蘇軾、沈括

《蘇沈良方》~ 卷第七 (4)

回本書目錄

卷第七 (4)

1. 治鼻衄,不可止欲絕者

用茅花,無以根代,每服一大把,銼,水二碗,煎濃汁一碗,分二服。林次中御史在楚州,嘗訪一故人,久之不出,或問之云:子婦衄血垂盡,方救視,未延客,坐中一客云:適有藥。急令掇茅花一大把,煎濃汁一碗,帶囊中,取一小紅丸二粒,令茅花湯吞下,一服即瘥,問其方不言,後有人曰:此止是茅花之功耳。試復問之,其人大笑曰:誠如此。

白話文:

使用茅花治療,不能用根部代替,每次服用一大把,切碎後加入兩碗水,熬製濃汁一碗,分成兩次服下。林次中在楚州任御史時,曾經探望一位老朋友,等了很久他都沒出來,有人問其原因,他回答說:我的兒媳婦流鼻血已經到了瀕死的程度,我正在趕去照看她,還沒有時間接待客人。在座的一位客人說:我有藥。於是他趕緊吩咐人採集了一大把茅花,熬成濃汁裝在一碗中,帶在包裡,並取出了兩個小紅丸,讓兒媳婦用茅花湯送服。服下一劑藥後,兒媳婦的病就痊癒了。林次中向客人詢問藥方,但客人沒有告訴他。後來有人說:這只是茅花的作用罷了。於是林次中再次詢問那位客人,客人哈哈大笑著說:確實如此。

紅丸乃含香硃砂丸,恐不信茅花之功,以此為記耳。予在鄜延,一將官率病衄,甚困,以此療之即瘥也。又徐德佔教衄者,急灸項後髮際兩筋間,宛穴中三壯,立定。蓋血自此入腦注鼻中,常人以線勒頭後,尚可止衄,此灸決效無疑。

白話文:

紅丸是指加香的硃砂丸。恐怕你不相信茅花的功效,我以這個為證據罷了。我在鄜延的時候,有一個武官患有鼻衄的毛病,十分痛苦,我用這個藥治療他,他立刻就痊癒了。又聽到徐德佔教導鼻衄患者,急用艾灸灸烤後頸部發際兩側的筋脈之間,宛穴中灸三壯,立即就能止住鼻血。因為血從這裡進入大腦,注入了鼻中,一般人用線勒住頭部後面,還能夠止鼻血,此灸法決能見效,毫不懷疑。

2. 治鼻衄,刺薊散

大薊根(一兩),相思子(半兩)

上每服一錢,水一盞,煎七分,去滓放冷服。王朝散女子,大衄一日,已惛不識人,舉家發哭,用藥皆無效,人有傳此方,一服乃止。

白話文:

每次服用一錢藥粉,加一杯水,煎到七分乾,去渣後放涼服用。有個王朝散家族的女子,一天內大量鼻子出血,意識模糊到不認人了,全家人都哭了起來,用了很多種藥都沒有用,有人傳授她這個藥方,吃了一劑就止血了。

3. 治熱吐,槐花散

皂角(去皮燒煙絕),白礬(熬沸定),槐花(炒黃黑色),甘草(炙以上各等分)

白話文:

1.皁角:去除外皮,燒成煙燼並過濾。

2.白礬:熬煮沸騰後冷卻凝固。

3.槐花:炒至呈黃黑色。

4.甘草:炙烤後,將以上四種材料等份混合。

上為末,每服二錢,白湯調下。嘉興李使君,曾病嘔,每食訖輒吐,如此兩月,服反胃藥愈甚。或謂有痰飲,投半夏旋服之,亦皆不驗。幕下樂判官授此方,服之即時瘥,又有一老青衣,病嘔,與服之,又瘥。大凡吐多是膈熱,熱且生痰,此藥能化胃膈熱涎,有殊效。

白話文:

將方劑中的藥材研磨成末,每次服用二錢,用白開水調和後服用。嘉興的李使君曾經患有嘔吐的疾病,每次吃完東西后就會嘔吐,這樣的狀況持續了兩個月,服用治療嘔吐的藥物病情反而更加嚴重。有人認爲是痰飲引起的,給他服用半夏旋復花,但也沒有效果。幕僚樂判官將這個方劑告訴了他,他服用後立即痊癒。還有一位年老的青衣患有嘔吐的疾病,給他服用後也痊癒了。一般來說,嘔吐大多是由於胸腔發熱引起的,發熱還會產生痰液,這個藥方可以化解胃部和胸腔的熱涎,效果顯著。

4. 治吐,紫粉丸

針砂醋浸一宿,闢去醋,便帶醋炒,候炒至銚子紅色無煙乃止。候冷,細研,更用醋團火燒洞赤,取起候冷,再研極細,糊丸,如梧桐子大,每服四十丸,粥飲下。服訖,更啜一盞許粥,已不吐。如未定,再服。決定小兒小丸之,隨兒大小與此藥,極神異,吐有多端,良方中有數法,皆累驗者,可參用之。

白話文:

針砂用醋浸泡一夜,去除醋,然後用醋炒,等到炒到鍋子燒紅並且沒有煙纔可以停止。等冷卻後,研磨成細粉,再用醋在火上燒灼洞口,取出後等冷卻,再研磨成極細的粉末,製成丸劑,大小和梧桐子一樣,每次服用四十丸,用粥服用。服用完畢,再喝一小碗粥,吐的症狀就會消失。如果仍然沒有效果,可以再次服用。一定要給小孩子服用小丸劑,根據孩子的年齡大小服用此藥,非常靈驗。嘔吐有許多種,良方中有好幾種方法,都是經過多次驗證的,可以參考使用。