趙學敏

《本草綱目拾遺》~ 卷五 (6)

回本書目錄

卷五 (6)

1. 夏草冬蟲

四川江油縣化林坪,夏為草,冬為蟲,長三寸許,下趺六足,脰以上絕類蠶,羌俗採為上藥。功與人參同。從新云:產雲貴,冬在土中,身活如老蠶,有毛能動,至夏則毛出土上,連身俱化為草。若不取,至冬復化為蟲。四川通志云:冬蟲夏草出里塘撥浪工山,性溫暖,補精益髓。

白話文:

出產於四川江油縣化林坪,夏天是藥草,冬天是蟲子,長約三寸,下肢有六隻腳,脰以上的部位像蠶,羌族人把它當成上等藥品。功效與人參相同。從新說:產於雲南貴州,冬天在土裡,身體像老蠶一樣柔軟,有毛髮可以活動,到了夏天毛髮露出地面,連身一起化為草。如果不去採集,到了冬天又會變成蟲。四川通志說:冬蟲夏草產於裏塘撥浪工山,性溫暖,能補精益髓。

,黔囊:夏草冬蟲出烏蒙塞外,暑茁土為草,冬蜇土為蟲。青藜余照:四川產夏草冬蟲,根如蠶形,有毛能動,夏月其頂生苗,長數寸,至冬苗槁,但存其根,嚴寒積雪中,往往行於地上。

白話文:

黔囊:夏草冬蟲是一種生長在烏蒙山外、夏生草木冬生蟲類的藥材。夏天它生長在土裡,像草;冬天它藏在土裡,像蟲。

青藜餘照:四川有一種夏草冬蟲,它的根部像蠶的形狀,長有絨毛,能動。夏季它的根部會長出嫩苗,長到幾寸長。到了冬天,嫩苗枯萎,只剩下根部。在嚴寒積雪中行走時,常常會發現它在地上爬行。

,文房肆考:邇年蘇州皆有之,其氣陽性溫,孔裕堂述其弟患怯汗大泄,雖盛暑處密室帳中,猶畏風甚,病三年,醫藥不效,症在不起,適有戚自川歸,遺以夏草冬蟲三斤,逐日和葷蔬作餚燉食,漸至愈。因信此物保肺氣,實腠理,確有徵驗,用之皆效。七椿園西城聞見錄:夏草冬蟲生雪山中,夏則葉歧出類韭,根如朽木,凌冬葉乾,則根蠕動化為蟲。入藥極熱。

白話文:

文房肆考:近幾年蘇州都有,它的氣質是陽性溫和的。孔裕堂說他弟弟患有虛汗大泄症,即使在炎熱的夏天住在封閉的房間裡,還是很怕風,生病三年了,醫藥無效,病情沒有好轉。恰巧有親戚從四川回來,送了他三斤夏草冬蟲,每天和葷菜蔬菜一起燉著吃,漸漸地好了起來。因此相信這種東西能保肺氣,實腠理,的確有驗證,用它的人都見效。 七椿園西城聞見錄:夏草冬蟲生長在雪山中,夏天葉子像韭菜,根像腐爛的木頭,冬天葉子乾枯,根就會蠕動變成蟲。藥性極熱。

,徐後山柳崖外編:冬蟲夏草,一物也。冬則為蟲,夏則為草,蟲形似蠶,色微黃,草形似韭,葉較細。入夏蟲以頭入地,尾自成草,雜錯於蔓草間,不知其為蟲也,交冬草漸萎黃,乃出地蠕蠕而動,其尾猶簌簌然帶草而行。蓋隨氣化轉移,理有然者,和鴨肉頓食之,大補。

白話文:

徐後山柳崖外編:冬蟲夏草,其實就是一種生物。冬天是蟲,夏天是草。蟲的形狀像蠶,顏色微黃;草的形狀像韭菜,葉子較細。入夏後,蟲用頭鑽入地下,尾部自己長成草,混雜在雜草中,讓人不知道它是蟲。到了冬天,草漸漸枯萎發黃,蟲就從地裡鑽出來,蠕動著爬行,尾巴還簌簌地拖著草。這大概是由於氣候的變化而引起的,其中有一定的道理。冬蟲夏草與鴨肉一起燉著吃,非常滋補。

紹興平菜仲先生言:其尊人曾任雲南麗江府中甸司馬,其地出冬蟲夏草,其草冬為蟲,一交春,蟲蛻而飛去,土人知之,其取也有期,過期無用也。

白話文:

紹興人平菜仲先生說:他父親曾任雲南麗江府中甸縣的知縣。當地盛產冬蟲夏草,這種草冬日為蟲,一到春天,就蛻變成蟲子飛走。當地人知道這一點,採集也有時效,過了時效就沒有用了。

朱排山柑園小識:冬蟲夏草生打箭爐,冬生土中如蠶,夏則頭上生苗形,長寸許,色微黃,較蠶差小,如三眠狀,有口眼,足十有二,宛如蠶形,苗不過三四葉。以酒浸數枚啖之,治腰膝間痛楚,有益腎之功,以番紅花同藏則不蛀。或云:與雄鴨同煮食,宜老人。

白話文:

朱排山柑園小識:

  • 冬蟲夏草產於打箭爐,冬天在泥土中生長成蠶狀,夏天頭上長出細苗,長到一寸左右,顏色微黃,比蠶小,像蠶的三眠狀態,有口和眼,十二隻腳,完全像蠶的形狀,細苗不過三四片葉子。

  • 用酒浸泡幾粒服用,可以治療腰膝疼痛,有益於腎臟,如果和番紅花一起存放,就不會被蛀。

  • 有人說:用雄鴨一起煮食,適合老年人食用。

潘友新云:粵中鴉片丸,用夏草冬蟲合鴉片人參合成,乃房中藥也。此草性更能興陽,則入腎可知。甘平,保肺益腎,補精髓,止血化痰,已勞嗽,治膈症皆良。從新味甘性溫,秘精益氣,專補命門。藥性考。

白話文:

潘友新說:廣東地方的鴉片丸,是用夏草、冬蟲、鴉片、人參混合而成的,是房事類的藥品。這種草能更能興旺陽氣,可以知道它可以入腎。味道甘平,保存肺、滋補腎,補充精華、補髓,止血化痰,治癒了肺癆,治療膈症都有效果。冬蟲夏草,味道甘,性質溫和,能儲藏精華增強氣,專治命門虛弱。根據藥性分析得到。

按:物之變化,必由陰陽相激而成,陰靜陽動,至理也。然陽中有陰,陰中有陽,所謂一陰一陽,互為其根。如無情化有情,乃陰乘陽氣,有情化無情,乃陽乘陰氣。故皆一變而不復返本形,田鼠化鴽,鴽化田鼠,鳩化鷹,鷹化鳩,悉能複本形者,陽乘陽氣也。鉚石化丹砂,斷松化為石,不復還本形者,陰乘陰氣也。

白話文:

萬物的變化,一定是因為陰陽相互激勵而形成的,陰靜而陽動,這是至高無上的道理。然而陽中含有陰,陰中含有陽,所謂「一陰一陽」,互相為根基。像沒有生命力的東西變成有生命力的,這是陰氣乘著陽氣;有生命力的東西變成沒有生命力的,這是陽氣乘著陰氣。所以它們都變化了一次就不再恢復到原來的形狀,田鼠變成鴽,鴽變成田鼠,鳩變成鷹,鷹變成鳩,這些都能恢復原來的形狀,這是陽氣乘著陽氣的緣故。石頭變成丹砂,松樹斷了變成石頭,不能恢復原來的形狀,這是陰氣乘著陰氣的緣故。

夏草冬蟲,乃感陰陽二氣而生,夏至一陰生,故靜而為草。冬至一陽生,故動而為蟲。輾轉循運,非若腐草為螢,陳麥化蝶,感濕熱之氣者可比,入藥故能治諸虛百損,以其得陰陽之氣全也。然必冬取其蟲,而夏不取其草,亦以其有一陽生髮之氣可用。張子潤云:夏草冬蟲,若取其夏草服之,能絕孕無子。

白話文:

夏天的草和冬天的蟲,是感應陰陽二氣而生的。夏至時,陰氣開始生長,所以草木靜止生長。冬至時,陽氣開始生長,所以蟲類開始活動。這種循環往復的變化,不是像腐敗的草變成螢火蟲,陳腐的麥子變成蝴蝶,受到濕熱之氣的影響可以相比的。中醫用夏草冬蟲入藥,是因為它得到陰陽二氣的完整。但是,一定要在冬天採摘它的蟲,而不能在夏天採摘它的草,也是因為它有一陽生髮之氣可用。張子潤說:夏天的草和冬天的蟲,如果採摘它的夏草服用,會絕育沒有孩子。

黃精鉤吻子相反,殆亦物理之奧云。周兼士云:性溫,治蠱脹,近日種子丹用之。

白話文:

猶如黃精與鉤吻子相反,大概也是物性的奧妙吧。周兼士說:黃精性溫,能治療蠱脹,近年來種子丹中也使用了它。

燉老鴨法。用夏草冬蟲三五枚,老雄鴨一隻,去肚雜,將鴨頭劈開,納藥於中,仍以線紮好,醬油酒如常蒸爛食之。其藥氣能從頭中直貫鴨全身,無不透浹。凡病後虛損人,每服一鴨,可抵人參一兩。

白話文:

烹煮老鴨的方法。使用三到五枚夏草冬蟲,一隻老雄鴨,去除內臟,將鴨頭劈開,將藥物放入其中,再用線紮緊,加入醬油、酒,像平常一樣蒸熟食用。藥物的藥氣能夠從鴨頭直達鴨全身,沒有不滲透的地方。凡是生病後身體虛弱的人,每次服用一隻鴨子,可以抵得上服用一兩的人參。