蘇軾、沈括

《蘇沈良方》~ 卷第五 (2)

回本書目錄

卷第五 (2)

1. 諸勞明月丹

兔屎(四十九枚),硇砂(如兔屎相類大者四十九枚)

上用生蜜丸,以生甘草半兩,碎浸一夜,取汁,五更初下七丸,勿令病人知。勞藥下後頻看,若有蟲,急打殺,以桑火油煎使焦,棄惡水中。三日不下,更服。須月三日以後。望前服之,忌見喪服色衣婦人貓犬之類。後服治勞補氣藥,取瘥,威愍孫元規,藏此方,數能活人。

白話文:

將以上生的蜜丸,用生甘草半兩,碎浸一晚,次日取汁,在拂曉時下七丸,不要讓病人知道。服藥後經常查看,若有蟲,立即打死。用桑火油煎著,讓蟲子燒焦,棄入髒水中。三天後若不下蟲,可以再服用一次。月經乾淨後才服用,避免碰觸喪衣服、有色服裝、婦人與貓狗等。服藥之後再用治勞補氣藥,即可痊癒。威愍孫元規收藏此方,幫助許多人。

江陰萬融病勞,四體如焚,垂困。一夜夢神腹擁一月,大如盤,明爛不可正視,逼人心骨皆寒,已而悸寤,俄有人扣關,乃威愍使人遺之藥,服之遂瘥。問其名,則明月丹也。始悟向之所夢,大抵此藥最治熱勞,又云傷寒煩躁骨熱皆治療。

白話文:

江陰有個叫萬融的人得了勞疾,他的四肢如火焚燒般痛苦,瀕臨死亡。有一天晚上,他夢到天神懷抱著一個明月,明月大如盤子,明亮燦爛得無法直視,逼得人心骨皆寒。醒來後,突然有人敲門,原來是皇帝派人送藥來了,萬融服藥後,病就好了。他問藥名,原來是明月丹。他這才明白夢中的明月,正是此藥。這種藥最能治療熱勞,傳說還能治療傷寒煩躁、骨熱等疾病。

2. 火角法

治久嗽,冷痰咳嗽,及多年勞嗽,服藥無效者。

雄黃(通明不夾石者一兩),雌黃(不夾石者半兩,二味同研極細末),蠟(二兩)

白話文:

雄黃(透明且沒有夾雜石頭的,一兩),雌黃(沒有夾雜石頭的,半兩,兩種藥材一起研磨成極細的粉末),蠟(二兩)

上先熔蠟令汁,下藥末,攪勻候凝,刮下,用紙三五叚,每叚,闊五寸長一尺。蠟熔藥,塗其一面令厚,以竹箭捲成筒子,令有藥在裡。干令相著,乃拔去箭。臨臥,熨斗內盛火,燃筒子一頭,令有煙。乃就筒子長引氣,吸取煙,陳米飲送下。及吸,每三吸為一節。當大咳,咯出冷涎,即以衣覆臥,良久汗出。

白話文:

首先將蠟燭融化成汁液,加入藥粉,攪拌均勻後等待凝固,刮下藥膏,用三到五張紙張包起來,每張紙寬五寸、長一尺。將蠟燭熔化,塗在紙張的一面,使其變厚,然後用竹箭捲成筒狀,將藥膏放在裡面。等藥膏凝固後,拔出箭。睡覺前,將火放在熨斗內,點燃筒子的一端,使之冒煙。然後藉由筒子,深呼吸,吸入煙霧,喝陳米茶送服。每次吸三口為一節。劇烈咳嗽時,咳出冷痰,立即用衣服蓋住身體,過一陣子就會出汗。

若病三五年者,二三節即瘥。十年以上,嗽甚,咳聲不絕,胸中常有冷痰。服藥寒溫補瀉保無效者,日一為之,不過五七日良愈。先君戶部,病痰嗽,胸中常如冰雪。三年而伯父繼感嗽,又六年羸瘵殆困,百方治之皆莫愈。用此二三為之,皆瘥。

白話文:

如果患病三、五年者,灸兩、三次後便可痊癒。患病十年以上的,咳嗽得很厲害,咳聲不斷,胸中經常有冷痰。服用寒、溫、補、瀉等各種藥物都不見效的人,每天灸一次,不過五、七天就能痊癒。先父患痰嗽病,胸中常覺得像冰雪一樣寒冷。三年後,伯父接著感染了咳嗽病,又過了六年,他變得虛弱疲憊,幾乎快不行了,用盡各種方法治療都無效。用這個灸法灸了兩、三次,他們都痊癒了。

治積年肺氣,九寶散

大腹並皮,肉桂甘草(炙),乾紫蘇,杏仁(去皮尖),桑根白皮(各一兩),麻黃(去根),陳皮(炒),干薄荷(各三兩)

白話文:

腹部肥大且下垂,使用肉桂、甘草(炒過的)、乾紫蘇、杏仁(去皮和尖端)、桑樹根的白色樹皮(各一兩)、麻黃(去根)、陳皮(炒過的)、幹薄荷(各三兩)。

上搗為粗末,每服十錢匕,用水一大盞,童便半盞。烏梅二個,姜錢五片,同煎至一中盞,濾去滓,食後臨臥服。兩浙張大夫,病喘二十年。每至秋冬輒劇,不可坐臥,百方不瘥。後得《臨平僧法本方》,服之遂瘥。法本凡病喘三十年,服此藥半年,乃絕根本,永不復發。凡服此藥,須久乃效。

白話文:

將藥材搗碎成粗末,每次服用十錢匕,用一大碗水和半碗童便混合。再加入兩個烏梅和五片姜錢,一起煎煮至剩下一碗的量,去掉藥渣,飯後睡覺前服用。兩浙的張大夫,患有哮喘二十年,每到秋冬季節就會加重,坐臥不安,各種治療方法都無效。後來他得到了《臨平僧法本方》,服用後就痊癒了。法本患有哮喘三十多年,服用此藥半年後,病情徹底根治,再也沒有復發。服用此藥需要長期堅持才能見效。