危亦林

《世醫得效方》~ 卷第一 (1)

回本書目錄

卷第一 (1)

1. 集脈說

人之有生,血氣順則周流一身,脈息和而諸疾不作,氣血逆則運動滯澀,脈息亂而百病生。然脈之精微,心中了了,指下難明,故西晉王叔和猶為切慮。凡診之際,須澄神靜慮,以呼吸息數,定病人之脈候。兩手各三部,分為寸、關、尺。左三部正髒心、肝、腎,小腸、膽與膀胱為腑;右三部正臟肺、脾、命,大腸、胃與三焦為腑。每部浮按消息之,次中按消息之,又沉按消息之。

白話文:

人一出生,血氣運行順暢則周流全身,脈搏勻和,各種疾病就不會發生。氣血運行不暢則運行阻滯,脈搏紊亂,各種疾病就會產生。然而,脈搏的精微,心中十分清楚,但是手指很難明瞭,所以西晉的王叔和依舊對此感到憂慮。凡是診治疾病的時候,必須使心神清靜,專心致志,以呼吸息數,來確定病人的脈象。雙手各分三部,分為寸、關、尺。左邊三部對應的是心、肝、腎等臟腑,小腸、膽和膀胱。右邊三部對應的是肺、脾、命等臟腑,大腸、胃和三焦。每一部都要浮按、按中、沉按,以瞭解脈象的變化。

浮以診其腑,見六腑之盛衰;沉以診其臟,見五臟死生盈虛;中則診其胃氣。蓋胃為水穀之海,人以食為命,有胃氣則生,無胃氣則死。每三部三三如九,乃為九候。復有七表、八里、九道脈,風、寒、暑、濕中傷之脈。七情、虛損、寒熱之脈,當析而論之。七表屬陽,浮、芤、滑、實、弦、緊、洪。

白話文:

通過浮脈來診斷腑臟的狀況,以瞭解六腑盛衰的變化;通過沉脈來診斷臟腑的狀況,以瞭解五臟生死盈虛的變化:通過中脈來診斷胃氣的狀況。胃是水穀之海,人是靠食物來維持生命的,有胃氣就能生存,沒有胃氣就會死亡。每一脈分為三部,三部三三,總共九候。另外還有七表、八里、九道脈,是因風、寒、暑、濕中傷所產生的脈象;七情、虛損、寒熱所產生的脈象,這些脈象都要個別討論。七表脈屬陽,分為浮脈、芤脈、滑脈、實脈、弦脈、緊脈、洪脈。

浮如指按蔥葉,芤則中空有兩頭,滑似流珠,實則健而有力,弦如琴絃,緊如弓弦,洪則舉指極大。八里屬陰,微、沉、緩、澀、遲、伏、濡、弱。微於指下如細絲,沉若爛綿尋之至骨,緩則來往不急不慢,澀如刀刮竹狀,遲者尋之隱隱,伏潛於骨重指乃得,濡湊指邊似怯,弱而去來無力。九道之脈,長、短、虛、促、結、代、牢、動、細。

白話文:

浮脈:像手指按壓蔥葉一樣,按下去是中間空空的,有兩端,滑動如流珠,實際上堅硬有力。

弦脈:像琴絃一樣緊繃,像弓弦一樣緊,洪脈:當手指舉起時,脈搏很寬大。

沉脈:屬陰,脈搏微弱、沉緩、澀滯、遲緩、伏藏、濡軟、虛弱。

微脈:在手指下如細絲一樣微弱。

沉脈:像腐爛的棉花一樣,尋之可達骨。

緩脈:往來不急不慢。

澀脈:像刀刮竹子一樣。

遲脈:尋之隱隱約約。

伏脈:潛藏於骨中,重按才能感覺到。

濡脈:湊指邊似怯弱。

弱脈:往來無力。

九道脈:包括長脈、短脈、虛脈、促脈、結脈、代脈、牢脈、動脈、細脈。

長、促屬陽,短、虛、結、代、牢、動、細為陰。長脈三關通度。促脈尋之極數。短脈按之不及。虛脈尋之不足,舉之有餘。結脈指下聚而卻還。代脈動中一止,停久乃還,有疾見之難治,若氣逆得之則無憂。牢脈固結不移之狀,三部若見,皆死候也。動脈再再尋之,不離其處。

白話文:

長脈和促脈屬陽,短脈、虛脈、結脈、代脈、牢脈、動脈、細脈屬陰。長脈三關脈跳動通暢。促脈摸起來脈搏快而數。短脈按脈搏摸不著。虛脈摸起來脈搏無力,可是提起來有脈搏。結脈手指按脈搏時脈搏聚集後又散開。代脈脈搏跳動中忽然停止,停了很久才又跳動,如果病人有疾病,見這種脈象很難治癒,可是如果氣逆的人出現這種脈象,則不必擔心。牢脈脈搏固結不移,三部脈搏都見牢脈,均是死的徵兆。動脈反復摸脈搏,脈搏不動。

細脈細細如絲,來往極微。凡此二十四脈,分別錙銖,總而括之,浮沉遲數也。至於傷寒,寒泣血,其脈緊。傷寒復見風,則浮而緩。兩感之脈,沉大者太陽、少陰,沉長者陽明、太陰,沉弦者少陽、厥陰。陽病見沉、澀、弱、弦、微者死,陰病見浮、大、數、動、滑者生。

白話文:

細脈:脈搏極其細小,如同絲線一般,來回跳動極其微弱。

總共有二十四種脈搏,分別詳細地加以審察,歸納起來,不外乎浮、沉、遲、數四種基本脈象。

至於患上傷寒,寒氣泣血,脈搏就會緊。傷寒之後又見風寒,脈搏就會浮緩。

兩感之脈,沉大的是太陽、少陰脈,沉長的是陽明、太陰脈,沉弦的是少陽、厥陰脈。

陽症出現沉、澀、弱、弦、微等脈象的,病情危重;陰症出現浮、大、數、動、滑等脈象的,病情會好轉。

陽毒之脈,極浮洪;陰毒之脈,

白話文:

陽性毒氣引發的脈象,極為浮大而洪盛;陰性毒氣引發的脈象,

附骨取之方有,按之即無。陰陽二厥,脈皆沉,所以使人疑之。陰厥脈沉遲而弱,陽厥脈沉伏而滑。發熱下利,脈沉弦者下重也,脈大者為未止,脈微弱者自愈,雖發熱,不死。中寒之脈亦緊,但肝中加弦,心中加洪,脾中加沉,肺中加遲澀,腎中加沉滑。傷風則風散氣,其脈浮,復見寒則浮而緊。

白話文:

有附骨而取穴的方法,按壓它時卻不存在。陰陽二厥,脈搏都沉下去,因此容易使人疑惑。陰厥脈搏沉遲而弱,陽厥脈搏沉伏而滑。發熱腹瀉,脈搏沉弦的是下痢嚴重,脈搏洪大的表示腹瀉尚未停止,脈搏微弱的會自愈,雖然發熱,也不會死亡。感受寒冷的脈搏也緊,只是肝臟部位的脈搏加弦,心臟部位的脈搏加洪,脾臟部位的脈搏加沉,肺臟部位的脈搏加遲澀,腎臟部位的脈搏加沉滑。傷風則風散氣,脈搏浮起,遇寒則脈搏浮緊。

中風之脈亦浮。五臟所中,脈與中寒類也,大抵遲浮則吉,實大弦數則難治。傷暑氣血消散,脈虛弱無力,中則陽弱陰虛,微遲似芤。傷濕之脈濡而弱,若沉而細微,中之明矣。七情,喜、怒、憂、思、悲、恐、驚。喜則脈散,怒則脈促,悲則脈結,恐、思則脈俱沉,憂則脈澀,驚則脈顫,皆生於氣也。

白話文:

中風的脈象也浮。五臟受傷,脈象和受寒相似,但是總體來說遲緩浮動的脈象是吉祥的,實大弦數的脈象則難以治療。受暑氣侵襲,氣血消散,脈象虛弱無力,受寒則陽弱陰虛,脈象微遲似芤。受濕的脈象濡弱,如果沉細微弱,則受濕明顯。七情,包括喜、怒、憂、思、悲、恐、驚。喜則脈散,怒則脈促,悲則脈結,恐、思則脈俱沉,憂則脈澀,驚則脈顫,都是由於氣而產生的。

虛損者,脈來或浮大而無力,或沉細而微弱。實熱者,見於指下弦數殊甚,或細數異常。總而說之,春弦,夏鉤,秋毛,冬石。濡弱而長曰弦,來疾去遲曰鉤,輕虛以浮曰毛,沉澀而弱曰石,此四時之常脈也。其有太過不及,有覆有溢,有關有格。太過者,氣有餘。寸脈本浮,又加實大,是為陽太過也;尺脈本沉,又加實大,是為陰太過也。

白話文:

虛損的人,脈搏或浮大而無力,或沉細而微弱。實熱的人,在手指下表現爲弦數異常明顯,或細數異常,總體來說,春天脈象如琴絃緊繃。夏天脈象如魚鉤,秋天脈象如輕柔的羽毛,冬天脈象如堅硬的石頭。濡弱而長的脈象叫弦脈,來得快去得慢的脈象叫鉤,輕虛而浮的脈象叫毛,沉澀而弱的脈象叫石,這些都是四季正常的脈象。有些脈象超過或不足正常範圍,有些脈象有覆蓋或溢出,有些脈象有關聯或阻滯。脈象太過的人,氣有餘。寸脈本來浮動,又加上實大,這種情況是陽氣太過;尺脈本來沉靜,又加上實大。這種情況是陰氣太過。

不及者,氣不足。浮之損小者,是陽不及也。沉之損小者,是陰不及也。覆溢二脈者,溢自關前進上於魚際,為外關內格,陰乘之脈也。覆脈自關後退下入於尺澤,為內關外格,此陽乘之脈也。見如此者,乃諸臟相乘,四時相剋,雖未病,病即死,不可治也。又曰三關通度,過於洪大,則或風或痰,設若沉細,則為之不療。

白話文:

氣血不足就是沒有達到應該到的位置。浮脈減弱是陽氣不足。沉脈減弱是陰氣不足。覆溢的脈象是陽脈上盛而下衰,從關前進達尺澤脈部,是陽氣衰弱脈象。覆脈是陰脈下盛而上衰,從關後退入尺澤脈部,是陰氣衰弱脈象。出現這樣的脈象,表示臟腑互相虧損,四時陰陽互相剋制,即使不生病,也會很快死亡,無法治療。還有,三關脈通度過大,或有風痰,如果加上沉細,就無法治療了。

六部相貫,按之不及,極浮微者殂。再再尋之,至骨不絕者,天年有永矣,至於眾病生死之脈,若諸氣脹滿,浮大可療,虛小難保。下痢宜微小,不宜洪大。恍惚顛狂者,實大為順,沉細為逆。消渴,數大者生,虛小難愈。水氣,浮大則宜,沉細則愈而復作。霍亂,浮洪可救,微遲不語,氣少難瘥。

白話文:

  • 六部(指手、足、頭、胸、腹、背)之間的脈象相互貫通,按壓時脈象弱得幾乎摸不到,病情極度危重的人會死亡。反覆尋找,直到骨脈不絕,這樣的壽命才悠長。
  • 至於判斷人生死存亡的脈象,如果脈象洪大且浮,病情可以治療,如果脈象微弱且沉,病情難以保全。

  • 下痢的脈象應當微弱且沉細,而不應當洪大有力。

  • 恍惚顛狂的脈象,脈實浮大為順,脈沉細為逆。

  • 消渴症的脈象,脈數而洪大的人可以生還,脈虛微而沉細的人難以治癒。

  • 水氣病的脈象,脈浮大則病情適宜,脈沉細則病情會好轉後又復發。

  • 霍亂的脈象,脈浮洪則可以救治,脈微遲而沒有聲音,氣息微弱則難以治癒。

白話文:

  • 關於判斷生死存亡的脈象,脈象如果強勁浮起,病情有得救的可能;脈象如果微弱隱伏,病情恐難保全。

  • 拉肚子的脈象應該微弱細軟,不宜強壯有力。

  • 神志昏亂的脈象,脈搏有力浮起為順,脈搏細微隱伏為逆。

  • 消渴症的脈象,脈搏數而有力的人可以存活,脈搏虛弱細微的人難以治癒。

  • 水氣病的脈象,脈搏浮起有力病情會好轉,脈搏細微隱伏病情會時好時壞。

  • 霍亂的脈象,脈搏浮起有力可以救治,脈搏微弱遲緩而沒有力道,氣息微弱則難以治癒。

鼻衄、吐血,利於沉細,不利於浮大。心腹痛,宜見沉細,不宜見浮大。頭痛,浮滑易除,短澀不愈。上氣浮腫,浮滑可安,微細難療。中惡,緊細易治,浮大難痊。金瘡出血。虛細則宜,實大則傾。中毒,洪大則存,細微則亡。十怪脈者,釜沸、魚翔、彈石、解索、屋漏、蝦游、雀啄、偃刀、轉豆、麻促。

白話文:

  1. 鼻血、吐血,脈沉細則吉利,脈浮大則不吉利。

  2. 心腹疼痛,脈沉細則吉利,脈浮大則不吉利。

  3. 頭痛,脈浮滑則容易治癒,脈短澀則難以治癒。

  4. 上氣浮腫,脈浮滑則可安,脈微細則難以治療。

  5. 中惡,脈緊細則容易治療,脈浮大則難以治癒。

  6. 金瘡出血,脈虛細則吉利,脈實大則兇險。

  7. 中毒,脈洪大則可存活,脈細微則死亡。

  8. 十種怪脈:釜沸脈、魚翔脈、彈石脈、解索脈、屋漏脈、蝦遊脈、雀啄脈、偃刀脈、轉豆脈、麻促脈。

釜沸,如湯湧沸,息數俱無,乃三陽數極無陰之候,旦見夕死,夕見旦死。魚翔,脈浮膚泛泛,三陰數極,又曰亡陽,當以死斷。彈石,脈來辟辟湊指,急促而堅,乃腎經真臟脈現,遇戊己日則不治。解索,脈散散無序,腎與命門之氣皆亡,戊己日篤,辰巳日不治。屋漏之脈,如水下滴濺地貌,胃氣營衛俱絕,七八日間危矣。

白話文:

釜沸:脈搏像沸騰的湯水一樣,呼吸次數也極少,這是三陽之氣極盛、沒有陰氣的徵兆,早上看到的人晚上就會死亡,晚上看到的人早上就會死亡。

魚翔:脈搏浮在皮下,輕浮而廣泛,這是三陰之氣極盛,又叫做亡陽,當斷定會死亡。

彈石:脈搏來得急促而堅硬,像是彈射的石子一樣,這是腎經真臟的脈搏顯露,如果遇到戊己日就無法治癒。

解索:脈搏散亂無序,腎與命門之氣都已經亡失,如果遇到戊己日就會病情加重,如果遇到辰巳日就無法治癒。

屋漏:脈搏就像水滴從屋頂上滴下來一樣,胃氣和營衛之氣都已經斷絕,七八天之內就會有生命危險。

蝦游,狀如蝦游水面,杳然不見,須臾又來,隱隱然不動,依前又去,醒者七日死,沉困者三日不治。雀啄之脈,指下來三去一,如雀啄食之狀。脾元穀氣已絕於內,醒者十二日死,困者六七日亡。偃刀之脈,尋之如手循刀刃,無進無退,其數無准,由心元血枯,衛氣獨居,無所歸宿,見之四日難療。轉豆,形如豆周旋展轉,並無息數,臟腑空虛,正氣飄散,象曰行屍,其死可立待也。

白話文:

  1. 蝦遊:脈象像蝦在水面上遊動,忽隱忽現,一會兒又消失,一會兒又出現。醒者七日便死,沉困者三日內不治。

  2. 雀啄:脈象像鳥兒啄食,三下啄一下,有規律地出現。脾臟元氣已絕,醒者十二日便死,昏沉者六七日便亡。

  3. 偃刀:脈象如同手在刀刃上滑動,進退不定,脈數不規律。由心臟元氣枯竭,衛氣獨存,無處歸宿,出現此脈象後四日內難以治療。

  4. 轉豆:脈象像豆子在盤中旋轉,沒有規律。臟腑空虛,正氣飄散,如同行屍走肉,隨時可能死亡。

麻促之脈,應指如麻子之紛亂,細微至甚,蓋衛枯榮血獨澀,輕者三日,重者一日殂矣。又論四十五動止脈,以二十四氣,七十二候,應死期之準的。孟春立春日,十五動一止。明年東風解凍,蟄蟲始振,魚陟負冰時,二十動一止。二年雨水,獺祭魚,候雁北時,三十動一止。

白話文:

麻促的脈象,就像麻子的紛亂,細微至極,這是因為衛氣枯竭,榮血獨澀的緣故,輕者三天,重者一天就會死亡。另外討論四十五動止的脈象,以二十四節氣、七十二候來作為死期的準則。孟春立春日,十五動一止。第二年東風解凍,蟄伏的蟲子開始振動,魚兒在冰下游動的時候,二十動一止。第三年雨水,獺祭魚,候雁向北飛的時候,三十動一止。

三年草木萌動,驚蟄,桃始華時,四十動一止。四年倉庚鳴,鷹化為鳩時,且如仲春驚蟄桃始華日,脈二十動一止。明年春分,玄鳥至,雷乃發聲時,三十動一止。三年春分,始電,桐始華時,四十動一止。四年季春清明,田鼠化為鴽,虹始見;穀雨,萍始生,鳴鳩拂其羽,戴勝降於桑時。

白話文:

第一年:草木開始萌芽,驚蟄時節,桃花開始盛開,脈搏每分鐘跳動四十次,然後停止一次。

第二年:黃鸝開始鳴叫,鷹變成鳩,就像仲春驚蟄桃花盛開的日子,脈搏每分鐘跳動二十次,然後停止一次。

第三年:春分時節,燕子來了,雷聲開始響起,脈搏每分鐘跳動三十次,然後停止一次。

第四年:春分時節,開始打雷,梧桐花開始盛開,脈搏每分鐘跳動四十次,然後停止一次。

第五年:清明節前後,田鼠變成鴽鳥,彩虹開始出現;穀雨時節,浮萍開始生長,斑鳩振翅飛舞,戴勝鳥降落在桑樹上,此時脈搏無資料。

(以下仿此。孟夏立夏螻蟈鳴,蚯蚓出,王瓜生。小滿苦菜秀,靡草死,麥秋至。仲夏芒種螳螂生,鵙始鳴,反舌無聲。夏至鹿角解,半夏生,蜩始鳴。季夏小暑溫風至,蟋蟀居壁,鷹始摯。大暑腐草化螢,土潤溽暑,大雨時行。孟秋立秋涼風至,白露降,寒蟬鳴。處暑鷹乃祭鳥,天地始肅,禾乃登。

白話文:

孟夏立夏:螻蛄鳴叫,蚯蚓出土,王瓜生長。

小滿:苦菜茂盛,靡草枯死,小麥成熟。

仲夏芒種:螳螂生長,伯勞鳥開始鳴叫,杜鵑鳥停止鳴叫。

夏至:鹿角開始脫落,半夏生長,知了開始鳴叫。

季夏小暑:溫暖的風吹來,蟋蟀在牆壁上居住,鷹開始狩獵。

大暑:腐爛的草化為螢火蟲,土地潮濕炎熱,大雨時常下。

孟秋立秋:涼爽的風吹來,白露降落,寒蟬鳴叫。

處暑:鷹開始捕鳥,天地開始肅殺,稻禾成熟。

仲秋白露鴻雁來,玄鳥歸,群鳥養羞。秋分雷乃收聲,蟄蟲壞戶,水始涸。季秋寒露鴻雁來賓,雀入大水化為蛤,菊有黃華。霜降豺乃祭獸,草木黃落,蟄蟲咸俯。孟冬立冬水始冰,地始凍,雉入大水化為蜃。小雪虹藏不見,天氣上升,地氣下降,閉塞成冬。仲冬大雪鶡旦不鳴,荔挺出,虎始交。

白話文:

仲秋時節,白露降臨,大雁從北方飛來,玄鳥開始往南迴歸,所有的鳥兒都在為寒冷的冬天尋找以及儲備食物。秋分時節,雷聲停止,蟄居在地下的昆蟲開始閉戶,水域也開始乾涸。季秋時節,寒露降臨,大雁成羣結隊地飛來,麻雀進入波濤洶湧的水中,化為蛤蜊,菊花盛開,花朵呈黃色。霜降時節,豺狼開始捕獵動物,草木枯萎凋零,蟄居在地下的昆蟲都低頭俯身,進入冬眠狀態。孟冬時節,立冬來臨,水開始結冰,地面開始凍結,野雞進入波濤洶湧的河中,化為蜃。小雪時節,彩虹消失不見,天氣上升,地氣下降,天地閉塞,冬季正式開始。仲冬時節,大雪紛飛,鶡旦鳥不再鳴叫,荔挺草開始生長,老虎開始交配。

冬至蚯蚓結,麋角解,水泉動。季冬小寒雁北鄉,鵲始巢。雉雊。大寒雞乳,徵鳥厲疾。水澤腹堅。)若時疫之脈,則無定據,隨時審思乃得,未可輕議。欲知祟害,心脈虛散,肝脈洪盛,或浮沉長短大小無定,或錯雜不倫,尤宜加意。凡此諸脈,固鄙見莫之敢遺,然其或逆或順,猶在詳審而消息之,毋固執而有變通,則可得之矣。

白話文:

冬至時,蚯蚓會結在一起,麋鹿的角會脫落,水泉開始流動。季冬小寒時,大雁飛往北方,喜鵲開始築巢,野雞會鳴叫。大寒時,母雞會孵化小雞,鳥類的疾病會加劇,水澤會結冰。

如果遇到時疫,脈象就會沒有固定的依據,需要根據當時的情況仔細審視才能得出診斷,不能輕易下結論。想要知道疾病的禍害,就要觀察心脈是否虛弱散亂,肝脈是否洪盛,脈象的浮沉、長短、大小是否有規律,或是否錯雜無章。這些都應該特別注意。

凡是這些脈象,都是我個人的見解,不敢遺漏,但脈象有時順有時逆,還需要詳細審查和分析,不要固執己見,要靈活變通,這樣才能正確診斷疾病。