張璐

《本經逢原》~ 卷三 (33)

回本書目錄

卷三 (33)

1. 辛夷

即木筆花

辛溫無毒。剝去毛瓣,取仁用,忌火焙。

《本經》主五臟身體寒熱,頭風腦痛、面䵟。

白話文:

繁體中文翻譯:

辛溫,無毒。剝去外面的毛瓣,取內部的果實使用,忌用火烘焙。

現代白話文:

木筆花性溫辛,沒有毒性。使用時剝去外面的毛瓣,取裡面的果實,不要用火烘焙。

藥用功效:

根據《本經》記載,木筆花可以治療五臟身體的寒熱,頭風腦痛,以及臉部浮腫。

發明,鼻氣通於天,肺開竅於鼻,辛夷之辛溫走氣而入肺利竅。其體輕浮,能開胃中清陽,上行通於天。故《本經》治陽氣鬱遏,身體寒熱,頭風腦痛、面䵟。辛溫能解肌表,芳香上竄頭目逐陽分之風邪,則諸證自愈。軒岐之後,能達此理者,東垣一人而已。凡鼻鼽、鼻淵、鼻塞及痘後鼻瘡,並研末,入麝香少許,以蔥白蘸入甚良,腦鼻中有濕氣久窒不通者宜之。但辛香走竄,虛人血虛火熾而鼻塞,及偶感風寒,鼻塞不聞香臭者禁用。

白話文:

辛夷具有發散宣通的作用,鼻子作為呼吸管道,與天相通,而肺的氣機通過鼻子宣散,辛夷辛溫發散的特性,能夠宣散肺氣、通利肺竅。辛夷性輕揚,可宣散胃中的清陽之氣,上升通達於天。因此《本經》記載,辛夷可以治療陽氣壅塞、身體忽冷忽熱、頭痛腦痛、面部浮腫等症狀。辛溫走竄的特性能夠疏解肌表,芳香之氣可直達頭部,驅散陽分之風邪,所以各種症狀就能夠自行痊癒。在軒轅和岐伯之後,能夠理解這個道理的人,只有東垣一人而已。凡是鼻炎、鼻竇炎、鼻塞,以及出痘後鼻瘡,都可以將辛夷研磨成粉末,加入少許麝香,用蔥白蘸取塗抹,效果非常好。但腦鼻中有濕氣長期鬱滯不通的人適合使用辛夷。但由於辛香走竄,虛弱的人或血虛火旺而鼻塞,以及偶感風寒、鼻塞聞不到香味的人,禁止使用辛夷。

2. 沉香

辛甘苦微溫,無毒。咀嚼香甜者性平,辛辣者性熱。修制忌火。香藥皆然,不獨沉香也。產海南者色黃,鋸處色黑,俗謂銅筋鐵骨者良。產大宜白粽紋者次之。近有新山產者,色黑而堅,質不松,味不甘苦,入藥無效。番舶來者,氣味帶酸,此為下品。其浮水者曰速香,不入藥。

白話文:

辛辣甘甜,微溫,無毒。咀嚼起來香味香甜的是性平,辛辣的是性熱。加工製作時忌用火。所有的香藥都忌用火,不光是沉香。產自海南的,顏色是黃色的,鋸過的地方是黑色的,俗話說「銅筋鐵骨」的沉香是最好的。產於大宜的,白色條紋的沉香次之。近來有新產的山產沉香,顏色黑而堅硬,質地不鬆軟,味道不甘苦,入藥無效。從番舶運來的沉香,氣味帶酸,這是下品。會浮在水上的沉香叫速香,不能入藥。

發明,沉水香性溫,秉南方純陽之性,專於化氣,諸氣鬱結不伸者宜之。溫而不燥,行而不泄,扶脾達腎,攝火歸源。主大腸虛秘,小便氣淋及痰涎,血出於脾者,為之要藥。凡心腹卒痛霍亂中惡,氣逆喘急者並宜。酒磨服之,補命門三焦,男子精冷,宜入丸劑。同廣藿香香附治諸虛寒熱。同丁香肉桂治胃虛呃逆。同紫蘇、白豆寇治胃冷嘔吐。同茯苓人參治心神不足。同川椒、肉桂治命門火衰。同廣木香、香附治婦人強忍入房,或過忍尿以致轉胞不通。同肉蓯蓉、麻仁治大腸虛秘。昔人四磨飲沉香化氣丸滾痰丸用之,取其降泄也。沉香降氣散用之,取其散結導氣也。黑錫丹用之,取其納氣歸元也。但多降少升,氣虛下陷人不可多服,久服每致失氣無度,面黃少食,虛證百出矣。一種曰蜜香,與沉香大抵相類,故《綱目》釋名沉水香、蜜香,二者並稱,但其性直者,毋論大小皆是沉水。若形如木耳者,俗名將軍帽,即是蜜香,其力稍遜,僅能辟惡去邪氣屍疰一切不正之氣,而溫脾暖胃納氣歸元之力不如沉香也。

白話文:

沉香性情溫和,具有南方純陽的性質,專門化解氣體,適合氣鬱積結不通暢的人使用。溫和不燥熱,運行而不洩露,扶助脾臟通達腎臟,收斂火氣歸於本源。主治大腸虛祕,小便氣痛,痰涎,出血屬於脾虛的人,是重要的藥物。凡是心腹突然劇痛、霍亂中惡、氣逆喘急的人,都適宜使用。用酒研磨服用,可以補益命門三焦,男人精冷,宜加入丸劑中服用。與廣藿香、香附一起治療各種虛寒熱症。與丁香、肉桂一起治療胃虛呃逆。與紫蘇、白豆蔻一起治療胃冷嘔吐。與茯苓、人蔘一起治療心神不足。與川椒、肉桂一起治療命門火衰。與廣木香、香附一起治療婦女勉強忍住入房,或過度忍尿導致轉胞不通。與肉蓯蓉、麻仁一起治療大腸虛祕。古代人使用的四磨飲、沉香化氣丸、滾痰丸都使用了沉香,取其宣降泄氣的功效。沉香降氣散使用沉香,取其散結導氣的功效。黑錫丹使用沉香,取其納氣歸元的功效。但是,沉香多降少升,氣虛下陷的人不可多服,服用過久往往導致氣虛失度,面黃少食,虛證百出。還有一種叫蜜香,與沉香大體相似,所以《綱目》解釋名字為沉水香、蜜香,兩者並稱,但其性直者,不論大小都是沉水。如果形狀像木耳,俗名將軍帽,就是蜜香,其力量稍遜,只能驅邪祛除屍氣、毒氣、一切不正之氣,而溫脾暖胃、納氣歸元的功效不如沉香。