蔡貽績

《醫學指要》~ 卷一 (1)

回本書目錄

卷一 (1)

1. 臟腑系屬圖說

臟腑內景,各有區別。故咽喉二竅,同在一脘,異途施化。喉在前主出,咽在後主吞。喉系堅空,連接肺本,為氣息之路,呼吸出入,下通心肝之竅,以激諸脈行氣之要道,以行肌表臟腑者也。咽系柔空,下接胃本,為飲食之路,水穀同下,並歸胃中,乃糧運之關津,以司六腑之出納者也。二道並行,各不相犯,蓋飲食必歷氣口而下。

白話文:

身體的內部構造各有不同,因此咽喉裡雖然有兩個孔竅,都位於同一個胸腔內,但作用卻不一樣。喉嚨位於前面,負責讓氣體排出;咽喉位於後面,負責吞嚥。喉嚨的構造堅硬且中空,與肺部相連,是呼吸的通道。呼吸時,氣體通過喉嚨,向下通往心臟和肝臟的孔竅,刺激體內的經脈,促進氣血運行,並供給肌肉和內臟需要的氧氣。咽喉的構造柔軟且中空,與胃部相連,是食物的通道。吞嚥時,食物通過咽喉,最後進入胃中,是食物運輸的關口,負責控制六腑的排泄和吸收。這兩個通道並排而行,互不幹擾,因為食物在進入咽喉之前,必須經過喉嚨。

氣口有一會厭,當飲食方咽,會厭即垂,厥口乃閉,故水穀下咽,咽不犯喉。若言語呼吸則會厭開張,故當食言語,則水穀乘氣送入喉脘,遂嗆而咳矣。

白話文:

氣口(食道入口處)有一個會厭,當你吞食東西時,會厭就會下垂,將喉嚨關閉,因此食物不會進入喉嚨。如果在說話或呼吸時,會厭會打開,所以如果在吃東西時說話,食物會隨著氣流衝進喉嚨,導致嗆咳。

喉下為肺,兩葉白瑩,謂之華蓋,以覆諸臟,虛如蜂窠,下無透竅,故吸之則滿,呼之則虛。一呼一吸,本之有源,無有窮也。乃清濁之交運,人身之槖鑰。

白話文:

喉嚨以下就是肺,有兩片白白的葉子,稱為華蓋,覆蓋在所有內臟上方,裡面像蜂窩那樣空虛,下方沒有通透的孔竅,所以吸氣時就會飽滿,吐氣時就會空虛。每一次吸氣和吐氣,都是有源頭的,是永不枯竭的。肺是清氣和濁氣運行的交匯處,是人體的樞紐。

肺之下為心,心有系絡,上繫於肺,下乃灌注,其象尖長而圓,其色赤,其中竅數多寡不同,上通於舌,下無透竅。心之下有心包絡,即膻中也,象如仰盂,心即居於其中,九重端拱,寂然不動。凡脾胃肝膽,兩腎膀胱,各有一系,繫於包絡之旁以通於心。此間有宗氣積於胸中,出於喉嚨,以貫心脈而行呼吸,即如霧者是也。

白話文:

肺的下面為心臟,心臟有管絡聯繫,向上連接著肺,向下灌注周身。心臟的形狀又尖又長又圓,顏色是紅色,其中有不同數量的孔竅。這些孔竅向上通向舌頭,向下沒有透通的孔竅。

心臟的下面有心包絡,也就是膻中。心包絡的形狀像仰放的碗,心臟就位於其中,像君王端坐九重宮闕,寂然不動。

脾、胃、肝、膽、兩個腎臟和膀胱,各有自己的管絡連接到心包絡的旁邊,從而與心臟相通。

在心包絡與各管絡之間,有宗氣積聚在胸中,通過喉嚨輸送到心脈,進行呼吸。這宗氣就像霧氣一樣。

如外邪干犯,則犯包絡,心不能犯,犯即死矣。此下有膈膜與脊脅,周流相著,遮蔽濁氣,使不得上熏心脈。

膈膜之下有肝,肝有獨葉者,有二三葉者,其系亦上絡於心包,為血之海,上通於目,下亦無竅。肝短葉中有膽附焉,膽有汁,藏而不瀉。此喉之一竅也,施氣運化,薰蒸流行,以成脈絡者如此。

白話文:

橫隔膜下面是肝臟,肝臟有的只有一個葉瓣,有的有兩個或三個葉瓣。它與心包膜相連,是儲存血液的地方,向上與眼睛相通,向下沒有孔洞。肝臟的短小葉瓣中附著著膽囊,膽囊中儲存著膽汁,會積存而不會流出。這些都是喉嚨的孔竅之一,通過氣血的運作,傳送溫熱的氣息,使脈絡形成,就是這樣。

咽至胃,長一尺六寸,通謂之咽門。嚥下是膈膜,膈膜之下有胃,盛受飲食而腐熟之。其左有脾,與胃同膜脂𫆳相連,色如馬肝赤紫,形如刀鐮,聞聲則動,動則磨胃,食乃消化。胃之左有小腸,後附脊膂,左環回周疊橫,其注於迴腸者,外附臍上,共盤十六曲。右有大腸,即迴腸,當臍左回周,疊積而下,亦盤十六曲。

白話文:

從咽喉到胃,長度約為一尺六寸,統稱為咽門。嚥下食物後進入膈膜,膈膜下方是胃,用來盛放食物並消化它們。胃的左側有脾,與胃被同一層膜相連接,顏色像馬肝一樣呈紅紫色,形狀像刀鐮,聽到聲音就會活動,活動時會磨動胃部,食物才能消化。胃的左側有小腸,後方附著在脊椎上,向左環繞、盤曲,橫向延伸。小腸連接到迴腸的地方,對外延伸到肚臍上方,共有盤旋的十六個彎曲。胃的右側是大腸,也就是迴腸。它環繞在肚臍左側,盤曲並向下延伸,也盤旋了十六個彎曲。

廣腸附脊,以受迴腸。左環疊積下闢,乃滓穢之路。廣腸左側為膀胱,乃津液之府。五味入胃,其津旋上升,精者化為血脈,以成骨髓。津液之餘流入下部,得三焦之氣施化,小腸滲出,膀胱滲入,而溲便注泄矣。

白話文:

廣腸附著在脊椎上,用來接收迴腸。左邊盤旋堆疊並向下展開,成為糞便的出路。廣腸的左側是膀胱,是津液的儲存場所。五味進入胃中,其津液隨即向上運行,精華的部分化為經脈和血脈,以形成骨髓。津液的剩餘部分流入下部,獲得三焦之氣的運化作用,小腸滲出,膀胱滲入,於是小便和大便就排泄出來了。

凡胃中腐熟水穀,其精氣自胃口之上口曰賁門傳於肺,肺播於諸臟,其滓穢自胃之下口曰幽門傳於小腸,至小腸下口曰關門,泌別其汁,清者滲出小腸,而滲入膀胱,滓穢之物則轉入大腸。膀胱赤白瑩淨,上無所入之竅,止有下口,其出其入全假三焦之氣化施行,氣不能化則關格不通而為病。如入氣不化則水歸大腸而泄瀉,出氣不化則閉塞下竅而為癃閉矣。

白話文:

胃部消化食物後,精氣從胃部的上口(賁門)傳到肺部,再由肺部輸送至各臟器。而食物中的廢物從胃部的下口(幽門)進入小腸,到達小腸的下口(關門),它會根據食物性質進行分離:清澈的部分滲入小腸,再滲入膀胱,而廢物部分則轉入大腸。膀胱的內膜是紅白相間、晶瑩剔透的,上面沒有任何孔道,只有下方的一個開口。膀胱的出水入水都依靠三焦氣化的運作。如果氣化不順暢,關門就會不通,導致疾病。例如:入氣不化則水液流入大腸,造成腹瀉;出氣不化則下竅閉塞,造成小便不通暢。

此咽之一竅,資生氣血,轉化糟粕而出入者如此。

三焦者,上焦如霧,中焦如漚,下焦如瀆,有名無形,主持諸氣,以象三才,故呼吸升降,水穀腐熟皆待此通達,與命門相為表裡。上焦出於胃口,並咽以上,貫膈而布胸中,走脅循太陰之分而行,傳胃中谷味之精氣於肺,肺播於諸脈,即膻中氣海所留宗氣是也。中焦在中脘,不上不下,主腐熟水穀,泌糟粕,蒸津液,化其精微,上注於肺脈,乃化為血液,以奉生身,即腎中動氣,非有非無,如浪花泡影是也。

白話文:

三焦這個臟腑:上焦像霧氣一樣,中焦像水泡一樣,下焦像水溝一樣,有名字但沒有明確的形體,主管各種氣機,對應天地人的三才,所以呼吸的升降,食物的消化吸收都仰賴三焦的通暢,三焦和命門是互相表裡的關係。上焦從胃口開始,往上延伸到咽喉以上,貫通橫膈布滿胸腔,沿著肋骨循行太陰經,把胃中食物消化的精氣傳送給肺臟,肺臟再輸送給全身各個經脈,這就是在膻中穴氣海上貯存的宗氣。中焦位於胸腔中央,不上不下,負責消化食物,把食物殘渣排出體外,蒸化津液,轉化出精微的物質,上達肺臟,轉化成血液,滋養身體,這就像腎臟中動態的氣機,似有若無,如同浪花泡沫一樣。

下焦如瀆,其氣起於胃下脘,別迴腸,注於膀胱,主出而不納,即州都之官,氣化則能出者,下焦化之也。腎有二,精所舍也,生於脊膂十四椎下,兩旁相去各一寸五分,形如豇豆相併,而曲附於脊外,有黃脂包裹,里白外黑,各有帶二條,上條繫於心包,下條系屏翳穴,後趣脊骨。兩腎一屬陰,一屬陽,命門即在兩腎各一寸五分之間,當一身之中。

白話文:

下焦像水溝,它的氣從胃的下腹部開始,經過大腸,注入膀胱,只能排出不能吸收,就像州府的官員一樣。氣化運轉後,能排出的東西,都是下焦轉化而成的。腎臟有兩個,是精氣寄居的地方,產生於脊椎骨的第十四節椎骨以下,兩邊相距各一寸五分,形狀像並排的扁豆,彎曲地附著在脊椎外面,由黃色的脂肪包裹著,裡面是白色的,外面是黑色的。各有兩條帶子,上帶繫於心包,下帶繫於屏翳穴,後面通向脊椎骨。兩個腎臟,一個屬陰,一個屬陽。命門就位於兩個腎臟之間,距離各一寸五分,掌管著全身。

經曰:七節之旁有小心是也,名曰命門,是為真君主,乃一身之太極,兩腎以為安宅也。其右旁有一小竅,即三焦之䘁穴也。三焦是其臣使之官,稟命而行,周流於五臟六腑之間而不息,名曰相火,此先天無形之火,與後天有形之心火不同。其左旁有一小竅,乃真陰真水氣也,亦無形。

白話文:

經典上說:七節脊椎旁邊有個小心窩,叫做命門,是真君主所在,是人體的太極,兩腎是它的安身之所。它的右邊有一個小孔,就是三焦的穴位。三焦是它的臣子,負責執行命令,在五臟六腑之間不間斷地運行,稱為相火,這是一種先天的無形之火,與後天的有形之心火不同。它的左邊有一個小孔,是真正的陰氣和水氣,也是無形的。

上行脊至腦為髓海,泌其津液,注之於脈,以榮四肢,內注五臟六腑,以應刻數,隨相火而潛行於周身,與兩腎所主後天有形之水不同。但命門無形之火在兩腎,有形之中為黃庭,故曰五臟之真,惟腎為根。人之初生,受胎始於任之兆,惟命門之一點先具而後有腎,則與命門合,二數備,是以腎有兩岐而命門居於其中也。由是肝心脾肺相繼而生,五臟成而百骸備矣。

白話文:

從脊椎向上延伸到腦部的中樞神經稱為「髓海」。它分泌液體,流注入脈絡中,滋養四肢。這些液體也會流入五臟六腑,配合人體的時辰運作。這種液體會隨著相火在全身運行,與兩腎所管的後天有形水液不同。命門這個無形之火存在於兩腎之中,而有形的身體部位則是黃庭。因此,人體中五臟的真元都源自命門,而腎則是根基。人在受孕之初,胎兒先由任脈的象徵形成。而命門中的一點真氣會先出現,接著纔有腎。腎與命門結合,形成兩條分支,因此腎臟有兩個分支,而命門則位於其中。接著,肝、心、脾、肺依序生長,五臟生成後,全身骨骼也隨之完整。

可見命門真火者立命之本,為十二經之主,腎無此則無以作強而技巧不出矣,膀胱無此則三焦之氣不化而水道不行矣,脾胃無此則不能蒸腐水穀而五味不出矣,肝膽無此則將軍無決斷而謀慮不出矣,大小腸無此則變化不行而二便閉矣,心無此則神明昏而萬事不能應矣。夫既為立命之門,則此火乃人身之至寶,而世人不知保養此火,醫者不知溫養此火,是安望其有生氣也?然命門之火乃水中之火,相依而永不相離也。火之有餘,緣真水之不足也,毫不敢去火,只補水以配火,壯水之主以鎮陽光。

白話文:

可見命門真火是生命的根本,它主宰著十二經脈。腎臟沒有命門,就無法強健,無法發揮其功能;膀胱沒有命門,三焦之氣無法運化,水道不通暢;脾胃沒有命門,無法濡化水穀,失去五味;肝膽沒有命門,將軍無法決斷,謀慮不出;大小腸沒有命門,化生運動失常,二便不通;心臟沒有命門,神明昏暗,萬事難以應對。既然命門是生命之門,那麼命門真火就是人體的至寶。然而,世人卻不懂得養護這團火,醫者也不懂得溫養這團火,這樣怎麼能期望生命有活力呢?命門真火是水中的火,二者相依相隨,永不分離。命門火過盛,是因為真水不足。我們決不能滅火,而應該滋補真水以調和命門火,壯大真水的主人以平息命門火的烈性。

火之不足因見水之有餘也,亦不必瀉水,就於水中補火,益火之源以消陰翳,是為同氣相求,斯易以入也。今之醫者,知風寒暑濕之為客氣,而漫不加意於主氣何也?即有言固主氣者,亦專以脾胃為一身之主,焉知坤土為離火所生,而艮土又為坎水所生也!吾知為仙為佛,不過克全此火而歸之耳。

白話文:

陽氣不足是因為水氣過多造成的,但也不必急於瀉水,而應在水中加入陽氣,增強陽氣的來源以驅散陰邪。這就是同氣相求的道理,這樣才能更容易獲得效果。

如今的醫生只知道風寒暑濕等是外來的病氣,卻不注意人體本身的主氣。即使有人強調要固護主氣,也只專注於脾胃,認為脾胃是一身的主人。然而他們卻不知道坤土由離火生成,而艮土又由坎水生成!

我認為成仙成佛,不過是保全好這團陽氣並讓它回歸罷了。