李時珍

《本草綱目》~ 草部第十七卷 (25)

回本書目錄

草部第十七卷 (25)

1. 射干

(《本經》下品)

白話文:

《本經》下品

石膏:味甘寒,無毒。主除寒熱,邪氣,解肌熱,風熱傷寒,溫疫。

芒硝:味苦寒,微寒。主除寒熱,邪氣,皮膚生瘡,宿病留熱熱心痛,大便不通。

元明粉:味酸冷,無毒。主除寒熱,邪氣,小兒驚癇,痘瘡,熱結。

青黛:味苦寒,無毒。主除寒熱,邪氣,風熱,傷寒溫疫,腹痛止血。

石炭:味苦寒,有毒。主除寒熱,邪氣,泄痢腸風,心腹冷痛。

輕粉:味辛酸,有毒。主除寒熱,邪氣,一切皮膚瘡,風熱,熱毒,水火燙傷。

雌黃:味甘辛,有毒。主除寒熱,邪氣,風濕骨痛,殺蟲。

雄黃:味甘辛,有毒。主除寒熱,邪氣,一切蟲毒。

硫黃:味甘苦,有毒。主除寒熱,邪氣,風熱,殺蟲。

礬石:味酸苦,無毒。主除寒熱,邪氣,皮膚生瘡,水火燙傷,金瘡。

【釋名】烏扇(《本經》)、烏翣(《別錄》)、烏吹(《別錄》)、烏蒲(《本經》)、鳳翼(《拾遺》)、鬼扇(《土宿》)、扁竹(《綱目》)、仙人掌(《土宿》)、紫金牛(《土宿》)、野萱花(《綱目》)、草姜(《別錄》)、黃遠(《吳普》)。

白話文:

【釋名】烏扇(《本經》):一種具有黑色葉子的扇形植物。

烏翣(《別錄》):一種具有黑色葉子的鳥類。

烏吹(《別錄》):一種具有黑色葉子的植物,可吹奏。

烏蒲(《本經》):一種具有黑色葉子的蒲草。

鳳翼(《拾遺》):一種具有像鳳凰翅膀的植物。

鬼扇(《土宿》):一種具有像鬼面孔的植物。

扁竹(《綱目》):一種具有扁平竹子的植物。

仙人掌(《土宿》):一種具有像仙人掌的植物。

紫金牛(《土宿》):一種具有紫色的花朵的植物。

野萱花(《綱目》):一種像萱草的花。

草姜(《別錄》):一種像生薑的草。

黃遠(《吳普》):一種具有黃色葉子的植物。

弘景曰:射干方書多音夜。

白話文:

弘景說:「《射干》方書中多寫成『夜』。」

頌曰:射干之形,莖梗疏長,正如射人長竿之狀,得名由此爾。而陶氏以夜音為疑,蓋古字音多通呼,若漢官僕射,主射事,而亦音夜,非有別義也。

白話文:

頌曰:射干的莖梗疏長,就像射手拉著長竿的樣子,它的名字由此而來。而陶氏以夜音為疑,這是因為古字音多通呼,像漢官僕射,負責射事,也讀音夜,沒有別的意思。

時珍曰:其葉叢生,橫鋪一面,如烏翅及扇之狀,故有烏扇、烏翣、鳳翼、鬼扇、仙人掌諸名。俗呼扁竹,謂其葉扁生而根如竹也。根葉又如蠻姜,故曰草姜。翣,音所甲切,扇也。

白話文:

李時珍說:仙人掌的葉子叢生,橫著鋪開一面,像烏鴉的翅膀和扇子的形狀,所以有烏扇、烏翣、鳳翼、鬼扇、仙人掌等名字。民間俗稱它為扁竹,是因為它的葉子扁平地生長,而根部像竹子。它的根和葉子又像野生的生薑,因此也被稱為草薑。翣,讀音為「所甲切」,是扇子的意思。

【集解】《別錄》曰:射干生南陽山谷田野。三月三日採根,陰乾。

白話文:

【集解】《別錄》記載:射干生長在南陽的山谷和田野中。在三月初三這一天採挖其根,在陰涼處晾乾保存。

弘景曰:此是烏翣根,黃色,庭臺多種之。人言其葉是鳶尾,而復有鳶頭,此若相似爾,恐非烏翣也。又別有射干,相似而花白莖長,似射人之執竿者。故阮公詩云:射干臨層城。此不入藥用。

白話文:

弘景說:這種植物是烏鴉的羽毛根,顏色是黃色的,庭院和臺階上都經常種植。人們說它的葉子是鳶尾葉,而且還有一種鳶頭植物,這兩種植物很相似,但我還是懷疑它不是烏鴉的羽毛根。此外,還有一種植物叫射干,它看起來很像烏鴉羽毛根,但是花是白色的,莖很長,像射箭時人手裡拿的竿子。所以阮公在詩中寫道:“射干臨層城”。這種植物不能入藥。

恭曰:鳶尾葉都似射干,而花紫碧色,不抽高莖,根似高良薑而肉白,名鳶頭。

保升曰:射干高二、三尺,花黃實黑。根多須,皮黃黑,肉黃赤。所在皆有,二月、八月採根,去皮日乾。

白話文:

譯文:

恭曰:鳶尾葉片狀似射干,但花朵為紫碧色,不抽高莖。根部形似高良薑,但肉質呈白色,稱之為鳶頭。

保升曰:射干植株高約二、三尺,花朵為黃色,果實為黑色。根部多須,表皮呈現黃黑色,肉質為黃紅色。各處皆可生長,在二月和八月採收根部,去除外皮後晾乾即可。

藏器曰:射干、鳶尾二物相似,人多不分。射干即人間所種為花卉名鳳翼者,葉如鳥翅,秋生紅花,赤點。鳶尾亦人間所種,苗低下於射干,狀如鳶尾,夏生紫碧花者是也。

白話文:

藏器(一名中醫)說:射干和鳶尾這兩種植物長得很相似,很多人分不清。射干就是人們常種的花卉,名字叫鳳翼的植物,葉子像鳥的翅膀一樣,秋天開花,花是紅色,有紅點。鳶尾也是人們常種的植物,它的植株比射干矮,外形像鳶尾,夏天開花,花是紫色的花。

大明曰:射干根潤,形似高良薑大小,赤黃色淡硬,五六七八月採。

白話文:

大明曰:射干的根部滋潤,形狀像高良薑的大小,赤黃色,淡而堅硬,於五六七八月採收。

頌曰:今在處有之。人家種之,春生苗,高一、二尺。葉大類蠻姜,而狹長橫張,疏如翅羽狀,故名烏翣。葉中抽莖,似萱草莖而強硬。六月開花,黃紅色,瓣上有細紋。秋結實作房,中子黑色。一說:射干多生山崖之間,其莖雖細小,亦類木。故《荀子》云:西方有木,名曰射干,莖長四寸,生於高山之上,是也。陶弘景所說花白者,自是射干之類。

白話文:

讚頌說:現在到處都有射干。人們種植它,春天發芽,長到一、二尺高。葉子像蠻姜,但狹長而橫向生長,疏鬆得像翅膀的羽毛,因此得名烏翣。葉子中間抽出的莖,像萱草的莖一樣堅硬。六月開花,花色黃紅,花瓣上有細紋。秋天結果,果實成房狀,裡面的種子是黑色的。還有一種說法:射干多生長在山崖之間,它的莖雖然細小,但就像木頭一樣。因此,《荀子》中說:西方有一種植物,名叫射干,莖長四寸,生長在高山之上,說的就是這種植物。陶弘景所說的白色花朵,也是射干類的一種。

震亨曰:根為射干,葉為烏翣,紫花者是;紅花者非。

機曰:按諸注則射干非一種,有花白者,花黃者,花紫者,花紅者。丹溪獨取紫花者,必曾試有驗也。

白話文:

震亨說:根是射干,葉子像烏鴉羽毛,紫色花朵的那種纔是(真正的射干);紅色花朵的不是。

機(作者自稱)說:根據諸家註解,射干不只一種,有花朵白色的,有花朵黃色的,有花朵紫色的,有花朵紅色的。丹溪(朱震亨)只選取紫色花朵的,一定曾經試用過並有效。

時珍曰:射干即今扁竹也。今人所種,多是紫花者,呼為紫蝴蝶。其花三、四月開,六出,大如萱花。結房大如拇指,頗似泡桐子,一房四隔,一隔十餘子。子大如胡椒而色紫,極硬,咬之不破。七月始枯。陶弘景謂射干、鳶尾是一種。蘇恭、陳藏器謂紫碧花者是鳶尾,紅花者是射干。

白話文:

李時珍說:射干就是現在的扁竹。現在人們種植的,大多是紫花品種,稱之為紫蝴蝶。它在三、四月開放,花有六片花瓣,跟萱花一樣大。花結出的果實有拇指大小,很像泡桐的種子。一個果實分成四個隔間,每個隔間內有十幾粒種子。種子像胡椒一樣大,紫色,非常堅硬,咬不動。射干到七月才會枯萎。

陶弘景認為射干和鳶尾是同一個種。蘇恭和陳藏器認為紫色花朵的是鳶尾,紅色花朵的是射干。

韓保升謂黃花者是射干。蘇頌謂花紅黃者是射干,白花者亦其類。朱震亨謂紫花者是射干,紅花者非。各執一說,何以憑依?謹按:張揖《廣雅》云:鳶尾,射干也。《易通卦驗》云:冬至射干生。《土宿真君本草》云:射干即扁竹,葉扁生,如側手掌形,莖亦如之,青綠色。

白話文:

韓保升說黃花的是射干。蘇頌說花紅黃的是射干,白花也是它的同類。朱震亨說紫花的是射干,紅花的不是。各人堅持一種說法,憑什麼依據呢?謹按:張揖的《廣雅》說:鳶尾,就是射干。《易通卦驗》說:冬至射干生長。《土宿真君本草》說:射干就是扁竹,葉片扁平生長,像側面手掌的形狀,莖也是這樣,青綠色。

一種紫花,一種黃花,一種碧花。多生江南、湖廣、川、浙平陸間。八月取汁,煮雄黃,伏雌黃,制丹砂,能拒火。據此則鳶尾、射干本是一類,但花色不同。正如牡丹、芍藥、菊花之類,其色各異,皆是同屬也。大抵入藥功不相遠。

白話文:

有一種紫色的花,一種黃色的花,還有一種碧綠色的花。這些花多生長在江南、湖廣、四川、浙江這些地方的平原上。每到八月,人們就可以採集這些花的汁液,然後用雄黃、伏雌黃、丹砂等藥物熬製,就可以製成一種可以拒火的藥物。根據這一點,鳶尾和射干屬於同一類花卉,只是花色不同而已。就像牡丹、芍藥、菊花等花卉一樣,它們的花色各不相同,但都是屬於同一個類別的。大多數入藥後藥效都相差無幾。

藏器曰:射干之名有三:佛經射干貂㩆,此是惡獸,似青黃狗,食人,能緣木,阮公云:射干臨層城者,是樹,殊有高大者,本草射干是草,即今人所種者也。

白話文:

藏器說:射干有三個名稱:佛經中的射干是貂㩆,這是一種兇惡的野獸,像青黃色的狗,吃人,會爬樹。阮公說:射干在層城附近生長的,是一種樹,非常高大。本草綱目中的射干是一種草,就是現在人們種植的射干。

白話文:

古代中醫文字:

根部

【修治】斅曰:凡採根,先以米泔水浸一宿,漉出,然後以䈽竹葉煮之,從午至亥,日乾用。

白話文:

修治方法:斅說:凡是採挖來的根部,首先用米湯浸泡一晚上,濾出後,再用竹葉煮,從中午到亥時,曬乾後使用。

【氣味】苦,平,有毒。《別錄》曰:微溫。久服令人虛。保升曰:微寒。權曰:有小毒。

元素曰:苦,陽中陰也。

時珍曰:寒。多服瀉人。

白話文:

【氣味】苦,平,有毒。《別錄》記載:微溫。長期服用使人虛弱。保升說:微寒。權氏說:有小毒。

元素說:苦,陽中帶陰。

時珍說:寒。服用過量會使人腹瀉。

【主治】咳逆上氣,喉痹咽痛,不得消息,散結氣,腹中邪逆,食飲大熱(《本經》)。療老血在心脾間,咳唾,言語氣臭,散胸中熱氣(《別錄》)。苦酒摩塗毒腫(弘景)。治疰氣,消瘀血,通女人月閉(甄權)。

白話文:

【主治】咳嗽逆氣,喉嚨腫痛,說話聲音沙啞,消除胸中鬱結之氣,腹中邪氣逆亂,飲食過熱(《本經》)。治療存在於心脾之間的陳舊瘀血,咳嗽吐痰,說話時口臭,消除胸中的熱氣(《別錄》)。用苦酒塗抹有毒的腫瘤(弘景)。治療疰氣,消除瘀血,疏通女性月經閉塞(甄權)。

消痰,破癥結,胸膈滿腹脹,氣喘痃癖,開胃下食,鎮肝明目(大明)。治肺氣喉痹為佳(宗奭)。去胃中癰瘡(元素)。利積痰疝毒,消結核(震亨)。降實火,利大腸,治瘧母(時珍)。

白話文:

  1. 消痰,破癥結,胸膈滿腹脹,氣喘痃癖,開胃下食,鎮肝明目(大明):化解痰液,消除癥結,緩解胸膈和腹部脹滿,治療氣喘和痃癖,開胃助消化,安撫肝臟,改善視力(大明)。

  2. 治肺氣喉痹為佳(宗奭):特別適用於治療肺氣喉痹(宗奭)。

  3. 去胃中癰瘡(元素):消除胃部癰瘡(元素)。

  4. 利積痰疝毒,消結核(震亨):排出積聚的痰液、疝氣和毒素,消除結核(震亨)。

  5. 降實火,利大腸,治瘧母(時珍):降低實火(真正的火),通利大腸,治療瘧疾(時珍)。

【發明】震亨曰:射干屬金,有木與火,行太陰、厥陰之積痰,使結核自消甚捷。又治便毒,此足厥陰濕氣,因疲勞而發。取射干三寸,與生薑同煎,食前服,利三兩行,甚效。時珍曰:射干能降火,故古方治喉痹咽痛為要藥。孫真人《千金方》,治喉痹有烏翣膏。張仲景《金匱玉函方》,治咳而上氣,喉中作水雞聲,有射干麻黃湯

白話文:

【研究內容】震亨說:射干屬金,含有木和火兩種元素,能運行太陰、厥陰的積痰,使結核自行消散得很快。它還能治療便毒,這是足厥陰濕氣,因疲勞而發生的。取三寸長的射干,與生薑一起煎服,飯前服用,可以利三兩次大便,非常有效。時珍說:射干能降低火氣,所以古方治喉嚨腫痛咽喉疼痛時,把它視為要藥。孫思邈的《千金方》中,治療喉嚨腫痛的方劑中含有烏翣膏。張仲景的《金匱玉函方》中,治療咳嗽、氣往上衝、喉嚨中發出像水雞叫的聲音的方劑中,含有射干麻黃湯。

又治瘧母鱉甲煎丸,亦用烏扇燒過。皆取其降厥陰相火也。火降則血散腫消,而痰結自解,癥瘕自除矣。

白話文:

另外還有治療瘧疾的鱉甲煎丸,也用烏扇燒過。這些方法都是採用減弱腎陰相火的方法。火勢減弱了,血液就會散開,腫塊消退,痰液結塊會自行化解,癥瘕也會自動消除。

【附方】舊二,新八。

咽喉腫痛:射干花根、山豆根、陰乾為末,吹之如神。(《袖珍方》)

傷寒咽閉腫痛:用生射干、豬脂各四兩,合煎令微焦,去滓,每噙棗許取瘥。(龐安常《傷寒論》)

白話文:

【附方】舊方:2則,新方:8則。

咽喉腫痛:射干花根、山豆根陰乾成細末,吹入咽喉,效果極佳。(《袖珍方》)

傷寒咽喉緊閉腫痛:用生射干、豬油各四兩,一起煎至略焦,去除渣滓,每次含服棗子大小,直至痊癒。(龐安常《傷寒論》)

喉痹不通,漿水不入:《外臺秘要》:用射干一片,含咽汁良。《醫方大成》:用扁竹新根擂汁咽之,大腑動即解。或醋研汁噙,引涎出亦妙。《便民方》:用紫蝴蝶根一錢,黃芩、生甘草桔梗各五分,為末,水調頓服,立愈。名奪命散

白話文:

  1. 喉嚨腫痛阻塞,連水都吞嚥不下:《外臺祕要》記載:用射干一片,含在嘴裡用唾液送服,效果很好。《醫方大成》記載:用扁竹的新鮮根莖搗汁後直接吞服,胃腸蠕動就會恢復正常而痊癒。或者用醋磨成汁液漱口,引出唾液也可以緩解症狀。《便民方》記載:用紫蝴蝶根一錢,黃芩、生甘草、桔梗各五分,研磨成細末,用溫水送服,立即可愈。這個方子叫「奪命散」。

二便不通,諸藥不效:紫花扁竹根,生水邊者佳,研汁一盞服,即通。(《普濟》)水蠱腹大,動搖水聲,皮膚黑:用鬼扇根搗汁,服一杯,水即下。(《肘後方》)

白話文:

  1. 二便不通,服用了各種藥物都不見效:用紫花扁竹根,生長在水邊的較好,研磨成汁,喝一杯,就能通便。(《普濟》)

  2. 水蠱導致腹部腫大,晃動時有水聲,皮膚發黑:用鬼扇根搗爛成汁,喝一杯,水就會排出體外。(《肘後方》)

陰疝腫刺,發時腫痛如刺:用生射干搗汁與服取利。亦可丸服。(《肘後方》)

白話文:

陰囊腫大疼痛,發作時腫脹劇痛如被刺傷:使用生射干搗碎取汁,服用或取利。也可製成丸劑服用。(《肘後方》)

乳癰初腫:扁竹根如殭蠶者,同萱草根為末,蜜調敷之,神效。(《永類方》)

白話文:

乳癰初腫:扁竹的根就像僵死的蠶,把扁竹根和萱草根搗碎成粉末,加上蜂蜜調勻敷在患處,有奇效。(《永類方》)

中射工毒,生瘡者。烏翣、升麻各二兩,水三升,煎二升,溫服。以滓敷瘡上。(姚僧坦《集驗方》)

白話文:

中箭而患毒瘡的人。烏頭、升麻各二兩,水三升,煎成二升,溫服。用藥渣敷在瘡上。(姚僧坦《集驗方》)