陳士鐸

《本草新編》~ 序一

回本書目錄

序一

1. 序一

人不學醫,則不可救人;醫不讀《本草》,則不可用藥。自神農氏嘗藥以來,發明《本草》者數十家,傳疑傳信,未克折衷至正,識者憂之,冀得一人出而辨論不可得。吾弟子陳遠公,實有志未逮。丁卯失意,肆志軒岐學,著《內經》未已,著《六氣》書。今又取《本草》著之,何志大而書奇乎。

白話文:

如果不學習醫術,就不能救助他人;醫生如果不研讀《本草》,就不能用藥。從神農氏開始嘗試各種藥物以來,撰寫《本草》的學者多達數十家,但是他們之間的說法既有正確的,也有錯誤的,無法得到正確的定論。有識之士為此憂心忡忡,希望有人能出來辨別真偽,但一直沒有找到合適的人選。我的弟子陳遠公,他的志向高遠,可惜時運不濟。丁卯年他失意之後,專心研究軒岐之學,編寫了《黃帝內經》,又編寫了《六氣》的著作。現在他又開始編著《本草》,他的志向如此宏大,著作如此奇特!

嗟乎!陳子欲著此書者久矣,而陳子未敢命筆也,陳子少好遊,遍歷名山大川,五嶽四瀆,多所瞻眺,頗能抒發胸中之奇,且所如不偶。躬閱於兵戈患難興亡榮辱者有幾,親視於得失疾病瘴疫死生者又有幾,身究於書史花木禽獸鱗蟲者又有幾。是陳子見聞廣博而諮詢精詳,兼之辨難縱橫,又足佐其筆陣,宜其書之奇也,而陳子之奇不在此。陳子晚年逢異人燕市,多獲秘傳,晨夕研求,幾廢寢食,竟不知身在客也。

白話文:

唉呀!陳先生早已想寫這本書了,只是陳先生一直不敢動筆。陳先生年輕時喜歡遊歷,走遍名山大川,五嶽四瀆,見過很多奇景,也能寫出來表達自己的奇思妙想,但他遇到的事情總是出乎意料。親眼看到戰爭禍亂、興亡榮辱的又有多少人?親眼看到患病、死亡的又有多少人?親自研究過書籍、花草、禽獸、蟲魚的又有多少人?因此,陳先生見聞廣博,諮詢精詳,又有辨論縱橫的本領,足夠幫助他寫作,他的書自然奇特,但陳先生的奇特之處不在於此。陳先生晚年在燕京遇到一位奇人,得到許多祕傳,白天黑夜地鑽研,幾乎不睡覺,竟然忘記自己身在客地。

嗟乎!真奇也哉。然而陳子雅不見其奇,遇異人忘其遇,著奇書忘其書,若惟恐人不可救而用藥誤之也。汲汲於著書為事,著《內經》、《六氣》之書甫竣,復著《本草》。嗟乎,真奇也哉,而陳子更奇。謂醫救一世其功近,醫救萬世其功遠。欲夫用藥之人,盡為良醫也,則本草之功用,又烏可不亟為辨論哉。

白話文:

唉呀!真是神奇啊。可是陳子雅卻沒看到這神奇之處,遇到高人忘了自己曾遇過高人,寫了奇書卻忘了自己寫的書,好像唯恐別人不能得救而用藥害了他。他急急忙忙把寫書當作人生大事,寫完《內經》、《六氣》這本書後,又寫了《本草》。唉呀,真是神奇啊!陳子雅更神奇。他說醫治一個人的功勞是近的,而醫治萬世人的功勞是遠的。如果想要讓用藥的人都能成為良醫,那麼《本草》的功效又怎麼能不趕快論辨清楚呢?

甚矣,陳子之奇也。予評閱而序之首,喜得人仍出吾門而折衷至正,實可為萬世法,是則余之所深幸者乎。

呂道人岩題於大江之南時

康熙己巳燈宵後三日