蘇敬等20餘人編寫

《新修本草》~ 卷第十五 (13)

回本書目錄

卷第十五 (13)

1. 鶩肪

味甘,無毒。主風虛,寒熱。白鴨屎,名鴨通。主殺石藥毒,解結縛蓄熱。肉,補虛,除熱,和臟腑,利水道。

白話文:

甘,無毒。主風虛,寒熱。

白鴨屎,又名鴨通。主治石藥中毒,解除結縛蓄熱。

肉,補虛,除熱,和臟腑,利水道。

鶩即是鴨,鴨有家、有野,前《本經》雁肪,一名鶩肪,其療小異,此說則專是家鴨耳。黃雌鴨為補最勝。鴨卵不可合鱉肉食之。凡鳥自死口不閉者,皆不可食之,食之殺人。

白話文:

鶩就是鴨子,鴨子有家鴨和野鴨之分。之前《本經》中提到的雁肪,別名為鶩肪,效果略有不同。這裡所說的是家鴨。黃色的雌鴨,滋補效果最好。鴨蛋不能和鱉肉一起吃。凡是鳥類自己死亡後嘴巴沒有閉上的,都不能吃。吃了這種鳥類,會導致人死亡。

〔謹案〕《別錄》云:鴨肪,主水腫。血,解諸毒。肉,主小兒驚癇。頭,主水腫,通利小便,古方療水,用鴨頭丸也。

白話文:

《別錄》記載:鴨脂肪,可以治療水腫。鴨血,可以解各種毒素。鴨肉,可以治療小兒驚癇。鴨頭,可以治療水腫,通利小便,古方治療水腫,就使用鴨頭丸。

2. 雁肪

味甘,平,無毒。主風攣,拘急,偏枯,氣不通利,久服長毛髮鬚眉,益氣,不飢,輕身,耐老。一名鶩肪。生江南池澤,取無時。

白話文:

味道甘甜,性質平穩,沒有毒性。主治風寒濕痹引起的痙攣、拘急、偏枯、氣血不通暢。長期服用可增長毛髮、鬍鬚眉毛,增強元氣,不飢餓,輕身延年。別名叫鴨肪。生長在江南的水草澤地,採集沒有時間限制。

詩云:大曰鴻,小曰雁。今雁類亦有大小,皆同一形。又別有野鵝大於雁,猶似家倉鵝,謂之駕鵝。雁肪自不多食,其肉應亦好。鶩作木音,云是野鴨。今此一名鶩肪,則雁、鶩皆相類爾。此前又有鴨事注在前。夫雁乃住江湖,而夏應產伏皆往北,恐雁門北人不食此鳥故也,中原亦重之爾。雖採無時,以冬月為好。

白話文:

詩經上說:大的叫鴻,小的叫雁。現在雁類也有大小之分,但都長得一樣。另外還有一種野鵝比雁大,很像家裡養的鵝,叫駕鵝。雁的脂肪不多,它的肉應該也很好吃。鶩的發音是“木”,據說它是野鴨。現在這種叫做鶩脂的食用油,表示雁和鶩都很相似而已。在此之前還有鴨子的註解。雁住在江河湖泊中,夏天應該都在北方繁殖後代,恐怕是因為雁門關北面的人不吃這種鳥,中原地區也重視它而已。雁可以隨時捕捉,但以冬月為佳。

〔謹案〕《別錄》云:雁喉下白毛,療小兒癇有效。夫雁為陽鳥,冬則南翔,而夏則北徂,時當春下,則孳育於北,豈謂北人不食之乎!然雁與燕相反,燕來則雁往,燕往則雁來,故《禮》云:秋候雁來,春去鳥至矣。

白話文:

《別錄》記載:雁喉下方的白色羽毛,治療小兒驚癇很有效。雁是陽性鳥類,冬天向南飛翔,夏天向北遷徙,到了春天下蛋時,就在北方繁衍生息。怎麼說北方人不吃雁呢?然而雁與燕子相反,燕子來了,雁就走了;燕子走了,雁就來了。所以《禮記》說:秋天等候雁鳥的到來,春天到時鳥羣就來了。

3. 鷓鴣鳥

味甘,溫,無毒。主嶺南野葛菌毒,生金毒及溫瘴久欲死不可瘥者,合毛熬酒漬服之。生搗取汁服,最良。生江南,形似母雞,鳴云鉤輈格磔者是也。

白話文:

味道甘甜,溫和,沒有毒性。主治嶺南的葛菌中毒,治療身體因各種原因產生的積聚毒素,特別是溫熱瘴氣感染而引起的長期昏迷不醒的症狀,用葛雞菌和毛髮一起熬成酒,浸泡後服用。直接搗碎取汁服用,效果最好。葛雞菌生長在江南地區,形狀像母雞,鳴叫聲像是「鉤輈格磔」這樣的聲音。

有鳥相似,不為此鳴者,則非也。(新附)

白話文:

形似鳥,不發出鳴叫的,就不是鳥(新附加上去的)。

4. 雉肉

味酸,微寒,無毒。主補中,益氣力,止泄痢,除蟻瘻。

雉雖非辰屬,而正是離禽。景午日不可食者,明其王於火也。

〔謹案〕雉,味甘,主諸瘻瘡也。

白話文:

現代白話文:

雉肉味酸、微寒,沒有毒性。主要功效是補益身體、增強體力、止瀉痢、治療蟻螻瘡。

古代文字:

雉雖非辰屬,而正是離禽。景午日不可食者,明其王於火也。

現代白話文解釋:

雉雞雖然不象徵「辰」年,但它卻是離卦的動物。日中時分不宜食用雉雞,這說明雉雞屬火。

註釋:

雉:雉雞。 辰:地支中的第五位,屬龍。 離:八卦中的離卦,代表火。 景午:正午時分。

5. 鷹屎白

主傷撻,滅瘢。

止單用白,亦不能滅瘢。復應合諸藥,殭蠶、衣魚之屬以為膏也。

〔謹案〕鷹屎灰之,酒服方寸匕,主惡酒,忽使飲人知之。

白話文:

單獨使用白藥只能止血,無法消除疤痕。還應與其他藥物,如殭蠶、銀魚等合製為膏藥。

〔特別說明〕鷹糞灰,用酒服下一小湯匙,可治好酒,如果突然讓酒鬼喝下,會讓他知曉。

6. 雀卵

味酸,溫,無毒。主下氣,男子陰痿不起,強之令熱,多精有子。腦,主耳聾。頭血,主雀盲;雄雀屎,療目痛,決癰癤,女子帶下,溺不利,除疝瘕。五月取之良。

白話文:

味道酸,溫和,沒有毒性。主要用於治療男子陰痿不舉,讓陽氣增強,精子旺盛,有生育孩子的能力。腦髓膏,主治耳聾。頭上的血,主治雀盲症;雄雀的糞便,可以治療眼睛疼痛,化解腫毒,女子帶下,小便不利,消除疝氣和腫塊。在五月採集雄雀的糞便效果最佳。

雀性利陰陽,故卵亦然。術云:雀卵和天雄丸服之,令莖大不衰。人患黃昏間目無所見,謂之為雀盲,其頭血療之。雄雀屎,兩頭尖是也,亦療齲齒。雀肉不可合李食之,亦忌合醬食,妊身尤禁也。

白話文:

麻雀體質陰陽平衡,所以鳥蛋也一樣。有一種說法:將麻雀蛋和天雄丸混合在一起服用,可以使男性生殖器增大且不會萎縮。如果有人在黃昏時眼睛看不見東西,稱為雀盲症,可以用麻雀頭部的血來治療。雄麻雀的糞便,兩頭尖尖的,也可以治療蛀牙。麻雀肉不能和李子一起吃,也不能和醬一起吃,尤其是懷孕的婦女,更不能食用。

〔謹案〕《別錄》云:雀屎和男首子乳如薄泥,點目中胬肉赤脈貫瞳子上者即消,神效。以蜜和為丸,酒飲服,主症癖久痼冷病;或和少乾薑服,悅人。

白話文:

《別錄》中記載:雀糞和初生男嬰的乳汁調和後,敷在眼中的膿腫、血絲遍佈於瞳孔的部位,能夠立刻消腫,效果非常好。將其和蜂蜜混合製成丸子,用酒送服,可以治療長期難以治癒的冷病;或者和少量的乾薑一起服用,可以讓人心情愉悅。