施沛

《祖劑》~ 卷之四 (15)

回本書目錄

卷之四 (15)

1. 太無神朮散

平胃散藿香、菖蒲一方,以香附易藿香,治症同前,及四時瘟疫。夫嵐氣乃山谷瘴霧、濕土敗阜之氣也,由鼻而入,流於百節,故壯熱而一身盡痛。用平胃散以平其敦阜之氣,加辛香之品以匡正避邪也。

白話文:

在平胃散的基礎上,加入藿香、菖蒲,或者用香附替代藿香,治療症狀與前述相同,還可以治療四時瘟疫。嵐氣是指山谷中的瘴氣、霧氣、濕地敗壞之地升起的氣,由鼻子進入,流經人體的百節,因此會壯熱而全身疼痛。使用平胃散可以平復人體濕熱的氣,加入辛香之品可以匡正不正之氣,避邪祛邪。

2. 人參養胃湯

不換金正氣散人參茯苓草果治虛瘧,加桂治感寒發瘧;寒多加乾薑附子;熱多加苓連、柴胡

白話文:

即不改變金正氣散,增加人參、茯苓、草果治療虛弱的瘧疾,增加桂枝治療因寒氣而引起的瘧疾;寒氣多的增加乾薑、附子;熱氣多的增加苓連、柴胡。

3. 和解散

平胃散藁本桔梗治四時傷寒,寒熱頭痛,吐利,煩躁,自汗,咳嗽,及瘴病初作,胸腹滿悶。

白話文:

「即平胃散加藁本、桔梗」是治療各種原因引起的傷寒、寒熱頭痛、吐瀉、煩躁、自汗、咳嗽等症的藥方。它在「平胃散」的基礎上,加入了藁本和桔梗,增強了清熱、化痰、止咳的作用,適用於各種原因引起的傷寒、寒熱頭痛、吐瀉、煩躁、自汗、咳嗽等症,以及瘴病初期胸腹滿悶的症狀。

4. 檳榔煎

平胃散檳榔草果、煨姜,治山嵐瘴氣

白話文:

即平胃散加上檳榔、草果、煨姜,來治療山嵐瘴氣。

5. 消風百解散

平胃散厚朴,加荊芥麻黃白芷,治傷風咳嗽、頭痛、鼻塞、聲重者

白話文:

用去除了厚朴的平胃散,加入荊芥、麻黃、白芷來治療傷風咳嗽、頭痛、鼻塞、聲音沙啞等症狀。

6. 厚朴湯

7. 吳茱萸湯

生料平胃散,冬月加吳茱萸、川椒、乾薑、桂,治飲食進退。

白話文:

生料平胃散,在冬季時加入吳茱萸、川椒、乾薑、桂皮,用來治療飲食積滯、嘔吐、腹脹、腹瀉等症狀。

8. 藿香正氣散

不換金正氣散蒼朮白朮白芷桔梗、紫蘇、大腹皮茯苓、薑、棗煎服。如欲汗去棗,加蔥白三莖,熱服,溫覆取汗。吳綬曰:此乃宋人所制,非正傷寒之藥也。若病在太陽經,頭疼發熱,骨節痛者,與此方全無相干。如妄用之,先虛正氣,逆其經絡,雖汗出不解,變成壞證多矣。

白話文:

如果病邪已經體內有「正氣」祛除,就不需要再換金正氣散,可以改為用白朮、白芷、桔梗、紫蘇、大腹皮、茯苓、薑、棗來煎服。如果想要發汗,可以把棗換成三根蔥白,熱的時候喝,蓋上被子發汗。吳綬說,這個藥方是宋朝人制定的,不是針對正統傷寒的藥。如果是太陽經的病,頭疼、發熱、骨節疼痛,用這個方子完全不對症。如果擅自使用,會先虛耗正氣,逆反經絡,即使出汗了也不能緩解病情,反而會變成更嚴重的病症。

凡傷寒發熱,脈沉與元氣素虛,並夾陰傷寒發熱者,切宜戒之。吳山甫曰:風寒客於皮毛腠理則宜解表。若四時不正之氣由鼻而入,不在表而在裡,故不用大汗,而以芬香利氣之品以避不正之氣,佐以白朮、茯苓甘平之品以培養中氣也。用者宜慎之。

白話文:

凡是傷寒發熱,脈象沉弱和元氣素虛,並且夾雜陰寒的傷寒發熱的患者,一定要特別注意。吳山甫說:風寒侵犯皮毛腠理,應該解表發汗。但是,如果四時不正之氣從鼻子進入,不在表而在裡,就不能用大劑量的汗藥,而要用芬芳利氣的藥品來避除不正之氣,佐以白朮、茯苓甘平之品來培養中氣。使用時一定要謹慎。