寇宗奭

《本草衍義》~ 卷十九 (4)

回本書目錄

卷十九 (4)

1.

蒜,小蒜也。又謂之蒚,苗如蔥針。根白,大者如烏芋,子兼根煮食之。又謂之宅蒜,華佗用蒜齏是此物。

白話文:

蒜,就是小蒜。又叫蒚,它的幼苗就像蔥針一樣。根是白色的,大的像烏芋,蒜子和蒜根可以一起煮來吃。又叫宅蒜,華陀用蒜齏就是這種東西。

2. 蕓薹

不甚香,經冬根不死,闢蠹,於諸菜中亦不甚佳。

白話文:

味道不香美,經過冬天根部也不會枯死,可以防蟲,在各種蔬菜中也並不怎麼好吃。

3. 茄子

新羅國出一種,淡光,微紫色,形長味甘。今其子已遍中國蔬圃中。惟此無益,並無所治,只說損人。後人雖有處治之法,然終與《本經》相失。圃人又植於暖處,厚加糞壤,遂於小滿前後求貴价以售,既不以時,損人益多。不時不食,於可忽也。

白話文:

新羅國有一種蔬果,顏色淡雅,略帶微紫色,形狀細長,味道甘甜。如今它的種子已經遍佈中國各地的菜園中。只是這種蔬果沒有什麼益處,也沒有任何治療作用,反而有人說它損害人體健康。後世雖然有人提出了一些治療方法,但終究與《本草經》中的記載不符。菜農們還將它種植在溫暖的地方,施加大量的肥料,以便在小滿前後以高價出售。既不符合時令,又會加重對人體的損害。不適宜食用的東西,就應該不予食用,這是不可忽視的。

4. 馬齒莧

人多食之,然性寒滑,青黛條中已著。

白話文:

此物雖多人食用,但性質寒滑,已在「青黛」條中記載。