《太平聖惠方》~ 卷第七十一 (13)
卷第七十一 (13)
1. 治婦人乳癰諸方
夫婦人乳癰者。由乳腫。結皮薄以澤。是癰也。足陽明之經脈。從缺盆下於乳。若勞傷血氣。其脈虛寒。客於經絡。寒搏於血。則血澀不通。其氣又歸之。氣積不散。故結聚成癰。年四十以下。治之多愈。年五十以上。宜速治之即瘥。若不治者多死。又中年又懷娠。髮乳癰腫。
白話文:
對於已婚女性,患有乳腺炎的。是由於乳房腫脹。上覆薄而光滑的結痂。這就是乳癰。屬於足陽明經絡的範圍。陽明經絡從缺盆穴進入乳房。如果過度勞累,損傷氣血。經絡中的氣血虛寒。外邪入侵經絡。寒冷凝滯在血液中。於是血液凝澀不暢。又因陽明氣血歸聚於此。氣血鬱積不散。因此結成膿腫。年齡在四十歲以下的,治療多能痊癒。年齡在五十歲以上的,宜儘快治療,即可康復。如果不治療,大多數會死亡。另外,如果是中年女性,且懷有身孕。如果乳房腫脹,就會發生乳癰。
及體結癰。此必無害也。蓋懷胎之癰。病起於陽明。陽明者胃之脈也。主肌肉。不傷臟。故無害也。診其右手關上脈沉。則為陰虛者。則病乳癰。癰久不瘥。因變為瘻。
白話文:
懷孕期間長癰瘡,一般不會造成傷害。因為懷孕期間的癰瘡主要是由胃經的熱氣導致,而胃經主要支配肌肉,不會傷及內臟,所以沒有大礙。
如果檢查右手關脈發現脈搏沉穩,則說明是陰虛造成的。這種情況容易形成乳房癰瘡。如果癰瘡長期不癒,可能會演變成竇道。
治婦人乳癰。焮腫疼痛。大黃散方。
白話文:
大黃(1兩,切碎並略微炒過)、川楝子(1兩)、赤芍藥(1兩)、馬蹄(1兩,燒成灰)、玄參(1兩)、蒲公英(1兩)
上件藥。搗細羅為散。每服一錢。以溫酒調下。日三服。汗出瘥。
治婦人妒乳生癰方。
露蜂房(一兩微炙),豬甲中土(一兩),車轍中土(一兩)
上件藥。研為細散。以醋和塗之良。
又方。
川大黃(一分銼),鼠糞(一分濕者),黃連(一分去須)
白話文:
將這些藥材搗碎成粉末,再加入鼠糞攪拌均勻。用黍米粥稀釋,敷在乳房疼痛的地方。這樣就能痊癒。如果沒有黍米,也可以用粳米代替。
治婦人乳癰。毒氣不散方。
上件藥。以冬瓜汁調塗之。以瘥為度。
治婦人乳汁不下。內結成腫。名為乳毒。乃急於癰也。宜服此方。
川大黃(二兩銼碎微炒),黃連(三兩去須),牛蒡子(一兩)
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。
煎至六分。去滓。不計時候溫服。
又方。
上件藥。搗細羅為散。用雞子白調塗乳上。干即再塗。
治婦人勒乳後疼悶。乳結成癰方。
上搗益母草。細羅為末。以新汲水調塗於奶上。以物抹之。一宿自瘥。生者搗爛用之。
白話文:
將益母草搗碎成細末。用剛汲取的井水調和益母草末,塗抹在乳房上。用布覆蓋患處,一夜之後即可痊癒。如果乳房是新鮮的,可以直接搗爛敷用。
治婦人乳癰。疼痛。寒熱至甚。宜用此方。
上取蔓菁根並葉。淨擇去土。勿洗。以鹽搗貼奶上。頻換。不過三五度瘥。若是野生者妙。冬無葉。即用根也。
又方。
上取鏨下馬蹄。燒為灰。細研。以酥調塗緋帛上貼。日二換之。
治婦人乳癰。身體壯熱。疼痛不可忍方。
上取蒲公英並根。搗絞取汁半合。酒和服之。如無新者。用乾者搗細羅為散。每服。溫酒調下二錢。
治婦人乳癰並吹奶。疼痛不止方。
蝦蟆(一枚五月五日收陰乾者)
上以罐子盛。燒令赤。候冷取出。細研為散。每服。以熱酒調下二錢。
治婦人乳癰遍毒方。
上取生人牙齒燒灰。細研。酥調塗神驗。
治婦人乳癰。熱毒腫痛方。
上取青牛腹下毛。燒作灰。細研。水和服之。立效。
治婦人乳癰不消方。
上用白麵半斤。炒令黃色。用醋煮為糊。塗於乳上即消。
又方。
鹿角屑(一兩炒微黃)
白話文:
將羅布麻的根搗碎成粉末,用豬膽汁調和一錢後服用。只能服用一次就可以了,神效無比。也可以用醋水調和服用。
2. 治婦人乳癰腫硬如石諸方
夫婦人乳癰腫硬如石者。是足陽明之脈。有下於乳者。其經虛。為風寒氣客之。則血澀結成癰腫。而寒多熱少。其癰則無大熱。微強不赤。但結核腫硬也。
白話文:
對於夫婦來說,乳房腫脹變硬如石頭,是足陽明經絡出現問題。有乳汁下流而經絡虛弱者,容易受到風寒之邪氣侵襲,導致氣血凝滯形成癰腫。
如果寒氣較多而熱氣不足,那麼癰腫不會發出很大的熱量,觸摸起來稍微有些硬,但不會變紅。只是腫脹變硬罷了。
治婦人乳癰。腫硬如石。疼痛。當歸散方。
白話文:
當歸(90克,切碎,稍微炒過) 赤芍藥(60克) 黃耆(60克,切碎) 人參(30克,去掉人參鬚) 蒺藜子(60克,稍微炒過,去掉刺) 枳實(60克,炒至微黃) 雞骨香(30克) 桂心(30克) 薏苡仁(30克,稍微炒過) 附子(30克,蒸熟剝去皮和根臍)
上件藥。搗細羅為散。每服。以溫酒調下一錢。日三服。
治婦人乳癰。經年腫硬。如石不消。宜貼大黃散方。
白話文:
川大黃(1兩,切碎) 當歸(1兩,切碎並略微翻炒) 赤芍藥(1兩) 黃耆(1兩,切碎) 芎藭(1兩) 防風(1兩,去蘆頭) 黃連(1兩,去鬚) 莽草(1兩) 梔子仁(1兩) 膩粉(一分) 乳香(半兩)
上件藥。搗細羅為散。入膩粉和勻。以雞子白並蜜調令勻。塗帛上貼。干即易之。
白話文:
把上項藥品搗碎成粉末,加入潤膚粉攪拌均勻。再用雞蛋清和蜂蜜調勻。塗抹在布上,貼在患處。藥膏乾了就換新的。
治婦人乳癰焮腫。赤硬。疼痛不止方。
白話文:
- 赤小豆(三分,稍微炒一下)
- 白芷(三分)
- 白茯苓(三分)
- 雞蛋(一個,用蛋白)
上件藥。搗細羅為散。入雞子白調如稀糊。塗乳腫處。干即更塗之。
治婦人乳中結塞。腫硬如石。成癰方。
白話文:
蔓荊子:1 兩 亂髮灰(燒過的頭髮灰):半兩 蛇蛻皮(微炒):半兩