危亦林

《世醫得效方》~ 江西官醫提舉司牒太醫院書 (1)

回本書目錄

江西官醫提舉司牒太醫院書 (1)

1. 江西官醫提舉司牒太醫院書

皇帝聖旨里江西等處官醫提舉司至元三年十月初二日,據南豐州醫學教授司狀申准本學學正甘宗羅關該,切見本州前官醫副提領危亦林,儒學淵源,醫書博覽,家居豐郡,世稱良醫。自天曆元年充本州醫學學錄,轉充官醫副提領。以昕夕之餘,考之古方,參以家傳,集成一書,名曰《世醫得效方》。

白話文:

皇帝聖旨裡,江西等處官醫提舉司,在至元三年十月初二這天,根據南豐州醫學教授司的狀子準許本學學正甘宗羅關的奏報,說我本州前官醫副提領危亦林,儒家學問淵博,醫學書籍知識廣博,家居豐郡,被人們稱為良醫。自天曆元年充任本州醫學學錄,轉任官醫副提領,他在學習之餘,參考古方,又結閤家傳醫術,集成了 一本醫書,名叫《世醫得效方》。

以太醫院官降一十三科名目,編排有序,方藥至明,實為希有。似此可見其活人之心甚至,理宜言舉,今其繡梓廣行,庶傳永久,以濟生民。為此關請備申上司參訂,可否施行。准此。施行間,又准南豐州前官醫副提領危亦林關該,幼讀儒書,長習醫業。由鼻祖自撫州遷於南豐。

白話文:

皇太醫院將官員降級為13個科目的名稱,並進行了有序的排列,藥方清楚明白,這的確是很罕見的。像這樣就可以看出,他救人的用心非常誠懇,理應上奏舉薦,如今將他的著作廣為流傳,希望能永遠流傳下去,用來救助百姓。為此,請謹慎地呈交上司審核修訂,看看是否可以實施。批准。在實施的過程中,又收到南豐州前官醫副提領危亦林的奏章,他說他幼年學習儒家經典,長大後學習醫術。由他的祖先從撫州遷移到了南豐。

高祖云仙,遊學東京,遇董奉二十五世孫京名威輩,授以大方脈科,還家醫道日行。伯祖子美,進傳臨江劉三點建昌路新城縣五路陳姓婦人科,杭州田馬騎正骨金鏃科。大父碧崖,復傳黎川大磜周氏小方科。伯熙再傳福建汀州路程光明眼科,南城縣周後遊治瘵疾,至亦林復進傳本州斤竹江東山瘡腫科,臨川範叔清咽喉齒科。及儲積古方,並近代名醫諸方,由高祖至亦林,凡五世矣,隨試隨效。

白話文:

高祖稱作仙,曾經到東京遊學,遇見了董奉的第二十五代孫京名威這一輩,京名威把《大方脈科》傳授給高祖。高祖回到家鄉後,行醫的道路上日益精進。伯祖子美,傳授了建昌路新城縣五路陳姓的婦人科,杭州田馬騎的正骨金鏃科。祖父碧崖,又傳授了黎川大磜周氏的小方科。伯父熙再傳授了福建汀州路程光明的眼科,南城縣周後遊治療瘵疾,到了亦林又繼續傳授本州斤竹江東山的瘡腫科,臨川範叔清的咽喉齒科。還有積累的古方,以及近代名醫的各種藥方,從高祖到亦林,總共有五代人了,隨時試用,隨時有效。

茲不敢負先代傳授之難,亦不敢自秘所學,遂於天曆元年為首以奉到太醫院所頒一十三科名目,除祝由科不曾習學外,依按古方,參之家傳,十年刻苦,編次成書,名曰《世醫得效方》。始自大方脈雜醫科、小方脈科、風科、產科兼婦人雜病科、眼科、口齒兼咽喉科、正骨兼金鏃科、瘡腫科,針灸略附各科,外附編孫真人養生書,通一十二帙。

白話文:

我不敢辜負祖先傳授的艱難,也不願意隱藏自己的學問,於天曆元年按太醫院頒發的一十三科的名目開始編寫,除了從未學習過的祝由科外,我根據古方,參考祖傳,花了十年時間刻苦努力,編次成書,取名為《世醫得效方》。從大方脈雜醫科、小方脈科、風科、產科兼婦人雜病科、眼科、口齒兼咽喉科、正骨兼金鏃科、瘡腫科開始,針灸大致附在各科,另外附加編集孫真人的養生書,總共十二部分。

自愧山林鄙陋,見聞不博,舛謬惟多,敢求校正間,又蒙本州醫學甘學正關保舉行令繡梓,以廣其傳。為此,今將編到《世醫得效方》分列各科諸方綱目,治證詳細,方藥明白,裝成一十二帙完備,見在煩為申解上司,委官參考。如可觀採,乞賜行下與亦林刊行,少盡活人濟世之心,允符國朝一視同仁之美。

白話文:

我自認知識淺陋,見聞不廣,因此錯誤和漏洞一定很多,鬥膽請教各位醫界先進,並蒙本州醫學甘學正推薦我寫序文,以便將這本書廣為流傳。基於這個原因,如今將這本編著《世醫得效方》一書,依照科目將各科別的方劑綱目分門別類,治療證狀詳細說明,藥方嚴謹明確,裝訂成十二卷完整版本。目前煩請上頭委派官員參閱這本書。如果這本書值得參考,請賜予允許,讓這些方法與醫術廣為傳播,用以救活世人,也符合國家照顧全民的仁愛精神。

關請以上施行。准此。照得官醫副提領危亦林,性行純謹,醫儒兼通。所編《世醫得效方》,委依太醫院官降一編到《世醫得效方》一十二帙,隨此申解前去,保結申乞照詳施行。得此。照得南豐州醫學教授司申解本州前官醫副提領危亦林編到《世醫得效方》一十二帙,未經校正,關委本司官余提舉不妨司事以上校正明白,保結關報,以憑施行出後。

白話文:

已請依照上述進行處理。批准。據悉,官醫副提領危亦林,性情謹慎,文理兼通。把所編寫的《世醫得效方》交由太醫院官員,以便根據太醫的意見修改一本《世醫得效方》,一共有十二冊,隨文申報後,並予以保結,請求依照詳細說明執行。已收到。據南豐州醫學教授司呈報,由本州前官醫副提領危亦林編寫的《世醫得效方》一共有十二冊,尚未校對,該醫學教授司官員餘提舉不禁止執行職務,以校對清楚,保結後上報,以憑依規定執行,再發出。

今准余提舉關該前事,除將發到南豐州官醫副提領危亦林所編《世醫得效方》一十二帙,各科治證方藥,再三披閱,詳復考校。的見危亦林廣覽醫經,深明脈理,藥君臣佐使之辨,方按今古南北之宜,議論詳明,證治精審,委有活人之念,宜為當世之需。仍慮當職見或差謬,未明至理,如蒙申解太醫院,重行委官參考訂正,發付刊行,庶傳永久。上可俾於聖化,下有濟於斯民。

白話文:

現在批准我提出關於這件事的前一部分,除了將發給南豐州官醫副提領危亦林所編的《世醫得效方》一十二冊,各科治病症的方藥,一再披閱,詳細複覈考校。我看見危亦林廣泛閱讀醫經,深刻了解脈理,藥物君臣佐使的分辨,方劑按照現在和古代,南方和北方的宜用,議論詳細明確,證治精確審慎,確實有救活人的想法,應該成為當今世界的需要。然而恐怕當權者看見他有差錯,不理解醫理,如果蒙受申解太醫院,重新委派官員參考訂正,發付刊行,才能夠流傳久遠。上面可以讓聖德發揚,下面有益於百姓。

然此,今將校正過危亦林所編《世醫得效方》一十二帙,隨此發回,保結關請照驗施行。准此。卑司看詳南豐州官醫副提領危亦林,學有淵源,出自家庭之訓,術精藥石,見諸方冊之明。志已願於活人,書宜刊以濟世。伏慮本司官余提舉參考未詳,校對罔備。或以己見,恐多差殊,宜依本官所言,申解上司,再行委官三複校正。

白話文:

因此,這次將校正過的危亦林編著的《世醫得效方》十二冊發回給您,並請您簽署保結後,呈請上級機關驗證施行。准予執行。卑司詳細審查了南豐州官醫副提領危亦林,他學識淵博,出自家學淵源,醫術精湛,著有醫書明證。他立志要拯救病人,他的著作應該刊印以濟世救人。但擔心本司官員提舉參考得不夠詳細,校對遺漏,或者以自己見解,出入較多,應該按照本官所說的,申報給上級機關,再次委派官員進行三次複核校正。

如可觀採,鋟梓以傳,上明國朝好生之德,下優醫士編集之勞。為此,今將本司官余提舉,已校正南豐州前官醫副提領危亦林《世醫得效方》一十二帙,隨此申解前去,合行保結申覆,伏乞照詳乞賜明降伏下,以憑遵奉施行,須至申者。

白話文:

如可供觀看採用,就製作木版印刷並廣為流傳,使上頭彰顯當今皇朝珍視生命的德政,下頭表彰醫學家編輯的勞苦。為此,現在將下官餘提舉,已經校正過的南豐洲前官醫副提領危亦林的《世醫得效方》共十二冊,隨同此呈文一併解釋送過去,合併申報保結,懇請詳細查看,請賜予明降伏下,以便遵照奉行,特此申報。

右申太醫院至元三年十一月囗日抄白申行

白話文:

右申太醫院至元三年十一月某日抄發申行