《雞峰普濟方》~ 卷第八 (12)
卷第八 (12)
1. 白朮胡椒丸
治痰助胃
白話文:
白朮、胡椒、高良薑、半夏、乾薑 (各 60 公克)、茯苓、陳皮 (各 30 公克)
白話文:
將藥材磨成細粉,調和水製成丸狀,如梧桐子大小。每次服用五十丸,在空腹時,以生薑橘皮來送服用。
2. 溫胃健脾丸
治脾虛脅寒,食少多倦
白話文:
古代中醫文字:
補中益氣湯:
- 黃耆
- 人參
- 白朮
- 甘草
- 黨參
- 炙甘草
- 當歸
- 白芍
- 炙黃耆
- 升麻
- 柴胡
- 陳皮
- 茯苓
- 炙木香
- 炙砂仁
- 半夏
現代白話文翻譯:
補中益氣湯
**功效:**調理脾虛脅寒、食慾不振、疲憊乏力的症狀。
組成:
- 黃耆
- 人參
- 白術
- 甘草
- 黨參
- 炙甘草
- 當歸
- 白芍
- 炙黃耆
- 升麻
- 柴胡
- 陳皮
- 茯苓
- 炙木香
- 炙砂仁
- 半夏
白話文:
-
附子(生用三兩)
-
厚朴(二兩)
-
大棗(五十個)
-
生薑(六兩,壓出汁液)
白話文:
古代文字翻譯:
生薑汁煮附子等透為度,然後焙乾,入後藥。
繁體中文翻譯:
以生薑汁煮附子等藥物,直到藥物煮透,然後烘乾,再放入其他藥材中。
白話文翻譯:
丁香、胡椒、肉豆蔻(各半兩)
將上述藥材研磨成細末,用麵糊和成丸子,大小如梧桐子。每次服用 30 至 50 丸,空腹或飯前用米湯送服。
3. 沉香神麯煎
治脾虛食少遲化,胸膈痞滿,腹脅膨脹,噫氣吞酸,嘔逆噁心,四肢倦怠,心腹疼痛,飲食減少,大便泄瀉。此藥大能補養脾胃,助氣消穀。若稟受怯弱,飲食易傷者,最宜服之。
白話文:
用於治療脾虛、食慾不振、消化不良、胸膈痞滿、腹部脹痛、打嗝、反酸、嘔吐噁心、四肢無力、心腹疼痛、食慾不振、大便腹瀉等症狀。此藥具有補養脾胃、幫助消化吸收的作用。若患者體質虛弱,容易因飲食而受損,則最適合服用此藥。
白話文:
沉香(兩公克) 酒麴(十六公克) 乾薑 桂心(六公克) 吳茱萸 花椒(四公克) 白朮(十公克)
上為細末,酒煮麵糊為丸,如梧子大。每服三十粒,米飲下,空心。
白話文:
把細麵粉用酒煮成糊狀,再搓成像梧桐子般大小的丸子。每次服用30顆,用米湯送服,空腹時服用。
4. 神麯湯
溫胃破痰,進飲食,消宿谷
白話文:
溫養胃氣,化解痰飲,促進飲食消化, eliminación de alimentos no digeridos.
白話文:
神麯(炒香的麯米)、麥麩、半夏曲、五味子(各一兩,磨成粉末,和四兩麵粉混合,用熱水和麵,做成餅子烘乾)、木香(一分)、甘草(一分)
上為細末,每服二錢,水一盞,薑棗煎至七分,去滓溫服,不以時。
白話文:
用藥仔細,每次用量二錢,加上一碗水,放入薑和棗子煮滾,煮到水剩下七成,去掉藥渣,溫熱服用,不拘時間。
5. 健脾人參丸
治脾胃久虛飲食全減
白話文:
鍾乳粉:二兩
人參:三分
石斛:三分
大麥櫱:半兩
乾生薑:半兩
陳橘皮:半兩
上為細末,水煮麵糊和丸如桐子大,每服二十丸,空心米飲下。一名乳香丸。
白話文:
把藥材研磨成細小的粉末,用水將麵糊煮成丸子,每個丸子的大小要像桐子一樣,每次服用二十丸,空腹時配米湯服用。這道藥方又稱乳香丸。
6. 十香煎
治胃虛蟲動,心中煩憒,口舌生瘡
白話文:
繁體中文翻譯:
治胃虛蟲動,心中煩躁,口舌生瘡
現代白話文:
治療胃部虛弱而引起的蟲子活動,心中煩躁不安,口舌生瘡。
白話文:
-
硃砂:一兩
-
雄黃:一兩
-
麝香:半兩
-
檳榔:半兩
-
白蕪荑:三分
-
阿魏:三分
上為細末,煮羊肉和丸如梧子大,每服三十丸,米飲下,空心。
白話文:
將肉末煮成羊肉湯,再將肉末搓成梧桐子大小的藥丸。每次服用 30 丸,用米湯送服,空腹時服用。
7. 豆蔻散
和養脾胃,消進飲食
白話文:
- 草豆蔻(用醋和麵粉包裹,蒸煮熟後,去掉麵粉和皮)
-
肉豆蔻仁
-
陳皮(各一兩)
-
陳粟米(用生薑汁浸泡一夜,焙乾後取粉末三兩)
-
甘草
-
乾薑(各半兩)
上為細末,每服二錢,水一盞,煎至七分,去滓溫服,非時。
白話文:
肉荳蔻仁
-
陳皮(各一兩)
-
陳粟米(用生薑汁浸泡一夜,焙乾後取粉末三兩)
-
甘草
-
乾薑(各半兩)
上述材料磨成細末,每次取二錢,加入一杯水,煎煮至剩七分之一,過濾掉渣滓,溫熱服用,不限時段。