趙學敏

《本草綱目拾遺》~ 卷三 (9)

回本書目錄

卷三 (9)

1. 馬尾連

雲南省,藥肆皆有之,乾者形如絲,上有小根頭,土人盤取之以市。

性寒而不峻,味苦而稍減,不似川連之厚,性能去皮裡膜外及筋絡之邪熱,小兒傷風及痘科用。

白話文:

這味中藥產於雲南省,藥房中皆有販售。乾品外形似絲,上端有細小的根莖,當地人將其採集後拿去販賣。

性味寒涼,但作用較溫和,苦味也較淡,不像川連那麼濃烈。功效在於清熱解毒、消散皮下筋絡中的邪氣。常被用於治療小兒傷風和痘瘡。

2. 浙烏頭

即僧鞋菊

白話文:

僧鞋菊

此乃烏頭之產於浙地,錢塘筧橋人種之,市為風瘓藥,近日人家園圃亦有之,名鸚𪃿菊。又曰僧鞋菊。

白話文:

這是指生長在浙江錢塘筧橋一帶的烏頭,當地人種植它,在市集上當作治療風瘓的藥,最近在各個家庭的園圃中也可以見到,它的名字叫鸚𪃿菊。又有人稱之為僧鞋菊。

追風活血,取根入藥酒良。

白話文:

有追風活血、取出根部入藥酒療效佳者。

3. 霍石斛

五色石斛

白話文:

五色石斛附

石斛

石斛為蘭科植物,性寒味甘,歸胃、腎經。

功效

  • 補益陰津,生津止渴
  • 清熱利濕,消腫解毒
  • 強筋健骨,延年益壽

適應症

  • 陰虛津虧引起的口乾舌燥、口渴多飲
  • 熱淋、尿赤、水腫
  • 筋骨痠痛、腰膝無力

五色石斛

石斛按其顏色可分為五種:

  • **金釵石斛:**色金黃,質較硬,藥效較強
  • **紫皮石斛:**色紫紅,質軟,味甜
  • **鐵皮石斛:**色灰綠,質堅硬,藥效較弱
  • **黑石斛:**色烏黑,質軟,味甘
  • **黃石斛:**色淡黃,質軟,味甜

附子為毛茛科植物,性大熱、味辛,歸心、腎、脾經。

功效

  • 回陽救逆,溫經散寒
  • 止痛止瀉,安神定驚

適應症

  • 陽虛引起的脫證、厥證、寒喘
  • 經寒、腹痛、腹瀉
  • 驚悸、失眠

出江南霍山,形較釵斛細小,色黃,而形曲不直,有成球者,彼土人以代茶茗,云極解暑醒脾,止渴利水,益人氣力。或取熬膏餉客,初未有行之者,近年江南北盛行之,有不給。市賈率以風蘭根偽充,但風蘭形直不縮,色青黯,嚼之不黏齒,味微辛,霍石斛嚼之微有漿,黏齒,味甘微咸,形縮者真。

白話文:

霍山石斛產於江南的霍山,外形比釵子和小斛子要細小,顏色發黃,外形彎曲不直,有的甚至捲曲成球狀。當地人用它代替茶葉飲用,據說能消暑醒脾、止渴利水,還能增強體力。有時也會熬製成膏狀來招待客人。最初這種藥材並沒有流傳到外地,近年來在江南和北方都很流行,甚至供不應求。市面上的商販常常會用風蘭根偽造霍山石斛,但風蘭的根莖是直的,不會彎曲,顏色青中帶黑,嚼起來不會粘牙,味道微辛。霍山石斛嚼起來會有少量的粘液,會粘牙,味道甘甜微鹹,外形彎曲的纔是真的。

百草鏡:石斛近時有一種形短只寸許,細如燈心,色青黃,咀之味甘,微有滑涎,系出六安州及潁州府霍山縣,名霍山石斛。最佳。咀之無涎者,系生木上,不可用,其功長於清胃熱,惟胃腎有虛熱者宜之,虛而無火者忌用。年希堯集驗良方:長生丹用甜石斛,即霍石斛也。

白話文:

百草鏡:石斛。近來有一種石斛,形狀短小,只有一寸左右,細如燈芯,顏色青黃,咀嚼起來味道甘甜,略帶有滑涎。這種石斛產於六安州和潁州府霍山縣,名稱為霍山石斛。霍山石斛是石斛中品質最好的。咀嚼起來沒有滑涎的石斛,是生長在樹木上的,不能使用。石斛的功效主要在於清胃火,只有胃腎有虛火的人才適合服用,而虛弱卻沒有火氣的人則忌用。

年希堯集驗良方:長生丹使用甜石斛,即霍山石斛。

範瑤初云:霍山屬六安州,其地所產石斛,名米心石斛。以其形如累米,多節,類竹鞭,干之成團,他產者不能米心,亦不成團也。

白話文:

範瑤在書中提到,霍山屬六安州,那個地方所產的石斛,名叫米心石斛。因為它的形狀像一顆顆米粒,並有多個節狀,就像竹鞭一樣,幹燥後成一團,其他地方產的石斛不能像米心石斛這樣,也不能成團。

甘平微咸。陳廷慶雲:本草多言石斛甘淡入脾,鹹平入胃。今市中金釵及諸斛俱苦而不甘,性亦寒,且形不似金釵,當以霍斛為真金釵斛。清胃除虛熱,生津已勞損,以之代茶,開胃健脾。功同參耆。定驚療風,能鎮涎痰。解暑,甘芳降氣。

白話文:

甘、平、微鹹。陳廷慶雲說:本草書上多說石斛甘淡入脾,鹹平入胃。如今市面上的金釵石斛和各種石斛都苦而不甘,性也寒,而且形狀不似金釵石斛,所以應以霍斛為真的金釵石斛。清胃除虛熱,生津益胃,以之代茶,開胃健脾。功效和人參、黃耆相同。定驚療風,能鎮涎痰。解暑,甘芳降氣。

4. 五色石斛

雲南志:產祿勸州普渡河瀕江石壁間,色紺紅者佳。

療胃熱,益虛羸。

白話文:

雲南誌:產於祿勸州普渡河沿岸的石壁間,顏色深藍偏紅者為佳。

治療胃部燥熱,益氣補虛。

5. 銀柴胡

經疏云:俗用柴胡有二種:一種色白黃而大者,名銀柴胡。專用治勞熱骨蒸,色微黑而細者,用以解表發散。本經並無二種之說,功用亦無分別,但云銀州者為最,則知其優於發散,而非治虛熱之藥明矣。

白話文:

醫經疏證中說:人們常用的柴胡有兩種:一種是顏色白黃而大的,名叫「銀柴胡」。這種柴胡專門用來治療勞熱骨蒸的疾病;另一種是顏色微黑而細小的,用來解表發散。本經中並沒有兩種柴胡的說法,藥效也沒有區別,只是說銀州產的柴胡最好,這說明柴胡發散作用優於治療虛熱的藥物。

本草匯:柴胡產銀夏者,色微白而軟,為銀柴胡。用以治勞弱骨蒸,以黃牯牛溺浸一宿,曬乾,治勞熱試驗。本經逢原云:銀柴胡銀州者良。今延安府五原城所產者長尺余,肥白而軟,北地產者如前胡而軟,今人謂之北柴胡。勿令犯火,犯火則不效。百草鏡云:出陝西寧夏鎮,二月採葉,名芸蒿。

白話文:

本草匯:在銀夏產出的柴胡,顏色略白而柔軟,叫做銀柴胡。用它來治療虛弱骨蒸,可以用黃牯牛的尿浸泡一夜,曬乾,用來治療勞熱效果很好。本經逢原說:銀州產出的銀柴胡品質好。現在延安府五原城產出的銀柴胡長尺餘,肥白柔軟,北地產出的銀柴胡像前胡一樣柔軟,現在人們叫做北柴胡。不要讓銀柴胡接觸火,接觸火就會失去效用。百草鏡說:銀柴胡產自陝西寧夏鎮,二月採摘葉子,叫做芸蒿。

長尺余,微白,力弱於柴胡。藥辨云:銀柴胡出寧夏鎮,形如黃耆,內有甘草串,不可混用。翁有良云:銀柴胡產銀州者佳,有二種。但辨形如鼠尾,與前胡相等。查前胡與柴胡相類,皆以西北出產者為勝,形既相同,當以湖廣古城柴胡為準。今銀柴胡粗細不等,大如拇指,長數尺,形不類鼠尾,又不似前胡,較本草不對,治病難分兩用,究非的確,用者詳之。金御乘雲:銀州柴胡軟而白,北產亦有白色者,今人以充白頭翁,此種亦可謂銀柴胡。

白話文:

銀柴胡比一般柴胡長一尺多,顏色微白,藥力比柴胡弱。藥辨中說:銀柴胡產在寧夏鎮,形狀像黃耆,裡面夾雜有甘草,不能混用。翁有良說:銀柴胡以產在銀州的最好,銀州銀柴胡有兩種。但只要辨別形狀像鼠尾,與前胡相似就可以了。查閱古籍記載,前胡與柴胡相似,皆以西北出產的為好,形狀既然相同,就應以湖廣古城出產的柴胡為標準。現在的銀柴胡粗細不一,大的像拇指,長的幾尺長,形狀不像鼠尾,也不像前胡,與本草記載不符,用來治病難以區分兩者,畢竟不是確切的,使用者應仔細辨別。金御乘雲中說:銀州柴胡柔軟而白色,北方也有白色的一種,現在有人用它充當白頭翁,這種也可以說是銀柴胡。

蓋銀指色言,不指地言。尤金銀花白色者曰銀花是也。銀柴胡原有西產北產之分,不必定以銀夏者為銀柴胡也。然入藥以西產者勝。按:綱目注銀柴胡以銀夏出者為勝,不知今人所用柴胡,有北柴胡南柴胡之分。北產如前胡而軟,南產強硬不堪用。又銀柴胡雖發表,不似柴胡之峻烈,綱目俱混而未析。

白話文:

所謂用銀來形容柴胡,是指它的顏色,而不是指生長的地方。尤其是白色的金銀花,才稱之為銀花。銀柴胡本來就有分西產和北產,不一定以在銀夏出產的柴胡才稱之為銀柴胡。然而,入藥時以西產的較好。根據《綱目注》記載,銀柴胡以銀夏出產的最好。不知道現代人所使用的柴胡,有分北柴胡和南柴胡。北產的像前胡一樣柔軟,南產的堅硬不能使用。另外,銀柴胡雖然有發表的功效,但不像柴胡那麼強烈。《綱目》把兩種柴胡混為一談,沒有區分出來。

甘微寒無毒,行足陽明少陰,其性與石斛不甚相遠,不但清熱,兼能涼血。和劑局方治上下諸血,龍腦雞蘇丸中用之,凡入虛勞方中,惟銀州者為宜。北柴胡升動虛陽,發熱喘嗽,愈無寧宇,可不辨而混用乎。按:柴胡條下,本經推陳致新。明目益精,皆指銀夏者而言。非北柴胡所能也。

白話文:

甘草微寒無毒,屬於足陽明經和少陰經,性質與石斛差不多,不只可以清熱,還能涼血。和劑局方中治療上下各種血癥的龍腦雞蘇丸中就使用了。凡是在治療虛勞症的藥方中,只適合用銀州產的甘草。北柴胡升發虛陽,會導致發熱、咳嗽,更加不得安寧。真是不辨別就胡亂混用嗎?注:柴胡條目中,本草綱目做了更新。明目益精,都是指銀夏產的甘草。不是北柴胡所能辦到的。

周一士云:凡熱在骨髓者,非銀柴胡莫療。

治虛勞肌熱,骨蒸勞虐,熱從髓出,小兒五疳羸熱。

白話文:

周一士醫師說:凡是骨髓發熱的疾病,非銀柴胡湯不能治療。

針對體虛、肌肉發熱、骨頭潮熱導致的勞累虛弱、熱從骨髓發出的疾病、小兒五疳(疳積、疳證、疳癪、疳熱、疳痢)導致的虛弱發熱。