蔡貽績

《醫學指要》~ 自序

回本書目錄

自序

1. 自序

醫之所繫,重矣哉!其道至巨,其理至微,不求其要,則茫然莫識指歸。甚矣,要之不可不講也,顧要之為言一也,非由萬何以會於一?要之為言約也,非由博何以反乎約?此而欲得其要,不綦難哉?予薄植多病,由稚而冠而壯,其瀕於危殆者屢矣,幸賴茶陵陳姻丈學周先生精於岐黃,多方調理,均荷安痊,併力勸學醫,傳授脈法。予補弟子員後,無意功名,遂殫心於醫學,研究真諦,博採良方,閱今三十年於茲矣。

白話文:

醫術這門學問,重要性實在太大了!它的學問深奧無垠,它的原理精微細緻,如果不探討它的要點,那就會茫無頭緒,不知道方向。真是太過嚴重了,探討要點是必須的,但是要點本身就是個整體,不從廣泛的知識中歸納怎麼能得到這個整體?要點本身是簡潔的,不從廣博的知識中簡化怎麼能得到簡潔?如果這樣想得到要點,不是太難了嗎?我體質羸弱、疾病眾多,從幼年到成年都一直這樣,好幾次都瀕臨危險,幸好得到茶陵的女婿陳學周先生的幫助,他的岐黃之術精湛,用了很多方法調理我的身體,終於使我恢復健康,並且極力勸說我學習醫術,傳授給我診脈的方法。我在考取生員資格後,對功名利祿沒有興趣,於是全心全意地投入醫學,探求醫學的真理,博採良方,到現在已經過了三十年了。

竊見病有內傷、外感之殊,罔非本諸臟腑,驗諸形骸,表裡、陰陽盡見於脈,而脈之要不越虛實兩端,爰舉體驗所及,輯成《醫學指要》一編。蓋欲詳究脈理之精蘊,實於臟腑、經絡,內外相因,惟能明乎虛實所在,則診治始得其要也。邇來得閱賀鴻磐先生所纂圖注,臨安沈希文先生所錄傳本,悉與管見相符合,頗有相長之益。己巳夏,於湘西署中得竭見陳刺史,自愧菲材,猥蒙青顧,雲天高誼,出人意表。

白話文:

我發現疾病有內傷和外感的區別,它們都源於臟腑,表現在形體上,表裡、陰陽都可以在脈象中體現出來。而脈象的關鍵不外乎虛實兩端。於是,我將自己的體驗整理成《醫學指要》一書。目的是要詳細探究脈象的精髓,實際上它根源於臟腑、經絡,內外相連。只有能夠清楚地辨別虛實所在,才能掌握診治的要領。最近我讀了賀鴻磐先生編纂的圖注,和臨安的沈希文先生抄錄的傳本,都與我自己的見解相符合,收穫頗豐。己巳年夏天,我在湘西公署中見到了陳刺史,自感才疏學淺,卻蒙他厚愛青睞,其高風亮節令人敬佩。

越明年,榮升都梁,奉命相隨,遂與其弟喜人八□,暨學友賀雲岡大兄,朝夕講求於脈理治法之要。卓乎若得其指歸,因舉是編重為參訂,將欲質同志而未果。刺史見而悅之,慨然趣為付梓,諸同志亦踴躍以襄厥成。

白話文:

又過了一年,我升任都梁,奉命出差,於是和我的弟弟喜人、同窗賀雲岡兄長,早晚探討關於脈象和治療方法的要領。非常精通,好像得到了指引,所以重新編纂這本書,準備與志同道合的人討論,但未能如願。刺史見了很讚賞,慷慨地決定印行,其他志同道合的人也積極地協助完成。

噫,前人醫家言汗牛充棟,予豈敢以是編為後學之津梁哉!亦何敢以此舉為射利之具哉!惟願從事於醫者,咸知其理微,其道巨,於脈理病源悉綜其要,而無泛騖寡當之弊,是則予之素志也夫。刺史名佐,字顧廬,西江望族,仕楚有年,多政聲,生平樂與人善。是編出以問世,倘邀世之士君子謬加許可,則刺史之功居多。

白話文:

唉呀,前輩醫家留下的醫書像牛堆糧倉一樣多,我怎麼敢拿這本書來給後輩當墊腳石呢!又怎麼敢把這件事當成牟利的工具呢!我只希望所有從事醫學的人,都能瞭解醫理的精微和醫道的廣博,把脈象、病因的要點都全部融會貫通,不要流於膚淺和應付。這就是我的心願。刺史名佐,字號顧廬,是西江一帶著名的家族,在楚地做官多年,政績卓著,一生樂於助人。這本書能問世,如果能得到世人君子們不吝許可,那麼刺史的功勞更大。

嘉慶十七年壬申歲小春既望二日蔡貽績乃庵氏自識