張銳

《雞峰普濟方》~ 卷第三 (11)

回本書目錄

卷第三 (11)

1. 升麻散

治風溫疫癘,頭疼體痛,壯熱惡風,口鼻乾燥,眠臥不穩,目眩項強,及小兒風溫,瘡疹已發未發:

白話文:

治風溫疫癘

頭疼體痛,發熱畏寒,口鼻乾燥,睡眠不安,頭暈脖子僵硬。

及小兒風溫

瘡疹尚未長出來或已經長出來。

升麻葛根白芍藥、甘草,上等分為粗末,每服二錢,水一盞,煎至六分,去滓溫服,不以時。

白話文:

升麻、葛根、白芍藥、甘草,皆按照上等品研磨成粗末。每次取兩錢藥末,加水一杯煎煮至藥液剩六分之一時,過濾去除渣滓,趁溫熱時服用。服藥時間不受限。

2. 大順散

治伏熱傷冷脾胃受濕水穀不分霍亂吐瀉,心胸煩悶,燥渴引飲,腸脅疼脹,不思飲食

白話文:

古代中醫文字:

伏熱傷冷,脾胃受濕,水穀不分,霍亂吐瀉,心胸煩悶,燥渴引飲,腸脅疼脹,不思飲食。

現代白話文:

由於先前受熱後又受寒,導致脾胃受寒濕,導致水穀不能正常運化,引起霍亂,導致嘔吐和腹瀉。同時,患者還會感到心胸煩悶,燥熱口渴,飲水也不解渴,腸胃脹痛,噁心厭食。

乾薑(八錢) 杏仁 桂(各八錢半) 甘草(六兩同鹽炒黃色)

白話文:

乾薑(四十八克) 杏仁 桂(各五十克) 甘草(三百六十克,與鹽一起炒至金黃色)

上為細末,每服一錢,沸湯點溫冷,任意不以時

白話文:

用量細微,每服用一份,用沸騰的水點入而調配至溫熱或冷飲,可自由飲用,不拘泥於服用時間。

3. 梅實散

調中止渴去痰滯,消宿酒,治霍亂煩熱,心腹不安,服之令多睡。又治諸瘧,少力氣弱,吐逆不利,肢體倦痛,好睡口乾,或傷寒躁渴,虛勞骨蒸,產婦氣刺。

白話文:

調整腸胃、止渴、消除痰液停滯、解宿醉、治療霍亂引起的煩躁和發熱、心腹不安,服用後能讓人多睡覺。還可以治療各種瘧疾、體力不足、嘔吐、肢體倦痛、嗜睡、口乾,或傷寒引起的煩躁口渴、虛勞骨蒸、產婦氣刺。

白梅(二十九斤) 白檀(十兩) 鹽(十五斤) 甘草(十三斤)

白話文:

白梅(29斤) 白檀香(10兩) 鹽(15斤) 甘草(13斤)

上為細末,每服一錢,沸湯點服,或乾摻舌上咽津,亦得不以時。

白話文:

藥末極細,每次服用一錢,用沸水沖泡後服用;或將藥末直接含在舌頭上,用唾液送服,也可以不拘泥於特定時間服用。

4. 防己黃耆湯

治營衛虛弱,風濕相乘,關節煩疼,一身盡重,惡風自汗,灑淅,不欲去衣,及治風水客搏,腰腳浮腫,上輕下重,不能屈伸,大便不利

白話文:

治療營衛虛弱、風濕相乘,關節煩疼,全身沉重,惡風自汗,灑淅,不願脫衣,以及治療風水相搏,腰腳浮腫,上半身輕,下半身重,不能屈伸,大便不利的疾病。

黃耆(五兩) 防己(四兩) 白朮(三兩) 甘草(二兩)

白話文:

黃耆:約227克

防己:約181克

白朮:約136克

甘草:約91克

上為粗末,每服三錢,水一盞,生薑三片,棗一個,煎至一盞,去滓,稍熱服,取微汗。

白話文:

將藥材磨成粗末,每次大約三錢,再加入一杯水、三片生薑和一個紅棗,一起煎煮到只剩下一杯的量,過濾掉渣滓,將藥液稍稍加熱後服用,服藥後使身體微微出汗即可。

5. 承氣丸

治傷寒十餘日不大便者

白話文:

古文:

十餘日不大便者,承氣湯主之。

繁體中文翻譯:

傷寒十餘日依然沒有大便的,服用承氣湯。

現代白話文:

患有傷寒十多天以上,仍然無法排便的人,可以使用承氣湯治療。

大黃 杏仁(各三兩) 枳殼(一兩) 芒硝(一合)

白話文:

  • 大黃:具有瀉下通便、清熱解毒、涼血消腫的功效。

  • 杏仁:具有止咳平喘、潤肺化痰、清熱解毒的功效。

  • 枳殼:具有行氣消脹、破氣導滯、除痰止咳的功效。

  • 芒硝:具有瀉下通便、清熱解毒、涼血消腫的功效。

上為細末煉蜜和丸如彈子大,每服一丸,用白湯六分化破溫服,不以時。

白話文:

將細蜜煉製後,搓成如彈丸大小的丸子,每次服用一丸,以六分白開水沖化後溫服,不受時間限制。

6. 石膏丸

治傷寒偏正頭疼、噁心、痰逆

白話文:

古文:

傷寒偏正頭疼,噁心,痰逆

石膏發散,生薑吐下,三黃瀉水,二陳化痰。

現代白話文:

傷寒偏頭痛,噁心,痰液上逆。

使用石膏發散寒邪,生薑催吐,三黃瀉下水分,二陳湯化痰。

石膏(四兩) 玄精石(二兩) 硝石 烏頭(各一兩半)

白話文:

石膏(四兩):具有清熱、退燒、除煩、止渴的功效,常被用於治療發燒、頭痛、口乾舌燥等症狀。

玄精石(二兩):具有清熱、解毒、止血的功效,常被用於治療熱病、痢疾、便血等症狀。

硝石(一兩半):具有清熱、涼血的功效,常被用於治療發燒、口乾舌燥、心煩意亂等症狀。

烏頭(一兩半):具有溫中、止痛、殺蟲的功效,常被用於治療寒症、腹痛、痢疾、毒蟲咬傷等症狀。

上為細末,薑汁糊和丸如梧桐子,大荊芥湯下十丸至十五丸。

白話文:

把藥材研磨成細末,用薑汁混合,丸成梧桐子大小,用大荊芥湯送服,每次服十丸到十五丸。

7. 白朮附子湯

治風濕相搏,身體疼煩,不能轉側,惡風多汗,食不知味,不嘔不渴,體若薰黃,風虛眩冒: 白朮(四兩) 附子(三個) 甘草(二兩)

白話文:

治療風濕相搏引起的全身疼痛、不能轉身、惡風多汗、食不知味、不嘔吐也不渴、身體像被燻黃一樣、風虛眩暈等症狀:

  • 白朮:四兩
  • 附子:三個
  • 甘草:二兩

上為粗末,每服三錢,水一盞,生薑三片,棗二個,煎至六分,去滓溫服,不以時。

白話文:

這帖中藥很簡陋,每次服三錢,用一杯水煎,加三片生薑和兩顆紅棗,煎至剩六分之一,過濾掉渣滓,溫熱服下,不限服用時機。