王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第七十一 (15)

回本書目錄

卷第七十一 (15)

1. 治婦人乳疽諸方

夫婦人乳疽者。由腫而皮強。上如牛領之皮。謂之疽也。足陽明之脈。從缺盆下於乳者。其脈虛則腠理閉。寒氣客之。寒搏於血。則血澀不通。故結腫而氣又歸之。氣淳盛故成疽也。熱久內不散。則敗為膿也。

白話文:

夫婦中女性患乳癰的症狀:

最初は腫脹,然後皮膚變硬,像牛脖子上的皮膚一樣。這就叫做乳癰。從缺盆穴流向乳房的是足陽明經脈。如果這條經脈虛弱,就會導致皮膚腠理閉合,寒氣入侵。寒氣凝結於血液中,使血液流通不暢,從而形成結腫。由於氣血聚集,久而久之便形成乳癰。如果熱氣持續存在且不能散發,就會化膿。

治婦人乳疽及姤乳。作寒熱疼痛。宜敷附子散方。

附子(一兩去皮臍),藜蘆(半兩去蘆頭)

上件藥。搗羅為末。用醋調敷之。干即再敷之。

又方。

米粉(一合),雞子白(三枚)

上件藥相和。塗帛上。以貼疽。帛上開一小眼。以泄毒氣。燥即易之。

又方。

釜底土(一兩),雞子白(三枚)

上件藥。搗相和塗之。如少破。彌良。

又方。

黃柏(一兩搗末),雞子白(三枚)

上件藥相和。厚塗數易之。即愈。

又方。

上於石上磨鹿角。取濃汁塗疽上。干復易之。隨手漸消。

又方。

半夏末(一兩),雞子白(三枚)

上件藥。和塗之。極效。

又方。

上以醋和吳茱萸末。或搗生薑。或小蒜和敷之。並良。

白話文:

用醋和吳茱萸粉敷上(傷口)。或者搗碎生薑。或者用小蒜和醋敷上。這些方法都很好。

2. 治婦人乳結核諸方

夫足陽明之經脈。有從缺盆下於乳者。其經虛。風冷乘之。冷折於血。則生結核也。夫腫熱則變敗為膿。冷則核不消。人由疲勞。動氣而生熱。亦焮癢也。

白話文:

足陽明經脈,有一條從缺盆穴流向下乳房的支脈。如果這條經脈虛弱,風寒之邪就會趁虛而入,與血液凝結形成腫塊。如果腫塊發熱疼痛,就會演變成膿瘍;如果腫塊不發熱,就會一直存在。當人過度勞累,會導致氣血運作不暢,產生熱氣,也會引起腫塊發癢。

治婦人乳生結核。堅硬。或腫疼痛。宜用消毒腫止疼痛。水膏方。

黃柏(二兩銼),露蜂房(半兩微炙),糯米(二合),赤小豆(一合),鹽(一兩)

白話文:

  • 黃柏(80 公克,切片)
  • 露蜂房(20 公克,稍加烘烤)
  • 糯米(400 公克)
  • 赤小豆(200 公克)
  • 鹽(40 公克)

上件藥。搗細羅為散。搗生地黃取汁。調令稀稠得所。看腫痛處大小。剪生絹上。厚塗貼之。干即換之。

白話文:

將上方的藥材搗碎成粉末,再搗碎生地黃取出汁液。將粉末和汁液混合,調成適當的稀稠度。依據腫痛部位的大小,剪裁生絹布料,將藥膏厚厚地塗抹在布料上,敷貼在腫痛處。藥膏乾了就更換新的。

治婦人乳癰毒。始生結核。肉消散方。

大黃(一兩),黃芩(一兩),黃連(一兩去須),黃藥(一兩),地龍(一兩炒令黃),乳香(一兩)

白話文:

大黃(50克),黃芩(50克),黃連(50克,去除根鬚),黃藥(50克),地龍(50克,炒至金黃色),乳香(50克)

上件藥。搗細羅為散。用生地黃汁調勻。塗於腫毒上。干即易之。不過三五度瘥。

白話文:

把上面提到的藥材搗碎研粉,用生生地黃汁調勻攪拌。塗抹在患處的腫毒上。等藥乾了就換一次。連續塗抹三到五次,就能痊癒。

治婦人乳生結核。疼痛。散毒氣。止疼痛。當歸散方。

當歸(三分銼微炒),甘草(一兩銼),川芒硝(一兩),黃連(三分去須),黃藥(三分),川大黃(一兩),蒲公英(三分),玄參(三分)

白話文:

當歸(三分,切碎,稍微炒一下),甘草(一兩,切碎),川芒硝(一兩),黃連(三分,去除鬚),黃藥(三分),川大黃(一兩),蒲公英(三分),玄參(三分)

上件藥。搗細羅為散。用雞子白調為膏。於生絹上塗貼。服效為度。

治婦人乳生結核。及腫疼。宜熁貼方。

鹽草根(二兩),生蒻頭(二兩)

上搗如泥。貼之立效。

3. 治婦人乳癰腫疼痛諸方

夫婦人乳癰。瘡腫疼痛者。是風毒積聚。而成癰瘡也。蓋產後。不勒捏去乳汁。蓄積不止。其惡汁內引於熱結。故令瘡腫痛也。

白話文:

產婦乳房生癰。如果癰瘡腫脹疼痛,這是風邪毒氣積聚而成。生產後,如果沒有用力捏壓排出乳汁,乳汁就會持續積聚。這些惡毒汁液內引於熱氣結聚,因此導致癰瘡腫脹疼痛。

治婦人乳癰。以成瘀腫膿水。疼痛不可忍。木通散方。

木通(一兩半銼),黃耆〔一(二)兩銼〕,玄參(一兩半),沉香(三分),赤芍藥(二兩),子芩(一兩),敗醬(一兩),露蜂房(一兩炙黃),漢防己(一兩半),川朴硝〔一(二)兩〕

白話文:

木通(75克,切碎),黃耆(50(100)克,切碎),玄參(75克),沉香(1.5克),赤芍藥(100克),子芩(50克),敗醬草(50克),露蜂房(50克,炒至金黃色),漢防己(75克),川朴硝〔50(100)克〕

上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。

煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治婦人乳癰。瘡腫疼痛。除熱大黃丸方。

大黃(一兩銼微炒),桂心(半兩),薏苡仁(半兩),雞骨香(半兩),黃連〔十(一)兩去須〕,人參(半兩去蘆頭),附子(半兩炮裂去皮臍),黃耆(半兩銼),木通(半兩銼),當歸(半兩銼微炒),枳實(半兩麩炒微黃),敗醬〔二(一)分〕,赤芍藥(半兩),白蒺藜(一兩微炒去刺)

白話文:

  • 大黃(1 兩,切碎後略微炒過)
  • 桂心(0.5 兩)
  • 薏苡仁(0.5 兩)
  • 雞骨香(0.5 兩)
  • 黃連(10 或 11 兩,去掉須根)
  • 人參(0.5 兩,去掉蘆頭)
  • 附子(0.5 兩,用炮製法裂開後去掉皮和臍)
  • 黃耆(0.5 兩,切碎)
  • 木通(0.5 兩,切碎)
  • 當歸(0.5 兩,切碎後略微炒過)
  • 枳實(0.5 兩,用麩炒至淡黃色)
  • 敗醬(2 或 1 分)
  • 赤芍藥(0.5 兩)
  • 白蒺藜(1 兩,略微炒過後去掉刺)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服不計時候。以溫水下三十丸。

白話文:

將上述藥材搗碎成粉。加入蜂蜜,再搗三到四百次。製成如梧桐子般大小的丸劑。不拘時間,每次用溫水吞服三十丸。

治婦人乳癰瘡腫。焮熱疼痛。宜用散毒氣。葶藶散方。

甜葶藶(一兩),赤芍藥(三分),白芷(一兩),丁香(三分),黃耆(一兩銼),羊桃皮(一兩銼)硝石(三分),半夏(一兩湯洗七遍去滑),白蘞(一兩),莽草(半兩),木香(一兩),木鱉子(一兩去殼)

白話文:

  • 甜葶藶:1兩
  • 赤芍藥:0.3兩
  • 白芷:1兩
  • 丁香:0.3兩
  • 黃耆:1兩(切成小塊)
  • 羊桃皮:1兩(切成小塊)
  • 硝石:0.3兩
  • 半夏:1兩(用熱水洗滌7次,去除粘液)
  • 白蘞:1兩
  • 莽草:0.5兩
  • 木香:1兩
  • 木鱉子:1兩(去殼)

上件藥。搗細羅為散。用酸漿水調和令勻。攤於故帛上貼之。

治婦人乳頭裂痛。欲成瘡方。

胭脂(三分),蚌蛤粉(一兩)

上件藥。研細塗乳裂處。神效。

治乳癰腫成瘡。疼痛方。

雞子(一枚打破)

上以熱酒調為一服。五七服即瘡愈。

又方。

防風(一兩去蘆頭),牽牛子(二兩微炒),牛蒡子(一兩)

白話文:

防風(5 克,去掉花蕾),牽牛子(10 克,稍微炒過),牛蒡子(5 克)

上件藥。搗細羅為散。不計時候。以溫水調下二錢。

又方。

蔓荊子(一兩),甘草(二兩一半生一半熟),干薄荷(半兩)

白話文:

蔓荊子(60克) 甘草(120克,生熟各一半) 薄荷(30克)

上件藥。搗細羅為散。每服二錢。用暖酒調下。日三服。

又方。

車前子(一兩)

上搗羅為末。用暖酒調下二錢。日三服。

又方。

赤小豆(一兩),莽草(一兩)

上件藥。搗羅為末。以酒調塗之。