高秉鈞

《瘍科心得集》~ 卷上 (12)

回本書目錄

卷上 (12)

1. 辨缺盆疽臑癰胛癰論

缺盆疽者,生肩前陷中。初起肩背拘急,寒熱大作,飲食少進,小水不利,即焮紅腫痛,有頭如水泡,後遂旁生數頭,根盤堅硬。此足陽明、手足少陽經積熱聚濕所發。宜急治之,若稍緩必致潰爛。是經少血多氣,瘡口遂有難合之患。初宜蟾酥丸發汗解毒,更與荊防敗毒散,潰後宜用補托。

白話文:

缺盆疽這種病,發作於肩前凹陷處。最初症狀是肩背僵硬拘急,寒熱交替發作,飲食減少,小便不利,隨即出現紅腫疼痛,有膿頭如水泡,後來又會在附近長出幾個膿頭,根部堅硬牢固。這是足陽明經和手足少陽經積熱聚濕而引起的。應及早治療,如果稍有延緩,必定會潰爛。這種病經絡中血少氣多,瘡口難以癒合。初期宜用蟾酥丸發汗解毒,再佐以荊防敗毒散,潰爛後宜用補託之法。

臑癰在肩下膊上,結核如桃,如鵝鴨卵,色赤痛甚,臑臂表裡俱腫,惟肘節處差小,有似藕形,故又名藕包毒。屬手三陽經,外感風溫風火而成。紅腫之外無暈者,順;有暈者,逆。初起,即當發散解毒;成膿後,治以清營徹熱;潰後,以扶脾養陰為主。

白話文:

臑癰是指長在肩膀下方到手臂上的瘡癤,結核像桃子或鵝鴨蛋一樣大,顏色發紅,疼痛劇烈,臑臂內外都腫脹,只有肘部周圍腫脹較小,外形像藕,因此又叫藕包毒。臑癰屬於手三陽經,是由外感風溫或風火引起的。紅腫部位周圍沒有暈圈的,表示順證;如果有暈圈的,表示逆證。臑癰一開始發作,就應該發散解毒;成膿後,治療以清營徹熱為主;潰破後,以扶脾養陰為主。

胛癰生肩膊後下,脅後外層岐骨縫間,或在左臂,或在右臂。同屬手太陽小腸經,由風火凝結而成。如生在肩前下、脅前外之上骨縫開合空凹陷中,或在左,或在右,同屬心包絡經,名曰樂疽,乃血熱氣鬱而成。初起有核,漸腫堅硬,大如鵝卵,疼痛入骨,頭疼寒熱,治以荊、防、夏枯草、貝母、丹參地丁、銀花、連翹、丹皮、黃芩、山梔之屬。

白話文:

胛癰生長在肩膊後下、脅後外層岐骨縫間,有時候會長在左臂,有時候會長在右臂。都是屬於手太陽小腸經的病症,由風火凝結而成。如果生長在肩前下、脅前外之上骨縫開合空凹陷中,有時候會長在左胸,有時候會長在右胸。則屬於心包絡經的病症,叫做樂疽,是由血熱氣鬱而成的。初期會長出硬塊,之後腫脹變硬,腫大到像鵝蛋一樣,疼痛深入骨頭,頭痛發熱。治療時可以使用荊芥、防風、夏枯草、貝母、丹參、地丁、銀花、連翹、丹皮、黃芩、山梔等藥物。

2. 附:湯森亭先生肩背臂膊諸痛論

謹按經云:西風生於秋,病在肺俞,在肩背,故秋氣者,病在肩背,然則肩背之痛,當責之於肺無疑矣。但有風寒、風熱、氣盛、氣虛、痰飲之別。蓋肺主皮毛,皮毛受邪,以傳於肺,郁遏經絡,因而作痛,當以辛溫之藥散之;或風熱乘其肺,使氣鬱甚者,當瀉風熱,以辛涼之藥解之。

白話文:

根據經書記載,西風在秋天吹起,疾病在肺俞穴,位於肩背部位。因此,秋天的時候,疾病會出現在肩背部位。那麼,肩背的疼痛,毫無疑問是肺出了問題。但也有風寒、風熱、氣盛、氣虛、痰飲的區別。肺主皮毛,皮毛被邪氣侵襲,傳遞到肺裡,阻塞經絡,所以引起疼痛。應服用辛溫藥物來發散邪氣;如果風熱侵襲肺部,導致氣鬱嚴重者,應瀉出風熱,服用辛涼藥物來緩解。

又肺主氣化,而治節一身,或氣盛有餘,則壅而不行,阻塞經絡,肩背則痛;或氣血不足,則少氣不足以息,亦令肩背作痛。盛則苦辛瀉之,虛則甘溫補之。又肺為貯痰之器,肺中素有積痰,隨氣流注經絡,以致隧道壅遏為痛,此又當理痰而順氣,蓋氣清則痰自化也。外此又有腎氣上逆作痛一證,此逆氣即陰氣也。

白話文:

肺臟主導氣的轉化和調節全身的功能。有時氣太盛太多,就會堵塞經絡,導致肩背疼痛;有時氣血不足,呼吸短促,無法暢快呼吸,也會導致肩背疼痛。如果氣太盛,就要用苦辛味的中藥瀉氣;如果氣血不足,就要用甘溫味的中藥補氣血。肺臟還有貯藏痰液的功能,如果肺臟積痰,痰液隨著氣流運行在經絡中,就會阻塞經絡,引起疼痛。這種情況就要化痰順氣,因為氣清就能化痰。此外,還有腎氣上逆引起的疼痛,這種逆氣就是陰氣。

腎中陽虛,濁陰之氣始得上干清陽之位,此當甘辛溫藥峻補真陽,而驅逐陰邪。若專理肺氣,反為誅伐無過。臂痛之證,或為風寒濕所搏;或痰飲流入經隧,或因挈重傷筋所致,或因氣血凝滯經絡不行而作痛。其於治法,風則散之,寒則溫之,痰則理之;若因傷筋而血瘀,治以通經而活血。

白話文:

腎中的陽氣虛弱,濁陰之氣就會乘虛而上,佔據了清陽之位。這時應該使用甘辛溫熱的藥物來峻補真陽,並驅逐陰邪。如果只治療肺氣,反而會誅伐無過,加重病情。

手臂疼痛的原因有很多,可能是風寒濕邪侵襲,也可能是痰飲流入經絡,或者是由於搬運重物傷筋所致,或者是氣血凝滯,經絡不通而引起的疼痛。

治療的方法是:如果風邪引起就用疏散風邪的藥物,如果寒邪引起就用溫暖身體的藥物,如果痰飲引起就用祛痰化飲的藥物。如果是因為傷筋而引起血瘀,就用活血通經的藥物。

諸法之內,總當佐以薑黃桂枝,以其橫行,為手臂之引經也。

白話文:

在各種治療方法中,都應該使用薑黃和肉桂等藥物,因為它們的作用範圍很廣,就像手臂引導經脈一樣。

3. 辨夾癰米疽論

夾癰者,又名腋癰,生肩膊下窩內。若其皮色不變,漫腫無頭,日久方痛,乃生寒熱者,此由肝經血滯,脾經氣凝所發。此患難消,終必作膿。未破者,用柴胡清肝湯;已破,則益氣養營湯主之。首尾溫補,切忌寒涼。三、四日即頭痛寒熱者,此足少陽膽、手厥陰心包絡、手少陰心三經,外感風熱而發,首宜疏風散邪,兼和營通絡,則邪熱退而腫消矣。

白話文:

夾癰,又名腋癰,在肩膀腋下的凹窩裡形成。如果皮膚顏色不變,腫脹沒有膿頭,很久以後才疼痛,還伴有寒熱症狀,這是由於肝經血滯,脾經氣凝引起的。這種疾病難以消除,最終會化膿。在沒有破膿之前,可以使用柴胡清肝湯;已經破膿了,則使用益氣養營湯。整體而言,治療以溫補為原則,忌用寒涼藥物。如果在三、四天內出現頭痛、寒熱症狀,則是由於足少陽膽經、手厥陰心包絡經、手少陰心經三經,受到外來風熱侵襲而引起的。首先應當疏散風邪,同時和營通絡,這樣邪熱退散,腫脹就會消除了。

其有赤色堅腫者,名曰米疽。初起之時,其形如核,即寒熱時作,亦由肝脾二經憂思恚怒,氣凝血滯,並風溫外襲而發。其治法即與前二證相參可也。

白話文:

如果出現了紅色堅硬的腫脹,名稱叫做米疽。剛開始發作的時候,它的形狀像果核,隨即出現時冷時熱的症狀,也是由於肝臟和脾臟的經絡憂愁思慮憤怒,氣血凝結停滯,加上風溫的外部侵襲而發作。治療方法與前面兩種證狀相同,可以參考。

4. 辨臂癰魚肚發論

臂疽、魚肚發者,俱生臂上。在臂外為臂癰,在臂內垂肉處為魚肚發。總緣經絡熱極,風邪外干,氣血有乖而生也。當分經絡,用本經之藥為引,行其氣血,則未成可消,已成亦易潰而易愈矣。其分經治法,則東垣之論綦詳焉。其曰臂痛有六道,以兩手伸直垂下,大指居前,小指居後而定之。

白話文:

臂疽和魚肚發,都是生長在手臂上的腫瘤。長在手臂外側的是臂癰,長在手臂內側垂肉處的則是魚肚發。總的來說,這些腫瘤都是因為經絡熱極,風邪外幹,氣血乖戾而引起的。在治療時,要分清經絡,使用本經的藥物為引,運行其氣血,這樣才能在腫瘤未形成時消散掉,在腫瘤已形成時也容易潰爛和痊癒。關於分經治法的具體方法,東垣的論述已經非常詳盡了。他說,臂痛有六條經絡,把兩手伸直垂下,大拇指在前,小拇指在後,就可以確定是哪條經絡出了問題。

前廉痛者屬陽明,以升麻、乾葛、白芷行之;後廉痛者屬太陽,以藁本羌活行之;外廉痛者屬少陽,以柴胡行之;內廉痛者屬厥陰,以柴胡、青皮行之;內前廉痛者屬太陰,以升麻、白芷行之;內後廉痛者屬少陰,以細辛獨活行之。夫臂肘之上,接骨之下,內連大小筋脈,此處發癰癤,每舉動不便,垂手多墜疼;如膿深徹骨,即傷筋脈,拳縮不舒,搐搦,又宜加緩慢筋脈之藥,此治法之大較也。至其散邪清熱、化毒和營,則與諸癰疽同治。

白話文:

前臂疼痛的屬於陽明經,用升麻、乾葛、白芷治療;後臂疼痛的屬於太陽經,用藁本、羌活治療;外側臂部疼痛的屬於少陽經,用柴胡治療;內側臂部疼痛的屬於厥陰經,用柴胡、青皮治療;內前臂疼痛的屬於太陰經,用升麻、白芷治療;內後臂疼痛的屬於少陰經,用細辛、獨活治療。上臂肘部以上,接骨以下,內部連接著大小筋脈,此處發生癰瘡,毎次舉動都不方便,垂手時多半疼痛;如果膿液深入到骨頭,就會損傷筋脈,拳頭緊握不能舒展,抽搐顫動,這時應該再添加舒緩筋脈的藥物,這是治療方法的大致要領。至於散邪清熱、化解毒素和調和營氣,那和其它癰瘡一樣治療。

如秋令伏邪阻絡,舌白嘔惡、寒熱胸悶者,即用瀉心或溫膽法。如風溫夾濕火入絡者,即用羌、防、靈仙、片黃之類。

白話文:

如果說秋季的季節中、病邪阻擾在經絡之內,舌苔發白、嘔吐噁心、還有寒熱之氣鬱悶於胸中者,這就要用瀉心或是溫膽的治療方法。如果是風溫夾雜濕火進入經絡的話,即用羌活、防風、靈仙草、黃芩之類的藥物。

5. 辨骨螻疽垂臂發論

薛立齋曰:骨螻疽,生臂外前廉大骨之後,屬手陽明大腸經,由七情不和、積怒積憂積熱所致。初起生瘰如粟米,漸大如豆。旬日大如桃李,堅硬疼痛不可忍。若紫暈開大腐爛斑點,串通肌肉,遍身拘急發搐,嘔噦不食,冷汗自出,滑泄煩躁脈亂者,死。此乃真陰虛極,而火獨亢之故。治當滋其化源,勿以揚湯止沸之法誤之。

白話文:

薛立齋說:骨螻疽,發生在手臂外側前緣大骨的後面,屬於手陽明大腸經,是由於七情不和、積累的憤怒、憂愁和熱量所引起的。一開始會生出像粟米一樣的淋巴結,逐漸長大到像豆子一樣大小。十天後長到像桃子李子那麼大,堅硬疼痛難忍。如果出現紫色的暈圈擴大,腐爛斑點,肌肉串通,全身拘緊抽搐,嘔吐噁心不想吃東西,冷汗自出,腹瀉煩躁脈搏紊亂的人,可能會死亡。這是因為真正的陰虛極度,而火獨自亢奮的緣故。治療時應該滋養化源,不要用揚湯止沸的方法誤導它。

垂臂發,生於垂臂接骨下臂鵝上。起如雞鴨卵大,皆由營衛不調之所致也。喜患生實處而不透內。治宜祛風散邪、消痰化毒,庶不致有大患矣。

白話文:

垂臂發,長在垂臂接骨下臂鵝上。像雞鴨卵那麼大,都是由營衛不調引起的。喜好生長在實處,而不會向內部發展。治療應該祛風,散邪,消痰,化毒,這樣就不會造成大的危害了。