李時珍

《本草綱目》~ 草部第十八卷 (5)

回本書目錄

草部第十八卷 (5)

1. 懸鉤子

(《拾遺》)

【校正】自果部移入此。

白話文:

【更正】由果部移入此處。

【釋名】沿鉤子(《日用》)、葥(《爾雅》,音箭)、山莓(《爾雅》)、木莓(郭璞)、樹莓(《日華》)。

白話文:

【解釋名稱】沿鉤子(《日用本草》)、葥(《爾雅》,發音同箭字)、山莓(《爾雅》)、木莓(郭璞)、樹莓(《日華子本草》)。

藏器曰:莖上有刺如懸鉤,故名。

【集解】藏器曰:生江淮林澤間。莖上有刺。其子如梅子酸美,人多食之。

白話文:

藏器記載:這種植物莖上長有像魚鉤一樣的刺,因此得名。

【集解】藏器說:這種植物生長在江淮一帶的林澤之中,莖上有刺,果實像梅子一樣,酸甜可口,人們常常採摘食用。

機曰:樹莓枝梗柔軟有刺,頗類金櫻。四、五月結實如覆盆子,採之擎蒂而中實,味酸;覆盆則蒂脫而中虛,味甘,為異。

白話文:

機先生說:覆盆子枝條柔軟,有刺,很像金櫻樹。四、五月間結出覆盆子,摘取時連蒂摘下,果實是實心的,味道酸;而金櫻子蒂脫落,核是空心的,味道甜,兩者不同。

時珍曰:懸鉤樹生,高四、五尺。其莖白色,有倒刺。其葉有細齒,青色無毛,背後淡青,頗似櫻桃葉而狹長,又似地棠花葉。四月開小白花。結實色紅,今人亦通呼為藨子。《爾雅》云:葥,山莓也。郭璞注云:今之木莓也。實似藨莓而大,可食。孟詵、大明並以此為覆盆,誤矣。

白話文:

李時珍說:懸鉤樹長得高達四、五尺高,樹莖是白色的,長有倒刺。樹葉有細微的鋸齒、青色且無毛,葉子背面呈現淡青色,很像櫻桃葉,但較窄且細長。在四月會開小白花,所結的果實顏色是紅色的。現在的人們通常都叫它藨子。《爾雅》中說:葥,就是山莓。郭璞註解說:葥,就是現在的木莓。它的果實看起來像藨莓,但更為碩大,可以食用。孟詵和大明將葥解釋為覆盆,則是有誤。

【氣味】酸,平,無毒。

【主治】醒酒止渴,除痰,去酒毒(藏器)。搗汁服,解射工、沙蝨毒(時珍)。

【主治】燒研水服,主喉中塞(藏器)。

根、皮

【氣味】苦,平,無毒。

白話文:

**氣味:**酸,溫和,無毒。

**主治:**醒酒、止渴、化痰,去除酒精中毒(藏器)。將根搗成汁服用,可解射工蟲、沙蝨毒(時珍)。

莖:

**主治:**燒成灰後加水服用,可治療喉嚨塞住(藏器)。

根、皮:

**氣味:**苦,溫和,無毒。

【主治】子死腹中不下,破血,婦人赤帶下,久患赤白痢膿血,腹痛,殺蟲毒,卒下血。並濃煮汁飲之(藏器)。

白話文:

【主治】流產死胎造成子宮胎盤無法排出、婦女白帶發紅、長期患有膿血樣紅白痢疾、腹痛、殺蟲毒、突然出現的血便,把它搗成濃汁服下(用藏器藏藥)。

【附方】新二。

白話文:

附方:二

血崩不止:木莓根四兩,酒一碗,煎七分。空心溫服。(臞仙《乾坤生意》)崩中痢下,治婦人崩中及下痢,日夜數十起欲死者,以此入腹即活:懸鉤根、薔薇根柿根菝葜各一斛,銼入釜中,水淹上四、五寸,煮減三之一,去滓取汁,煎至可丸,丸梧子大。每溫酒服十丸,日三服。(《千金翼》)

白話文:

血崩不止:木莓根四兩,用一碗酒煎煮,煎到七分之剩餘。空腹時溫熱服用。(臞仙《乾坤生意》)

崩中痢下,治療婦女月經崩漏及腹瀉,一天一夜數十次想死的人,用此藥服用即活:懸鉤根、薔薇根、柿根、菝葜各一斛,切碎放入鍋中,加水淹沒藥物四、五寸,煮到藥液減少三分之一,去渣取汁,煎熬成丸,丸子大小如梧子。每次溫酒服用十丸,一天服用三次。(《千金翼》)

2. 蛇莓

(《別錄》下品)

【釋名】蛇藨(音苞)、地莓(《會編》)、蠶莓。機曰:近地而生,故曰地莓。

瑞曰:蠶老時熟紅於地,其中空者為蠶莓;中實極紅者,為蛇殘莓,人不啖之,恐有蛇殘也。

白話文:

別錄:下品

釋名:

  • 蛇藨(音同「包」)
  • 地莓(「會編」作地莓)
  • 蠶莓

機曰:

此種植物生長於地面附近,故稱作地莓。

瑞曰:

蠶老時,果實熟透變成紅色,掉落在地面上,中間空心的稱作蠶莓;中間實心且非常紅的,稱作蛇殘莓。人不食用它,因為擔心裡面有蛇的殘骸。

【集解】弘景曰:蛇莓園野多有之。子赤色極似莓子,而不堪啖,亦無以此為藥者。

白話文:

【集解】陶弘景說:蛇莓在園野中有很多。它的果實是鮮紅色,非常像草莓,但不能吃,也沒有人用它作藥。

保升曰:所在有之,生下濕地。莖頭三葉,花黃子赤,儼若覆盆子,根似敗醬。四月、五月採子,二月、八月採根。

白話文:

保升說:一些地方有這藥材,生長於潮濕之地。莖頂有三個葉子,花黃色,果實紅色,很像覆盆子,根部則像是腐敗的醬汁。在四月和五月採集果實,在二月和八月採集根部。

宗奭曰:田野道旁處處有之。附地生葉,如覆盆子,但光潔而小,微有皺紋。花黃,比蒺藜花差大。春末夏初,結紅子如荔枝色。

白話文:

宗奭說:田野和道路的兩旁處處都有。附著在地上生葉子,如同覆盆子,但光滑而小,微微有些皺紋。花是黃色的,比蒺藜的花大一點。在春末夏初,結出紅色的果子,像荔枝的顏色。

機曰:蛇莓,莖長不盈尺,莖端惟結實一顆,小而光潔,誤食脹人,非若覆盆,苗長大而結實數顆,微有黑毛也。

白話文:

機曰:蛇莓的莖長度不足一尺,莖端只結一個果實,果實很小而且光滑,誤食會讓人脹氣,不像覆盆子的植株長得很大而且會結出很多果實,果實上面還有細小的黑毛。

時珍曰:此物就地引細蔓,節節生根。每枝三葉,葉有齒刻。四、五月開小黃花,五出。結實鮮紅,狀似覆盆,而面與蒂則不同也。其根甚細,本草用汁,當是取其莖葉並根也。仇遠《稗史》訛作蛇繆草,言有五葉、七葉者。又言俗傳食之能殺人,亦不然,止發冷涎耳。

白話文:

李時珍說:這種植物的枝蔓很細,節節生根。每枝有三片葉子,葉子上有齒刻。四、五月間開小花,花朵呈黃色,有五片花瓣。結出的果實鮮紅,形狀像覆盆子,但表面和蒂的形狀不同。它的根很細,本草中使用的藥汁,應該是取它的莖葉和根一起熬製而成的。仇遠在《稗史》中誤將其記載為蛇繆草,說這種植物有五葉和七葉。又說民間傳聞吃這種植物會死人,但其實並非如此,它只會讓人流口水而已。

【氣味】甘、酸,大寒,有毒。

白話文:

味道:甘、酸,極度寒冷,有毒。

【主治】胸腹大熱不止(《別錄》)。傷寒大熱,及溪毒、射工毒,甚良(弘景)。通月經,熁瘡腫,敷蛇傷(大明)。主孩子口噤,以汁灌之(孟詵)。敷湯火傷,痛即止(時珍)。

白話文:

【主治】治療胸熱、腹熱不停(《別錄》)。傷寒發高燒,以及溪毒、射工毒,效果很好(弘景)。通月經,治瘡腫,敷在蛇咬傷口上(大明)。治療嬰兒口關緊,用汁灌服(孟詵)。敷在燙傷、火傷上,疼痛立即停止(時珍)。

【附方】舊二,新一。口中生瘡,天行熱甚者:蛇莓自然汁半升,稍稍咽之。(《傷寒類要》)傷寒下䘌生瘡:以蛇莓汁服二合,日三服。仍水漬烏梅令濃,入崖蜜飲之。(《肘後方》)

白話文:

【附方】舊方二個,新方一個。

口中生瘡,天氣炎熱嚴重者: 服用半升蛇莓汁,慢慢吞下去。(出自《傷寒類要》)

傷寒下痢生瘡: 服用二合蛇莓汁,每天三次。另外將烏梅用水泡至濃稠,加入崖蜜飲用。(出自《肘後方》)

水中毒病:蛇莓根搗末服之,並導下部。亦可飲汁一、二升。夏月欲入水,先以少末投中流,更無所畏。又闢射工。家中以器貯水、浴身亦宜投少許。(《肘後》)

白話文:

水中毒症:搗碎蛇莓根服用後,並使用導瀉藥通便。也可以直接喝一、二升的蛇莓根汁。夏天想要下水游泳,事先在水流中投放少量的蛇莓根末,便可以無所畏懼。蛇莓根還有避開箭射的功效。家裡以器皿盛裝的水,或者用來洗澡,也適合加入少許的蛇莓根末。(《肘後方》)