林佩琴

《類證治裁》~ 卷之五 (11)

回本書目錄

卷之五 (11)

1. 痛風歷節風論治

痛風,痛痹之一症也,其痛有常處。掣者為寒,腫者為濕,汗者為風,三氣入於經絡,營衛不行,正邪交戰,故痛不止。《靈樞》謂之賤風,《素問》謂之痛痹,《金匱》謂之歷節。後世更名白虎歷節風,近世俗名箭風。初因寒濕風鬱痹陰分,久則化熱攻痛,至夜更劇。治以辛溫,疏散寒濕風邪,開發腠理,宜十生丹。

白話文:

痛風是痛痹中的一種疾病,它的疼痛部位是固定不變的。痙攣疼痛是因寒引起的,腫脹是因濕引起的,流汗是因風引起的,這三種病邪進入經絡之後,導致營衛之氣運行不暢,正邪交戰,因此疼痛不止。《靈樞》稱之為「賤風」,《素問》稱之為「痛痹」,《金匱》稱之為「歷節」。後世又改名為「白虎歷節風」,最近俗稱「箭風」。起初是因寒、濕、風鬱閉在陰經脈中,時間長了就化成熱氣並引起疼痛,到了晚上疼痛更劇烈。可以用辛溫之藥治療,疏散寒、濕、風邪,打開腠理,可以使用十生丹。

若痛處赤腫焮熱,將成風毒,宜敗毒散。如風濕攻注肢節疼痛,大羌活湯。其歷節風,痛無定所,遍歷骨節,痛如虎齧。又名白虎歷節,蓋痛風之甚者也。或飲酒當風,汗出浴水,因醉犯房,皆能致之。其手指攣曲,身多瘣㿔,其腫如脫,漸至摧落,其痛如掣,不可屈伸,須大作湯丸,不可例以常劑治。烏頭湯主之。

白話文:

如果疼痛處出現發紅、腫脹和燥熱,即將形成風毒,需要使用解毒藥。若是風濕侵襲關節,造成疼痛,可以使用大羌活湯治療。至於遊走性風濕病,疼痛不定,遍及骨節,疼痛如同猛虎咬噬。又名白虎歷節,是痛風的重症。有可能是因為飲酒時遇到風、出汗時接觸水、醉酒時行房,都會導致此病症。其手指攣縮,身上有許多腫塊,腫脹像脫落一樣,逐漸導致損壞和脫落,疼痛如同抽筋,無法屈伸。需要使用烏頭湯治療,不能以一般的劑量來治療。

因於寒,宜從溫散。防風天麻湯。因於火,宜從清涼。犀角散加減。若筋脈攣痛,伸縮不利,系血虛燥。四物湯木瓜何首烏、甘杞子。肢節痠痛,脈沉短氣,繫有留飲。半夏芩術湯,或導痰湯加減。肢節注痛,得捶摩而緩者,系風濕在經。靈仙除痛飲。肢節腫痛,遇陰雨而甚者,系風濕入絡。

白話文:

  1. 因於寒,宜從溫散。防風天麻湯:這是說由於寒邪引起的疼痛,應該用溫暖、疏散的方法來治療。方藥:防風天麻湯。
  1. 因於火,宜從清涼。犀角散加減:這是說由於火熱引起的疼痛,應該用清涼的方法來治療。方藥:犀角散加減。

  2. 若筋脈攣痛,伸縮不利,系血虛燥。四物湯加木瓜、何首烏、甘杞子:這是說如果筋脈攣痛,伸縮不利,是血虛燥熱引起的。方藥:四物湯加木瓜、何首烏、甘杞子。

  3. 肢節痠痛,脈沉短氣,繫有留飲。半夏芩術湯,或導痰湯加減:這是說如果肢節痠痛,脈沉短氣,是飲邪停滯引起的。方藥:半夏芩術湯,或導痰湯加減。

  4. 肢節注痛,得捶摩而緩者,系風濕在經。靈仙除痛飲:這是說如果肢節疼痛,經過捶打按摩可以緩解,是風濕在經絡中引起的。方藥:靈仙除痛飲。

  5. 肢節腫痛,遇陰雨而甚者,系風濕入絡:這是說如果肢節腫痛,遇上陰雨天氣加重,是風濕侵襲經絡引起的。

白話文:

  1. 因於火,宜從清涼。犀角散加減:火氣所引致的疼痛,應以清涼的療法治療。方劑:犀角散加減。

  2. 若筋脈攣痛,伸縮不利,系血虛燥。四物湯加木瓜、何首烏、甘杞子:筋脈攣痛,伸展受阻,是由於血虛燥熱所致。方劑:四物湯加入木瓜、何首烏、枸杞子。

  3. 肢節痠痛,脈沉短氣,繫有留飲。半夏芩術湯,或導痰湯加減:肢節痠痛,脈象沉弱,氣息短促,是由於飲邪滯留所致。方劑:半夏芩術湯,或導痰湯加減。

  4. 肢節注痛,得捶摩而緩者,系風濕在經。靈仙除痛飲:肢節疼痛,經過捶打按摩可以緩解,是由於風濕阻滯經絡所致。方劑:靈仙除痛飲。

  5. 肢節腫痛,遇陰雨而甚者,系風濕入絡:肢節腫痛,遇上陰雨天氣加重,是由於風濕侵入經絡所致。

虎骨丸沒藥散、或虎骨散。肢節煩痛,肩背沉重者,系濕熱相搏。當歸拈痛散。肢節刺痛,停著不移者,系瘀血阻隧。趁痛散。肢節熱痛者,系陰火灼筋。加味二妙散,或潛行散,用四物湯間服。周身麻痛者,系氣血凝滯。五靈丸。歷節久痛者,系邪毒停留。乳香定痛丸活絡丹

白話文:

  1. 虎骨丸、沒藥散或虎骨散。若是四肢關節疼痛煩悶,感覺肩背沉重,這是因為濕熱相互搏擊所造成的。可以用當歸拈痛散來治療。

  2. 假如四肢關節刺痛,停滯不移,這是因為瘀血阻滯了經絡所造成的。可以用趁痛散來治療。

  3. 假如四肢關節熱痛,這是因為陰火灼傷了筋骨所造成的。可以用加味二妙散或潛行散,再搭配服用四物湯來治療。

  4. 假如全身麻木疼痛,這是因為氣血凝滯所造成的。可以用五靈丸來治療。

  5. 假如各個關節長時間疼痛,這是因為邪毒停留所造成的。可以用乳香定痛丸或活絡丹來治療。

肥人肢節痛,多風濕痰飲流注。宜導痰湯。瘦人肢節痛,是血枯。宜四物湯加羌活、防風。老人性急作勞,患腿痛。宜四物湯加桃仁、牛膝、陳皮、生甘草,煎成,入薑汁,或潛行散,有瘀積者,加熱酒服,並刺委中穴出血。風氣遊行,痛無常處,如蟲行遍體,日靜夜劇者,麝香丸主之。

白話文:

肥胖的人肢節疼痛,多是風濕痰飲流注所致,應當服用導痰湯。瘦弱的人肢節疼痛,是血枯所致,應當服用四物湯加羌活、防風。老年人因性情急躁、勞累過度,而患上腿痛,應當服用四物湯加桃仁、牛膝、陳皮、生甘草煎成,加入薑汁,或者服用潛行散。如果有瘀積,加熱藥酒服用,並刺委中穴出血。風氣遊走不定,疼痛沒有固定部位,像蟲子在全身爬行,白天疼痛較輕,夜晚疼痛加劇的,服用麝香丸即可。

痛風歷節二症,宜參酌治之。

白話文:

繁體中文翻譯:

痛風歷節二症,宜參酌治之。

現代白話文翻譯:

對於痛風和歷節這兩種疾病,應該綜合考慮,選擇合適的治療方案。

東垣以痛風多屬血虛,主用芎歸,佐以桃仁、紅花、薄桂、威靈仙,或趁痛散。丹溪以痛風先由血□□主用四物黃芩白芷。在上加羌活、桂枝、威靈仙、桔梗。在下加牛膝、防己黃柏木通

白話文:

東垣認為痛風多是血氣虛弱引起的,主要用當歸、川芎,佐以桃仁、紅花、肉桂、威靈仙,或者用「趁痛散」治療。丹溪認為痛風是由血瘀引起的,主要用四物湯,加上黃芩、白芷。在上半身加入羌活、桂枝、威靈仙、桔梗。在下半身加入牛膝、防己、黃柏、木通。

石頑以濕熱挾痰挾血入絡痹痛,症重日久,必加烏、附,驅逐痰濕,壯氣行經,便阻必用大黃,或畏峻攻,不知邪毒流注經絡,非烏附不能散結,燥熱結滯腸胃,非硝黃豈能潤燥乎?

白話文:

石頑是由濕熱挾痰挾血進入經絡所引起的痹痛,症狀嚴重且日久,必須加上烏頭、附子,以驅逐痰濕、壯氣行經。如果經絡阻滯,必須使用大黃。有些人害怕峻攻,不知道邪毒流注在經絡中,如果不使用烏頭、附子,就無法散結。此外,燥熱結滯在腸胃中,如果不使用硝石、黃連,就無法潤燥。