陳士鐸

《本草新編》~ 卷之五(羽集) (10)

回本書目錄

卷之五(羽集) (10)

1. 山羊血

山羊血,味鹹,氣寒。入肺、心二臟。專活死血,故五絕之死可救。大約只消用一分,酒化開,用蔥管,人口吹之,含藥酒,乘人氣送下喉中,少頃即活。無血,磨山羊角一分,亦入酒中,乘人氣如前法送下,亦活。但山羊必須四目者乃真,真活命仙丹也,否則,功減半耳。

白話文:

山羊血:味道鹹,性質寒涼。作用於肺、心兩個臟器。特別能救活死血,因此瀕死的人也能救活。大約只用一點點,用酒調開,利用蔥管,對著病人口中吹入,含著藥酒,趁著病人的氣息,讓藥送入喉嚨,一會兒就能救活。沒有山羊血的話,磨一點山羊角,一樣加入酒中,趁著病人的氣息,按照前面的方法送入,也能救活。但是,一定要選擇四隻眼睛的山羊,纔是真的山羊血,是真正的救命仙丹,否則,效果會減半。

或疑山羊血亦羊類也,何以神效至此?夫山羊四目者,神羊也,世間最不易得,用之救死者,實可重生。兩廣山羊,非四目者,然亦有功於世,但不能如四目者之更神。余曾在栝蒼陳使君署中得一羊,實四目者,當年未知取血,取其雙角,至今在家,角亦異於凡羊,磨角救人,功實神效。志之以見山羊實有四目云。

白話文:

有人質疑為什麼山羊血也有療效,它也是羊的一種啊?

實際上,四隻眼睛的山羊是一種神羊,在人間非常罕見。用它來搶救瀕死者,真的可以讓他們起死回生。兩廣地區的山羊雖然不是四隻眼睛,但對人們也有幫助,只是功效不如四隻眼睛的山羊神奇。

我曾經在栝蒼縣陳使君府中得到一隻四隻眼睛的山羊,當時不知道要取它的血,只取了它的一對角,至今還保存在家中。它的角和普通山羊的角不同,用它研磨成粉末救人,效果非常神奇。我特意記錄下來,證明山羊確實有四隻眼睛的種類。

2. 驢溺

驢溺,味辛,氣寒,有小毒。入脾、胃、大腸之經。專能殺蟲,能治反胃,然必黑驢之溺始可用,否則不堪入藥也。夫反胃乃腎經之病,驢溺非補腎之劑,何以能止反胃?不知反胃之症不同,有濕熱鬱於脾胃之間,上吐而下不瀉,久則濕熱生蟲,得食則少減,失食則必痛,痛甚則上吐矣。

白話文:

驢尿,味道辛辣,性寒,有小毒。作用於脾、胃、大腸經絡。專門用於殺蟲,能治療反胃,但一定要用黑驢的尿液纔有效,其他驢的尿液不能用來入藥。反胃是腎經的疾病,驢尿並不能補腎,為什麼能止反胃呢?其實反胃的症狀不盡相同,有的濕熱鬱結在脾胃之間,導致上吐下不泄,時間久了,濕熱生蟲,一吃東西就少吐一點,不進食就會疼痛,疼痛嚴重時就會上吐。

此等之反胃,非止腎經之病也,必須用驢溺順而下之,則蟲即盡化為水,從大腸而化,所以安然止吐。反胃定,仍須用六味地黃湯調理,則全愈矣。否則,腎氣甚衰,不能潤腸而下達,大腸細小,不易傳送,水穀仍留在脾,濕熱再積,復生蟲矣。其反胃又安能愈哉?

白話文:

這種反胃不只是腎經的問題,一定要用驢尿順著氣流往下導引,這樣寄生蟲就會完全化為水,從大腸排出,所以患者才會停止嘔吐。反胃痊癒後,仍需要用六味地黃湯調理,才能徹底根治。否則,腎氣嚴重虛衰,無法潤養腸道而下行,大腸又細又小,不容易傳送,水穀食物就會滯留在脾胃,濕熱再次積聚,又會生出寄生蟲。這樣反胃又怎麼能痊癒呢?

3. 阿膠

阿膠,味甘辛,氣平、微溫,降也,陽也,無毒。入太陰肺經,及肝、腎二臟。止血止嗽,止崩止帶,益氣扶衰,治勞傷,利便閉,禁胎漏,定喘促,止瀉痢,安胎養肝,堅骨滋腎,乃益肺之妙劑,生陰之靈藥,多用固可奏功,而少用亦能取效。唯覓真者為佳。

白話文:

阿膠,味道甘甜辛辣,性質平和、微溫,有下降的作用,屬陽性,無毒。歸入肺經,以及肝經、腎經。

它有止血止咳、止崩止帶、益氣扶衰、治療勞傷、通便、防止胎漏、平喘、止瀉痢、安胎養肝、強健骨骼滋養腎臟等功效。它是滋補肺部的神奇藥物,培補陰氣的靈丹妙藥。多用阿膠肯定會有效果,少用也能起到作用。只是需要尋找正品阿膠為佳。

或疑阿膠煎膏,必取阿井之水,黑驢之皮以煎之,然而安得盡取黑驢之皮,彼地取雜驢皮以煎膏,亦可用乎?曰:阿膠原取阿井之水,非必取黑驢之皮也。阿井生東方,取其天一生水,且其性急而下趨,清而且重,乃濟水之所注,取其去濁以祛逆痰也。用驢皮者,驢性最純,而皮則取其外現於皮膚,原不必取黑以走腎也。

白話文:

有些人質疑製作阿膠膏時,一定要用阿井的水和黑驢皮來煎熬。但現實中很難找到足夠的黑驢皮,用其他雜色驢皮煎熬的阿膠膏,效果是否一樣呢?

答案是,製作阿膠膏,要用阿井的水,但並非一定要用黑驢皮。

阿井在東方,取其天一生水之意。阿井水的特性是性急而下行,清澈而沉重。這是因為濟水注入阿井,有助於去除濁氣和痰濕。

至於用驢皮,是因為驢的性情最為純淨,而驢皮取其外層皮膚的作用,並不需要用黑色驢皮來補益腎臟。

夫水入於腎,而皮走於肺,肺主皮毛,故用皮也。前人尚黑驢皮者,謂黑屬水,以制其熱則生風之義,反為蛇足矣。

白話文:

水進入腎臟,而皮膚與肺相連。肺主控皮毛,因此我們使用皮來治療皮膚病。過去的人喜歡使用黑驢皮,是因為黑色屬於水,可以抑制熱氣產生風的現象。但是,這反而會畫蛇添足。

或問阿膠益肺生陰,安得真者而用之?曰:阿膠出於東阿者即真,不必問其真假。東阿之水,皆濟水之所注也。([批]亦是,然出於阿井者,更妙。)或問近人阿膠,多加藥品同煎,想更有益乎?曰:阿膠之妙,全在濟水。若加藥味雜之,更失其義。本欲加藥味以取益,誰知反因藥味而失利乎。世人強不知以為知,半是此類也。

白話文:

有人問,阿膠能滋補肺陰,怎麼才能找到真正的阿膠來用呢?

答:產自東阿的阿膠就是真的,不必質疑真假。東阿的水都是濟水流經的地方。

或者有人問,現在的阿膠中都添加了藥材一起熬製,是不是會有更好的療效?

答:阿膠的功效精妙,就在於濟水。如果添加了藥材雜味,反而會失去它的意義。本想通過添加藥材來獲益,卻不知反而因藥材而導致效果降低。世間許多人自以為是,卻不知曉其中的道理,大多屬於此類。

4. 熊膽

熊膽,味極苦。治男婦時氣熱蒸,變為黃疸,療小兒風痰壅塞,發出驚癇。驅五疳殺蟲,敷惡瘡散毒。痔漏塗之,立建奇功。此物至寒,能退大熱,可一用,而不可再用者也。存之以治火熱而兼濕病者。

白話文:

熊膽味道極苦。用來治療男女因時令氣候變化而發生的熱蒸病,導致黃疸;治療小兒由於風痰阻滯而發生的驚風;驅除五疳蟲害,敷在惡瘡上可以散毒。用於痔漏塗抹,立竿見影。熊膽性質極寒,能夠退除大熱,可以偶爾使用,但不要連續使用。可以儲存起來,用來治療因火熱而兼有濕邪的疾病。

熊膽必取人熊者始佳,人熊之膽長八寸,余膽不過長五、六寸耳。昔舍下演戲,鄰人陳姓子年十三,側樓觀看,與同伴揪跌,誤從樓遮陽墮下石板,僅聞一聲,急視之,則兩目反張出血,鼻口耳皆振出血。其父抱歸,尚有微氣。有人云得熊膽酒服可治。余取家藏熊膽五分,研碎,調陳酒一大碗灌下,少頃即蘇。

白話文:

只有取用人的熊膽纔是最好的。人熊的膽囊長八寸,其他熊的膽囊不超過五、六寸。以前我家樓下演戲,鄰居姓陳的孩子,13歲,在側樓觀看時,與同伴追逐打鬧,不小心從樓上的遮陽棚上掉落到石板上,只聽到一聲響,急忙去看,發現他的雙眼外翻流血,鼻子、嘴巴和耳朵都在出血。他父親將他抱回家中,還有一絲氣息。有人說,服用熊膽酒可以治療。我取來家裡收藏的熊膽五分,磨碎了,配著一大碗陳酒灌給他。一會兒後,他就甦醒過來了。

次日,跳躍如初。至今未明其義。然親試目擊,因錄之以俟識者也。(金孝芑識)

5. 鹿茸(鹿角、鹿膠、鹿角霜、鹿腎、鹿血)

鹿茸,味甘、咸、苦、辛,氣溫,無毒。益氣滋陰,扶肢體羸瘦,強志堅齒,止腰膝痠疼,破留血隱隱作疼,逐虛勞洒洒如瘧,治女人崩中漏血,療小兒寒熱驚癇,塞溺血泄精,散石淋癰腫。

白話文:

鹿茸,味道甘、鹹、苦、辛,性溫,沒有毒性。可以補氣養陰,改善身體虛弱消瘦,增強意志力,堅固牙齒,緩解腰膝痠痛,消除隱隱作痛的淤血,緩解虛弱勞累、發冷發熱、像瘧疾一樣的症狀,治療女性月經崩漏和出血,緩解小兒寒熱驚風,堵塞尿血和遺精,消除結石、淋病和腫脹。

鹿角,味淡,氣溫。逐鬼辟邪,輕身益氣,續絕傷,強筋骨,消癰疽,愈惡瘡,止婦人夢與鬼交,令病者招實鬼話。

白話文:

鹿角,味道平淡,性味溫和。具有驅邪避鬼、輕身益氣、接續斷傷、強壯筋骨、消除癰疽、治癒惡瘡、阻止女子夢中與鬼交合,使病人招喚鬼魂說話的作用。

鹿膠,止痛安胎,大補虛羸,療跌撲損傷,治吐衄崩帶。鹿角霜,專止滑瀉。

鹿腎,補中以滋腎元。鹿血,調血脈,止腰疼。滾酒調熱服,生服誤。

白話文:

鹿腎:補益身體,滋養腎臟。

鹿血:調理血脈,止腰疼。

滾熱的酒送服,生吃會出錯。

鹿一身皆益人者也,而鹿茸最勝。凡陽痿而不堅者,必得茸而始能堅,非草木興陽之藥可比,但必須用茸為妙。如不可得茸,用三寸長之毛角亦佳,猶勝於鹿角膠也。夫鹿乃陽獸,而世人轉譏東坡之誤,真不善讀書者也。《本經》言麋屬陽者,乃傳寫之誤也。麋乃鹿之小者,鹿乃麋之大者,亦非也。

白話文:

鹿的全身都有益於人,但鹿茸是最珍貴的。凡是陽痿不舉的人,一定需要用鹿茸才能恢復堅挺,不是一般的補陽藥物所能比擬的。但一定要用鹿茸效果才最好。如果沒有鹿茸,用三寸長的鹿角毛茸茸的部位也可以,還是比鹿角膠好。鹿是一種陽氣很盛的動物,世人卻嘲笑東坡先生弄錯了,這真是不善於讀書的人。本草經上說麋屬於陽性的動物,那是抄寫傳傳誤的。麋是鹿的幼小者,鹿是麋的成年者,這也是錯的。

麋鹿同形,而種實各別,麋小而鹿大者,尚是從形而分別之也。麋體生來是小,而老亦不大,鹿則老而彌大也。東坡謂鹿在山而麋在澤,亦非。麋實生於山也。夏至鹿角解,冬至麋角解,亦非陽退陰退之義。鹿,陽獸也,夏至則一陰生,陽得陰而生新,則舊者自去,故鹿角至夏至而解也。

白話文:

麋鹿雖然外形相似,但產生的東西卻不同。麋體型較小,鹿體型較大,這是根據外形來區分的。麋的天生體型就小,即使老了也不會長得很大,而鹿老了反而會變得更大。蘇東坡說鹿在山上而麋在澤地,這也不對。麋鹿其實產於山上。夏至時鹿角脫落,冬至時麋鹿角脫落,這也不是陽氣消退、陰氣消退的原因。鹿是陽性動物,夏至時一陰生,陽氣得到陰氣而產生新的東西,那麼舊的東西自然會脫落,所以鹿角在夏至時脫落。

麋,陰獸也,冬至則一陽生,陰得陽而生新,則舊者難留,故麋角至冬至而解也。天地之道,陰陽兩相根也,陽得陰而陽生,陰得陽而陰長。

白話文:

麋鹿屬陰性之獸,冬至之時陽氣初生,陰氣得陽氣資養而生出新的角,舊的角因此而難以保留,所以麋鹿的角在冬至時會脫落。天地規律就是陰陽兩者相互為根基,陽氣得陰氣而增長,陰氣得陽氣而消減。

麋、鹿之角,亦何獨不然。只因《本經》傳寫之誤,以致人錯認鹿為麋也。予不得不辨之,然而人終不信也。予更有辨麋之法,麋有四目,非目在眼上也,前腿外臁之間有似目者二處,有則麋而無則鹿,至易辨也。鹿茸益陰,然亦無大效,不必取之以入藥。世人有麋、鹿合而成膏,以治陰陽之虛則可耳。

白話文:

麋鹿的角,為什麼和鹿角不一樣呢?這只是因為《本經》傳寫時出了錯,導致人們把麋鹿誤認為鹿了。我不得不出來糾正,但還是有人不信。我還有辨別麋鹿的方法,麋鹿有四隻眼睛,並不是眼睛長在頭頂上,而是前腿的外側膝蓋之間有兩個類似眼睛的地方。如果有,那就是麋鹿,沒有的話就是鹿。這樣辨別很簡單。鹿茸可以滋補陰氣,但是效果不大,不一定要用它入藥。世人用麋鹿膏,治療陰陽兩虛的疾病,還是可以的。

然而用麋、鹿為膏,又不若用鹿胎,加之人參熟地、山茱、山藥茯苓、牛膝、柏子仁巴戟天肉蓯蓉、炒棗仁、甘草白朮、麥冬、沙參五味子杜仲破故紙黃耆當歸,為全鹿丸之更妙也。用大鹿為全鹿丸者,誤。鹿胎為丸,大能生先天之氣,益後天之母,健脾生精,興陽補火,至神之丸,奈世人未識耳。

白話文:

不過,使用麋鹿的脂肪製作膏藥,不如使用鹿胎製作的膏藥。再添加人參、熟地、山茱萸、山藥、茯苓、牛膝、柏子仁、巴戟天、肉蓯蓉、炒棗仁、甘草、白朮、麥冬、沙參、五味子、杜仲、破故紙、黃耆、當歸等中藥,製成的全鹿丸效果會更好。使用成年鹿製作全鹿丸是錯誤的。鹿胎製作的丸藥,具有強大的生髮先天之氣、益補後天之精、健脾生精、興陽補火的作用,是非常神奇的丸藥,可惜世人並不瞭解。

或疑鹿茸白者,非鹿茸也,乃麋茸也,必以紫者為佳,果然乎?曰:鹿茸不論紫白,大約角上毛短者為鹿茸,角上毛長半寸者為麋茸,最細而又多毛,然而天下鹿茸多而麋茸少。蓋麋種雄最少,而雌最多,遇鹿則交,世人未知,因識之,以辨鹿、麋之分,最易別也。

白話文:

有人懷疑白色的鹿茸不是真的鹿茸,而是麋鹿的茸。認為一定是紫色的鹿茸纔是最好的,這種說法是否正確?

答案是:鹿茸不分紫色或白色,主要看角上的毛長度。毛短的是鹿茸,毛長半寸的是麋茸。毛最細最密的,但數量較少。

世界上鹿茸的數量很多,而麋茸很少。這是因為麋鹿雄性的數量很少,雌性數量較多。麋鹿遇到雄鹿就會交配。世人不知道這一點,因此可以通過觀察角上的毛來區分鹿茸和麋茸,這是最容易辨別的方法。