李時珍

《本草綱目》~ 綱目第七卷(下) (4)

回本書目錄

綱目第七卷(下) (4)

1. 太陽土

(《綱目》)

白話文:

原文:《綱目》

本草綱目

【主治】人家動土犯禁,主小兒病氣喘,但按九宮,看太陽在何宮,取其土煎湯飲之,喘即定(時珍。出《正傳》)。

白話文:

【主治】人們動土破壞禁令,招惹小兒喘氣的疾病,但可以根據九宮方位,查看太陽位於哪個宮位,用那個宮位裡面的土煎湯服用,喘氣就能安定下來。(摘自時珍《正傳》)。

【附錄】執日天星上土,藏器曰:取和薰草、柏葉以塗門戶,方一尺,令盜賊不來。

白話文:

【附錄】執日天星上土,藏器曰:拿取和薰草、柏葉塗抹門戶,面積一平方尺,能防止盜賊前來。

執日六癸上土,時珍曰:《抱朴子》云:常以執日取六癸上土、市南門土、歲破土、月建土,合作人,著朱鳥地上,闢盜。

白話文:

執日和六癸上的上等土壤,李時珍說:《抱朴子》上說:經常在執日這一天,取用六癸日的上等土壤、市南門的土壤、歲破日的土壤、月建日的土壤,將它們合起來做一個人形,把它安放在朱雀方位的地面高處,可以辟邪。

二月上壬日土,藏器曰:泥屋之四角,宜蠶。

清明日戌上土

時珍曰:同狗毛作泥,塗房戶內孔穴,蛇鼠諸蟲永不入。

神后土

白話文:

二月上壬日,屬土,五臟藏在「泥屋之四角」,適宜養蠶。

清明時節,戊戌日,屬土。

李時珍說:用狗毛和泥土製成泥巴,塗抹在屋子門窗的洞穴中,就能讓蛇、鼠等害蟲永遠無法進入。

神后土

時珍曰:逐月旦日取泥屋之四角,及塞鼠穴,一年鼠皆絕跡,此李處士禁鼠法也。神後,正月起申,順行十二辰。

白話文:

李時珍說:每月的第一天,在泥屋的四個角和堵住老鼠洞的地方取一些土,一年後老鼠都會絕跡,這是李處士防治老鼠的方法。神後,從正月的第一天開始,按十二地支順序進行。

2. 天子藉田三推犁下土

(《拾遺》)

白話文:

《拾遺》

凡病無主,形體相似難辨者,當視其色而斷之也。若淡紅潤澤者,易病也;深赤紫褐者,難病也;乾枯黑紫者,死證也。

若脈來沉細,身熱不甚,但口渴脣燥,不惡寒,無汗者,乃陰虛發熱也。宜養陰清熱,用六味地黃丸。

若脈來浮大,身熱甚,頭痛自汗,不渴,惡寒者,乃陽盛發熱也。宜清熱解毒,用銀翹散。

若脈來浮數,口渴引飲,不煩熱,無汗者,乃氣虛發熱也。宜益氣生津,用生脈飲。

若脈來洪數,身熱汗多,口渴喜冷飲者,乃血虛發熱也。宜補血生津,用四物湯。

若脈來遲緩,身熱發熱,畏寒肢冷,口渴不大引飲,小便不利者,乃寒濕發熱也。宜溫化寒濕,用附子理中湯。

若脈來弦緊,身熱口渴,煩躁不安,小便短赤者,乃心火發熱也。宜清心降火,用梔子豉湯。

若脈來滑數,身熱口苦,小便頻數者,乃肝火發熱也。宜清肝降火,用龍膽瀉肝湯。

若脈來沉弦,身熱腹脹,小便不利者,乃脾虛發熱也。宜健脾益氣,用四君子湯。

若脈來濡細,身熱汗多,小便清長者,乃腎虛發熱也。宜滋陰壯陽,用六味地黃丸。

【釋名】時珍曰:《月令》:天子以元日祈谷於上帝,親載耒耜,率三公、九卿、諸侯、大夫躬耕。天子三推,三公五推,卿、諸侯九推。反執爵於太寢,命曰勞酒。

白話文:

翻譯:

【釋名】李時珍說:《月令》記載:天子在元旦這天祈求穀物豐收,親自背著耒耜,率領三公、九卿、諸侯、大夫親自耕種。天子耕地三遍,三公耕地五遍,卿、諸侯耕地九遍。耕種完畢後,他們把盛酒的爵杯帶回太寢,賜酒給大家,叫做勞酒。

【氣味】無毒。

白話文:

【氣味】不帶毒性。

【主治】水服,主驚悸癲邪,安神定魄強志。藏之,入官不懼,利見大官,宜婚市。王者封禪五色土次之(藏器)。

白話文:

【主治】用水送服,可以治療驚悸、癲癇、邪氣侵擾,安定神魄,增強意志力。把這個方子藏起來,進了官府也不害怕,見到高官也不擔心,適合結婚、市集。帝王在封禪時,用五色土輔助它(藏器)。

【附錄】社稷壇土,藏器曰:牧宰臨官,自取塗門戶,令盜賊不入境也。

春牛土,藏器曰:收角上土置戶上,令人宜田。

白話文:

社稷壇土:

《藏器》說:如果官員私自取用公家財物,就會導致門戶受損,讓盜賊有機可乘。

春牛土:

《藏器》說:將春牛的角上泥土放置在門戶上,可以使人適宜農耕。

時珍曰:宋時立春日進春牛,御藥院取牛睛以充眼藥。今人鞭春時,庶民爭取牛土,云宜蠶;取土撒檐下,云闢蚰蜒。

白話文:

李時珍說:宋朝時,立春那天,御藥院的人會進貢春牛,然後取牛的眼睛做眼藥。今天的人們鞭打春牛的時候,平民百姓都爭相獲取牛身上的泥土,說這是益於養蠶。他們把泥土撒在屋簷下,說可以避免蚰蜒進入屋內。

富家土,藏器曰:七月丑日,取中庭土泥灶,令人富。勿令人知。時珍曰:除日取富家田中土泥灶,招吉。

白話文:

富家藏匿的祕方:七月初二日,取富家屋中廚房裡的泥巴竈土,可以讓人富有。不要讓其他人知道。時珍評論:在大年初一取富家田裡的泥巴竈土,可以招來吉祥。

亭部中土,時珍曰:取作泥塗灶,水火盜賊不經;塗屋四角,鼠不食蠶;塗倉囷,鼠不食稻;塞穴百日,鼠皆絕去。出《陰陽雜書》云。

白話文:

亭部所說的「中土」,據李時珍記載,可以拿來作泥,塗在竈上,就可以防止水火盜賊侵犯;塗在房屋的四個角落,就可以讓老鼠不吃蠶;塗在糧倉的角落,就可以讓老鼠不吃稻子;用它堵住老鼠洞 100 天,老鼠就會全部絕跡。這記載出於《陰陽雜書》。

3. 道中熱土

(《拾遺》)

白話文:

《拾遺》

虛勞血崩:宜服固本煎,如虛者加參朮,血崩者加當歸。

氣虛發熱:宜服生脈散,加人參發熱。

心氣虛怯:宜服加味歸脾湯,加麥門冬。

心血不足:宜服四物湯,加麥門冬、五味子。

肝虛目眩:宜服杞菊地黃丸,加枸杞子。

肺虛氣短:宜服補肺湯,加麥門冬。

腎虛耳鳴:宜服六味地黃丸,加五味子。

脾虛泄瀉:宜服補中益氣湯,加陳皮。

胃虛寒吐:宜服理中湯,加乾薑。

虛勞血崩: 建議服用固本煎,如果身體虛弱,可以加參鬚和白朮,如果是血崩,可以加當歸。

氣虛發熱: 建議服用生脈散,如果發熱,可以加人參。

心氣虛怯: 建議服用加味歸脾湯,加麥門冬。

心血不足: 建議服用四物湯,加麥門冬和五味子。

肝虛目眩: 建議服用杞菊地黃丸,加枸杞子。

肺虛氣短: 建議服用補肺湯,加麥門冬。

腎虛耳鳴: 建議服用六味地黃丸,加五味子。

脾虛泄瀉: 建議服用補中益氣湯,加陳皮。

胃虛寒吐: 建議服用理中湯,加乾薑。

【主治】夏月暍死,以土積心口,少冷即易,氣通則蘇(藏器)。亦可以熱土圍臍旁,令人尿臍中;仍用熱土、大蒜等分,搗水去滓灌之,即活(時珍)。

白話文:

【主治】夏天暑熱而死,用泥土堆積在心口,要是稍微涼一些就容易甦醒,氣息通暢就甦醒了。(出自《藏器》)還可以用熱的泥土圍繞肚臍周圍,讓人小便在肚臍中;又用等量的熱的泥土和大蒜搗碎,過濾後灌入肚臍,就能活過來。(出自《時珍》)

十字道上土

【主治】主頭面黃爛瘡,同灶下土等分敷之(時珍)。

白話文:

**主治:**治療頭面黃爛瘡,與竈下土等量敷上。(李時珍)

4. 車輦土

(《拾遺》)

白話文:

《拾遺》

歲歲朝真,一念精純,則陽氣上,精華髓腦滿身。陽氣上,身必健,氣血通,無滯礙。

若或心生邪念,精神分散,則邪氣入,內外不通,鬱而不散,百病叢生。

惡念越重,邪氣越大,愈聚愈多,如水之流,不可遏制。久之,內外不通,百病交煎,難以復原。

故養生之道,莫過於心守正念,發揮正氣,助陽氣上行,祛邪氣於外。如此,身強體健,百病不侵。

【主治】惡瘡出黃汁,取鹽車邊脂角上土塗之(藏器)。行人暍死,取車輪土五錢,水調澄清服,一碗即蘇。又小兒初生,無膚色赤,因受胎未得土氣也。取車輦土碾敷之,三日後生膚(時珍)。

白話文:

【主治】惡瘡流出黃色膿汁,取鹽車車輪邊緣的泥土塗抹(藏器)。行人因中暑昏死,取車輪泥土五錢,用水調成澄清的藥液服用,一碗即可甦醒。另外,嬰兒出生時,皮膚沒有顏色,發紅,是因為懷孕時沒有得到土氣。取車輪碾磨的泥土敷在身上,三天後皮膚就會長出來(時珍)。