蘇軾、沈括

《蘇沈良方》~ 卷第七 (1)

回本書目錄

卷第七 (1)

1. 治眼齒

前日與歐陽叔弼、晁無咎、張文潛,同在戒壇。余病目昏,數以熱水洗之。文潛目,日忌點洗,目有病,當存之。齒有病,當勞之,不可同也。治目當如治民,治齒當如治軍,治民當如曹參之治齊,治軍當如商鞅之治秦,頗有理當追錄之。

白話文:

前一天我和歐陽叔弼、晁無咎、張文潛一起在戒壇。我的眼睛生病了,所以用熱水清洗了好幾次。文潛說,眼睛怕點洗,如果眼睛有病,應該要讓它休息。牙齒有病的時候,應該要讓它工作,不能用同樣的方式來治療。治療眼睛的方式應該像治理人民一樣,治療牙齒的方式應該像治理軍隊一樣,治理人民的方式應該像曹參治理齊國那樣,治理軍隊的方式應該像商鞅治理秦國那樣。這個說法很有道理,所以應該把它記錄下來。

2. 治內瘴眼

《本草》云:熟地黃麥門冬車前子相得,治久患內瘴眼有效。屢試之,信然。其法細搗羅,蜜丸,如梧桐子大,每服,溫酒熟水任下,然三藥皆潤,難搗,旋焙旋搗,和合異常甘香,真奇藥也。

白話文:

《本草綱目》中記載:熟地黃、麥門冬、車前子這三味藥相得益彰,可以治療長久患有的內障眼,非常有效。我多次試驗過,確實如此。製作方法是將三味藥研磨成細粉,加入蜂蜜製成丸劑,每個丸劑的大小如梧桐子一般。服用時,用溫酒或熟水送服。但是,由於這三味藥都具有滋潤的特性,因此難以研磨。需要邊烘烤邊研磨,這樣和合在一起後會異常甘香,真是神奇的藥方。

3. 還睛神明酒

《沈存中撰》

黃連(五兩),石決明,草決明,生薑石膏蕤仁,黃硝石,山茱萸當歸黃芩沙參車前子淡竹葉,朴硝,甘草,芍藥,柏子仁,川烏頭澤瀉,桂心,薺子,地膚子桃仁(去皮尖雙仁者),防風,辛夷,人參川芎白芷細辛瞿麥(以上各三兩),龍腦(三錢)丁香(半兩),珠子(生二十五顆),秦皮(三兩)

白話文:

黃連(二五〇公克),石決明,草決明,生薑,石膏,蕤仁,黃硝石,山茱萸,當歸,黃芩,沙參,車前子,淡竹葉,朴硝,甘草,芍藥,柏子仁,川烏頭,澤瀉,桂心,薺子,地膚子,桃仁(剝皮破開取兩仁),防風,辛夷,人參,川芎,白芷,細辛,瞿麥(以上各一五〇公克),龍腦(一五公克)丁香(二五公克),珍珠(生二十五顆),秦皮(一五〇公克)

上㕮咀,絹囊盛,用好酒五斗,甕中浸之。春秋十四日,夏七日,冬二十一日,食後服半合,勿使醉吐。稍稍增之,百日後,目明如舊。忌熱面鮓葵穢臭五辛,雞魚豬馬驢肉,生冷黏滑,人房恚怒,大憂愁,大勞,大寒熱,悉慎之。惟不療枯睛損破者,但白睛不枯損,服此藥更生瞳子,平復如故,出《五符》。

白話文:

將上明端(植物名)的根部曬乾後切碎,裝入絹布囊中。然後用五斗好酒浸泡在甕中,浸泡時間根據季節不同而有所差異:春秋兩季浸泡14天,夏季浸泡7天,冬季浸泡21天。在飯後服用半合,不要喝醉。逐漸增加服用量,100天後,視力會恢復到以前一樣。

服用此藥時,應忌口,避免吃熱的面條、臭葵、五辛、雞、魚、豬、馬、驢肉、生冷黏滑的食物。還要避免房事、生氣、大悲大怒、過度勞累、大冷大熱等情況。但如果您的雙眼已經枯竭破損,則此藥無效。如果只是白睛沒有枯竭損壞,服用此藥可以再生瞳孔,使其恢復原狀。此藥出自《五符》。

漢司空倉元明,兩目盲,經十五年,兩瞳子俱損,翳如雲,赤白膚如乳頭,服此酒,未滿百日,兩目還得清淨,夜任針,勝如未患眼時十倍。晉大夫於公失明,經二十餘年,不辨明夜,兩目俱損,無瞳子,時年七十,服此酒百日,萬病除,兩目明,見物益明。表親有病目者,服此酒十餘日,翳皆消盡。

白話文:

漢朝的司空倉元明,雙目失明,已經十五年了,兩個瞳孔都已經壞了,眼球表面佈滿像雲一樣的翳障,眼睛紅白的顏色就像乳頭,他服用這個方劑還沒到一百天,雙眼就恢復了清明,即使在晚上也能穿針引線,比沒有患眼疾時還要好十倍。晉朝的大夫於公失明,已經二十多年了,不分白天黑夜,兩個眼睛都壞了,沒有瞳孔,當時他已經七十歲了,服用這個方劑一百天,所有的疾病都消除了,雙眼明亮,看東西更加清晰。我的表親有眼疾,服用這個方劑十幾天,翳障就全部消除了。