汪昂(一說荊中允)

《本草易讀》~ 本草易讀卷五 (7)

回本書目錄

本草易讀卷五 (7)

1. 芫花百四十六

醋炒用。決明為使,反甘草

辛,苦,有毒。入足太陽經。泄水破氣,逐飲滌痰。療咳嗽而除上氣,平癰瘡而消腹滿。蕘花治同。

白話文:

翻譯:

醋炒用法:

加入決明子作為輔料,去除甘草。

性質:

辛辣、苦澀,有毒。歸足太陽經。

功效:

利水行氣,排除體內積液和痰飲。治療咳嗽,消除上氣,平息癰瘡,消散腹脹。蕘花擁有相同的功效。

芫花生淮源川穀。春採花,秋採根。今在處有之。宿根舊枝莖紫,根白似榆根。苗葉似柳。二月開紫花作穗,又似藤花而細。今絳州出者花黃,謂之黃芫花。或日黃色者即蕘花,或曰生時色黃,干則白耳。

白話文:

芫花生長在淮源、川穀等地。春天採花,秋天採根。現在各地都有。它的宿根、舊枝、莖都是紫色的,根部白色,像榆樹的根。苗和葉像柳樹。二月開紫花,花結穗,又像藤花,但比較細。現在絳州出產的芫花是黃色的,叫黃芫花。有人說黃色的就是蕘花,也有人說芫花生出來的時候是黃色的,乾了就會變成白色。

贅瘤焦法:甘草熬膏,筆妝瘤之四圍,上數次。次用芫花、大戟甘遂為末,醋合。另以筆妝其中,勿近甘草。次日縮小,又以甘草膏妝小暈三次如前,仍上此藥,自然焦縮。(驗方第一。)

白話文:

用甘草熬膏,用毛筆塗抹在腫瘤周圍,重複數次。然後將芫花、大戟、甘遂研磨成粉,用醋調和。再用毛筆塗抹在腫瘤中間,不要塗到甘草膏上。第二天,腫瘤會縮小,再用甘草膏塗抹腫瘤周圍三次,像前面一樣,再塗抹這種藥物,腫瘤自然會焦化收縮。

便毒初起,用根搗出水煎服,以渣敷之,得下則消。(第二。)

瘰癧初起,壯人,用芫根擂水服,大吐利則平。(第三。)

一點痛甚,背腿間,根末合醋敷,帛束之。(第四。)

鬼胎癥瘕,經不通。以根炒末,桃仁湯下,下惡物為度。(第五。)

酒疸尿黃,同椒目燒末,每水下半錢。(第六。)

白話文:

第一句: 古代文字: 便毒初起,用根搗出水煎服,以渣敷之,得下則消。(第二。) 白話文: 痔瘡初發,用大黃根搗爛煎水服,藥渣敷在患處,能通便則可消退。

第二句: 古代文字: 瘰癧初起,壯人,用芫根擂水服,大吐利則平。(第三。) 白話文: 瘰癧初起,青年壯漢,用芫荽根研末沖水服用,大吐下瀉後會痊癒。

第三句: 古代文字: 一點痛甚,背腿間,根末合醋敷,帛束之。(第四。) 白話文: 身體某處劇烈疼痛,位於背和腿之間,用山藥根研末與醋混合敷在疼痛處,用布條包紮固定。

第四句: 古代文字: 鬼胎癥瘕,經不通。以根炒末,桃仁湯下,下惡物為度。(第五。) 白話文: 子宮內有癥瘕,經血不通。用山藥根炒成細末,與「桃仁湯」一起服用,以排出惡物為止。

第五句: 古代文字: 酒疸尿黃,同椒目燒末,每水下半錢。(第六。) 白話文: 因飲酒過量或肝膽疾病引起的皮膚黃疸,尿液發黃。用山藥根與花椒籽一起燒成細末,每次用半錢沖水服用。

2. 茵芋百四十七

用莖葉。

辛,苦,微溫,有毒。治一切風濕,拘攣痹痛。療諸般風冷,筋骨怯弱。

白話文:

辛辣、苦味,微溫,有毒性。治療各種風濕、抽筋麻痺、疼痛。緩解各種風寒、筋骨無力。

生泰山之谷。三月採葉。今雍、華、絳、杭諸州亦有之。苗高三四尺,莖赤,葉似石榴而短厚。四月開細白花,五月結實。

白話文:

生長在泰山山谷。在三月採摘樹葉。現在雍州、華州、絳州、杭州等州也有。幼苗高三到四尺,莖是紅色的,葉子像石榴葉,但較短而厚。四月開出細小的白色花朵,五月結出果實。

3. 萆薢百四十八

薏仁為使,畏葵根、大黃柴胡前胡

白話文:

薏仁用於滋養,忌諱葵根、大黃、柴胡、前胡。

甘,苦,無毒。入足陽明、厥陰經。除腰脊之痛強,散骨節之風濕,療痔瘻之壞瘡,起腰腳之癱瘓。溺數莖疼之疾,白濁陰痿之疴;益精明目最良,中風失音亦效。

白話文:

甘,苦,無毒。歸足陽明,厥陰經。消除腰脊疼痛強直,散除骨節之風濕,治療痔瘻之潰爛瘡口,恢復腰腳的癱瘓。常多排尿莖莖疼痛,白濁陰痿等疾病;最能增強精明目力,中風失音也很有效。

時珍曰:萆薢蔓生,葉似菝葜而大,其根長硬,大者如商陸而堅。今人皆以土茯苓為萆薢則誤矣。

白話文:

李時珍說:萆薢是一種莖蔓四處生長的植物,葉子像菝葜但更大,根鬚又粗又硬,又粗的根與商陸一樣粗但比較堅硬。然而,現在的人全都把土茯苓當做萆薢,這是錯誤的。

腰腳痹軟,佐杜仲末,每酒下二錢,忌牛肉。(驗方第一。)

白話文:

腰腳發軟,可以輔助服用杜仲末,每次以酒送服二錢,忌食牛肉。(驗證方劑第一條。)

小便數,酒丸豆大,每酒下七十丸。(第二。)

白話文:

小便次數頻繁,小便中含有豆子大小的酒丸,每小便可排出七十個左右。(第二條)

萆薢分清飲,萆薢,菖蒲,益智,烏藥(等分)

白話文:

萆薢分清飲

材料:萆薢、菖蒲、益智、烏藥(等份)

做法: 將上述藥材混合,加入適量的水,煎煮至沸騰後,即可飲用。

功效:本方具有清熱化濕、益氣健脾的功效,可用於治療濕熱蘊結引起的脾胃不適、食慾不振、腹瀉等症狀。

水煎。治白濁頻數。(諸方第一。)

白話文:

水煎服用。治療白濁症,頻繁遺精。(各類方劑中首選)

4. 菝葜

生山野中,莖似蔓而堅強,植生有刺。其葉團大,狀如馬蹄,光澤似柿葉。秋開黃花,結紅子。其根甚硬,有硬須如刺。主治同萆薢

白話文:

這種植物生長在山野中,莖像藤蔓一樣堅韌,上面長有刺。它的葉子很大,形狀像馬蹄,光澤像柿子葉。秋天開黃花,結果實。它的根很硬,上面長有像刺一樣的硬須。它的功效與萆薢相同。