後使用果皮)
  • 草豆蔻(15 克,去除果皮)
  • 枳殼(15 克,麩炒至微黃,去除果肉)
  • 牽牛子(15 克,微炒)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱服。

白話文:

用上述藥材,搗碎成粗末。每次服用三錢,用水一茶杯。放入生薑半片,煎煮至六成水量。撈去藥渣,不拘時辰,溫熱服下。

治寒疝心痛。及諸虛冷氣滿悶。宜服當歸散方。

當歸(一兩銼微炒),乾薑(一兩炮裂銼),甘草(半兩炙微赤銼),赤芍藥(一兩),黃耆(一兩銼),川椒(一兩去目及閉口者微炒去汗),厚朴(二兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟),半夏(一兩湯洗七遍去滑),人參(一兩去蘆頭),桂心(半兩),青橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),附子(一兩炮裂去皮臍)

白話文:

**當歸:**一兩,切細後稍微炒一下

乾薑: 一兩,炮製過後弄碎

甘草: 半兩,炙烤至微紅後弄碎

**赤芍藥:**一兩

黃耆: 一兩,切細

川椒: 一兩,去掉辣椒蒂和閉合的辣椒,微炒後去除汗毛

厚朴: 二兩,去掉粗皮,抹上薑汁後炙烤至香熟

半夏: 一兩,用湯水洗七遍去除滑膩

人參: 一兩,去掉蘆頭

**桂心:**半兩

青橘皮: 一兩,用湯水浸泡後去掉白色瓤,烘乾

附子: 一兩,炮製過後去掉皮和臍

上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半斤(分)。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱服。

治寒疝。心痛如刺。繞腹中盡痛。白汗出。氣欲絕方。

川椒(一分去目及閉口者微炒去汗),附子(一兩炮裂去皮臍),乾薑(半兩炮裂銼),半夏(半兩湯洗七遍去滑),甘草(半兩炙微赤銼),桂心(半兩)

白話文:

川椒(取一錢,去掉花椒頭和閉口的,炒一下去除水分) 附子(一兩,用火烤裂後去除表皮和凸起的部分) 乾薑(半兩,用火烤裂後切碎) 半夏(半兩,用熱水洗七次去除粘液) 甘草(半兩,烤至微紅並切碎) 桂心(半兩)

上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入粳米半分。生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱服。

白話文:

把上方的藥材研磨成粉末。每次服用三錢重的粉末,加入一中碗水、半碗粳米、半碗生薑、三顆紅棗。將其煮到只剩下六分之一的水分,去掉渣滓。不限制服用時間,趁溫熱的時候服用。

治寒疝心痛。四肢逆冷。不欲食。宜服此方。

蓬莪朮(一兩),胡椒(半兩),附子(一兩炮裂去皮臍),芎藭(三分),桂心(一兩),白朮(三分)

白話文:

蓬莪朮(60 克),胡椒(30 克),附子(60 克,砲製去皮臍),川芎(18 克),桂心(60 克),白朮(18 克)

上件藥。搗細羅為散。不計時候。以熱酒調下一錢。

又方。

良薑(一兩銼),當歸(一兩銼微炒),桂心

上件藥。搗細羅為散。不計時候。以熱酒調下一錢。

又方。

桂心(二兩)

上搗細羅為散。不計時候。以熱酒調下一錢。