祝補齋

《衛生寶鑒》~ 卷十九 (3)

回本書目錄

卷十九 (3)

1. 云岐子論宣風瀉白散

云岐子云。錢氏用宣風散三味。俱無治風之藥。惟有治風之名。合加防風一味。譬如用軍先鋒。辨證以大便飧泄為熱。大便散中有結。以宣風散下太過為寒。各認其寒熱而再詳合用藥耳。瀉白散三味。亦無瀉肺之理。合加黃連一味為瀉肺是也。內經云。肺苦氣上逆。急食苦以瀉之。由是錢氏自言兼煎入臟君臣藥。是包藏其法而言之也。

白話文:

雲岐子說:錢氏用宣風散中的三種藥物,都沒有治療風疾的藥物,只有治療風疾的名稱。首先加入防風一味藥物,就像使用軍隊的先鋒。辨別證狀時,以大便溏泄為熱證,大便稀散中有結塊,以宣風散的藥性太過,為寒證。各自認識其寒熱徵候,再詳盡地合用藥物即可。瀉白散三種藥物,也沒有瀉肺的道理。加入黃連一味藥物,纔是瀉肺。內經說:肺臟不受氣,逆向而上,趕快服用苦味的食物來瀉之。從此,錢氏自己說兼煎入臟的君臣藥,這是包藏其方法來說的。

2. 喘促胸痹

奪命散,治肺脹喘滿。胸高氣急。兩脅扇動。陷下作坑。兩鼻竅張。悶亂嗽渴。聲嗄不鳴。痰涎潮塞。若不急治。死在旦夕。

白話文:

【奪命散】,用於治療肺臟脹滿、喘息和胸悶。症狀包括胸部高凸、呼吸急促、兩肋扇動、胸口中間如坑洞陷下去、鼻孔張開、悶亂、咳嗽、口渴、聲音嘶啞、痰液阻塞。若不緊急治療,很快就會死亡。

大黃,白牽牛,黑牽牛(各一兩。半生半熟),大檳榔(一個)

白話文:

  • 四川大黃,一兩。

  • 白牽牛,一兩。

  • 黑牽牛,一兩。(一半生的,一半熟的)

  • 大檳榔,一個。

上為末。三歲兒服二錢。冷漿水調下。涎多加膩粉少許。利下涎為度。出楊氏極濟方。

白話文:

研磨至粉末。三歲小孩服用二錢,用冷開水攪拌後服用。口水很多時,加少許膩粉,通利小便和減少口水為正常。出自楊氏的《極濟方》。

無價散,治風熱喘促。悶亂不安。

辰砂(二錢半),輕粉(半錢),甘遂(一錢半。麵裹。微煮焙)

上為末。每服一字。溫水少許。滴下小油一點。抄藥在上。沉下去腳。以漿水灌之。立效如神。

白話文:

無價散

治療風熱導致的喘促氣短、悶亂不安。

配方:

  • 硃砂(二錢半)
  • 輕粉(半錢)
  • 甘遂(一錢半,裹麵微煮再焙乾)

製法: 將以上材料磨成細末。

服用方法: 每次取一錢(約3克)藥粉。用少量溫水溶解,滴入一點香油。將藥粉倒入水中,待其沉入水底。再用薑湯灌服。立竿見影,效果神奇。

3. 閻孝忠辨急慢驚風

小兒急慢驚風者古無之。惟曰陰陽癇。所謂急慢驚者。後世名之耳。正如赤白痢之類是也。陽動而速。故陽病曰急驚。陰靜而緩。故陰病曰慢驚。此陰陽虛實寒熱之別。治之不可誤也。急驚由有熱。熱即生風。又或因驚而發。則目為連札。潮涎搐搦。身體與口中氣皆熱。及其發定或睡起。

白話文:

小孩子急慢驚風的病症,在古代沒有出現過。只有所謂的陰陽癇。所謂的急慢驚風,是後世的人才開始稱呼的。就像赤痢和白痢那樣,是因病情的不同而有所區別。陽氣過於活躍而發作快,所以陽證稱為急驚。陰氣靜而發作慢,所以陰證稱為慢驚。這是陰陽虛實寒熱的區別。治療時不能弄錯。急驚是因體內有熱,熱就會產生風。也有可能是因為受驚嚇而發作。症狀表現為眼睛緊閉,流口水、抽搐痙攣。身體和口中的氣都是熱的。發作時或者會昏睡不起。

即了了如故。此急驚證也。當其搐勢漸減時。與鎮心治熱之劑一二服。候驚勢已定須臾。以藥下其痰熱。利下痰熱。心神安寧。即愈。慢驚得於大病之餘。吐瀉之後。或誤取轉。致脾胃虛損。風邪乘之。似搐而不甚搐。此名瘛瘲。似睡而精神慢。四肢與口中氣皆冷。睡中露睛。

白話文:

病人的病情已經清楚了。這是急驚風。當抽搐的症狀逐漸減輕的時候,給病人服用一兩劑鎮靜心神、清熱的藥物。等驚嚇的症狀平靜一會兒之後,用藥物清除病人體內的痰熱。痰熱清除後,心神就能安定下來,病人就能痊癒。慢驚風是病人在大病初癒或吐瀉之後,由於誤服了轉筋的藥物,導致脾胃虛弱,風邪乘虛而入引起的。病人抽搐的症狀不嚴重,但看上去好像抽搐。這種病叫做瘛瘲。病人看上去好像睡著了,但精神反應遲鈍。四肢和口中的氣息都很冷。病人睡覺時,眼睛是睜開的。

或胃痛而啼哭如鴉聲。此證已危。蓋脾胃虛損故也。

白話文:

胃痛哭聲如鴉叫,此症危殆。乃因脾胃虛損所致。

4. 潔古老人辨急慢驚風

急驚、陽證。小兒咳嗽。痰熱積於胸膈。屬少陽諸腑受病也。謂熱即生風。或因聞大驚而作。謂東方震卦。得火氣而發搐。火本不動。焰須風而動。當用利驚丸導赤散瀉青丸地黃丸。搐止。服安神丸。慢驚、陰證。小兒吐瀉病久。脾胃虛損。大便下痢。當去脾胃間風。

白話文:

急驚,是屬於陽證。小兒咳嗽,痰熱積聚在胸膈,屬於少陽諸腑受病。所謂熱即生風。或者因為聽到大的驚嚇而發作。所謂東方震卦,得到火氣而發作搐搦。火本身不動,火苗必須有風才能動。應該服用利驚丸和導赤散、瀉青丸、地黃丸。搐搦停止後服用安神丸。慢驚,是屬於陰證。小兒吐瀉的病症很長時間,脾胃虛弱損傷,大便下痢。應該去除脾胃之間的風。

先以宣風散導之。後用使君子丸益黃散。其痢即止。若不早治。即成慢驚。瘛瘲者、似搐而不甚搐。脾胃虛損。致被肝木所乘。屬諸臟受病也。用溫補羌活膏主之。

白話文:

先用宣風散導通。然後用使君子丸、益黃散。他的痢疾就會停止。如果不早點治療。就會變成慢驚。小兒慢驚症狀,類似抽搐而不甚抽搐。脾胃虛損。被肝木所乘。屬於諸臟受到病邪。用溫補羌活膏來治療。