王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第四十三 (2)

回本書目錄

卷第四十三 (2)

1. 治卒心痛諸方

夫卒心痛者。由臟腑虛弱。風邪冷熱之氣。客於手少陰之絡。正氣不足。邪氣勝盛。邪正相擊。上衝於心。心如寒狀。痛不得息。故云卒心痛也。

白話文:

突然發作的心痛,是由於臟腑虛弱。風邪和寒熱之氣,侵犯了手少陰經絡。由於正氣不足,邪氣盛大。邪氣和正氣互相攻伐,上衝心臟。心臟好像受到寒氣侵襲,疼痛不止息。因此稱為卒心痛。

治卒心痛。腹脅氣脹。不欲飲食。宜服高良薑散方。

高良薑(一兩半銼),厚朴(二兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟),桂心(一兩),當歸(一兩銼碎微炒)

白話文:

  • 乾薑(15 克,切碎)
  • 厚朴(30 克,去除粗皮,塗抹生薑汁,炙熱至香熟)
  • 桂心(15 克)
  • 當歸(15 克,切碎,微炒)

上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候。熱服。

治卒心痛。腹脹。去惡氣麝香散方。

麝香(一兩細研),犀角屑(半兩),木香(半兩)

白話文:

麝香(一兩,研磨細緻),犀角粉(半兩),木香(半兩)

上件藥。搗細羅為散。入麝香研令勻。不計時候。以熱酒調下一錢。

治卒心痛。腹脅氣滯方。

桂心(一兩),當歸(一兩銼微炒),蓬莪朮(一兩)

上件藥。搗細羅為散。不計時候。以熱酒調下一錢。

又方。

桂心(一兩),乾薑(一兩炮裂銼)

上件藥。搗細羅為散。不計時候。以酒調下二(一)錢。

治卒心痛。氣悶欲絕。面色青。四肢逆冷。吳茱萸丸方。

吳茱萸(一兩湯浸七遍焙乾微炒),乾薑(一兩炮裂銼),桂心(一兩),乾漆(一兩搗碎炒令煙出),檳榔(一兩),青橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),木香(一兩),白朮(一兩),當歸(一兩銼微炒),桔梗(一兩去蘆頭),附子(一兩炮裂去皮臍)

白話文:

  • 吳茱萸:1兩,用湯浸泡7次,焙乾後微炒。
  • 乾薑:1兩,炮裂後切碎。
  • 桂心:1兩。
  • 乾漆:1兩,搗碎後炒製,直到冒煙。
  • 檳榔:1兩。
  • 青橘皮:1兩,用湯浸泡去除白色瓤,焙製。
  • 木香:1兩。
  • 白朮:1兩。
  • 當歸:1兩,切碎後微炒。
  • 桔梗:1兩,去除根莖頂端的冠毛。
  • 附子:1兩,炮裂後去除皮和臍。

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。不計時候。以熱酒下二十丸。

白話文:

將前述的中藥材研磨成細粉。加入煉製的蜂蜜,搗製三至五百次。搓成如梧桐子般大小的藥丸。不限定時間,用熱酒送服二十丸。

又方。

桂心(二兩),川烏頭(一兩炮裂去皮臍)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。不計時候。以醋湯下十丸。

又方。

生薑(半兩),熟乾地黃(半兩)

上件藥。細銼。用水一大盞。煎至五分。去滓。不計時候。熱服。

又方。

釅醋(一合),雞子(一枚打破)

上件藥相和。攪令勻。暖過頓飲之。

又方。

白艾(二兩熟者)

上以水二大盞。煎至一盞。去滓。分為三服。稍熱服之。

又方。

用青布裹鹽如彈子大。燒令赤。都研為末。以熱酒調。頓服之。

又方。

灶突中墨(半兩),鹽(半兩)

上件藥。以水一大盞。煎五六沸。令鹽消。去滓。分溫二服。當吐之愈。未吐更服。

又方。

上用鐺底墨。以熱小便。調下二錢。

又方。

上用蒸大豆。或煮豆。以囊盛。更番熨痛處。冷復易之。

2. 治諸蟲心痛諸方

夫人臟腑虛弱。風邪冷熱之氣。交結成於諸蟲。在於腹胃之間。因食甘肥。其蟲發作。腹中堆聚。行動往來。若攻於心絡。則令心痛無休息。喜吐清水。及有涎沫。蛔蟲貫於心則殺人。宜速療之也。

白話文:

人的臟腑虛弱時,外界的風寒暑熱之氣,就會和體內的寄生蟲結合成一體。這些寄生蟲存在於胃腸之間,如果吃了甘肥的食物,寄生蟲就會發作,在腹部聚集,蠕動移動。如果寄生蟲攻入心脈,就會引起劇烈的心痛,無法休息。患者會嘔吐清水或有涎沫。如果蛔蟲鑽入心臟,會導致死亡。因此,需要及時治療。

治諸蟲心痛。多吐不食。宜服當歸散方。

當歸(一兩銼微炒),桔梗(一兩去蘆頭),赤芍藥(一兩),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),鶴蝨(一兩),人參(一兩去蘆頭),桂心(一兩),檳榔(二兩)

白話文:

  • 當歸(一兩,切細並略微炒過)
  • 桔梗(一兩,去除根部)
  • 赤芍藥(一兩)
  • 陳橘皮(一兩,浸泡於熱水中去除果核,並烤乾)
  • 鶴蝨(一兩)
  • 人參(一兩,去除根部)
  • 桂枝(一兩,去皮)
  • 檳榔(二兩)

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱服。

白話文:

將上方的藥材搗成粗粉末。每次取四錢,加一杯水和半片生薑。煎煮至水量剩六分之一,濾去藥渣。不限時段,趁微熱時服用。

治諸蟲心痛不可忍。多吐酸水。宜服石榴皮散方。

酸石榴皮(一兩銼),桃符(二兩銼),胡粉(一兩),酒(二合),檳榔末(二錢)

白話文:

石榴皮(50克,切碎研磨) 桃符木(100克,切碎研磨) 胡粉(50克) 酒(100毫升) 檳榔末(10克)

上件藥。以水二大盞。煎前二味至一盞。去滓。下胡粉檳榔酒。更煎一沸。稍熱分為三服。

治諸蟲心痛。每發。連臍腹刺痛。多吐涎沫。宜服桑白皮散方。

桑根白皮(半兩),酸石榴皮(半兩),蕪荑(半兩),厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟),生薑(一分),檳榔末(二錢)

白話文:

桑樹根白色的樹皮(半兩),酸石榴的果皮(半兩),小楊梅的果實(半兩),厚朴(一兩,去除粗糙的樹皮,塗上生薑汁烤香烤熟),生薑(一分),檳榔粉末(二錢)

上件藥。細銼。以水二大盞。煎至一盞。去滓。下檳榔末。攪令勻。稍熱分為三服。

又方。

石榴根〔二(一)兩〕,桃白皮(一兩),陳橘皮(一分湯浸去白瓤焙),高良薑(半兩),檳榔(一兩)

白話文:

酸石榴根:2(1)兩(約 150 克) 桃樹白皮:1 兩(約 30 克) 陳年橘皮:將橘皮浸泡在湯水中去除白色瓤衣,然後烘烤,用量:1/10 兩(約 3 克) 高山良薑:半兩(約 15 克) 檳榔:1 兩(約 30 克)

上件藥。細銼。和勻。每服半兩。以水一大盞。煎至五分。去滓。不計時候。稍熱服之。

治諸蟲心痛不可忍。服之蟲皆利下。雷丸散方。

雷丸貫眾,狼牙,當歸(銼微炒),檳榔,陳橘皮(湯浸去白瓤焙),桂心,鶴蝨(以上各一兩)

白話文:

  • 雷丸:1 兩
  • 貫眾:1 兩
  • 狼牙:1 兩
  • 當歸(切成碎末,略微炒一下):1 兩
  • 檳榔:1 兩
  • 陳橘皮(用熱水浸泡後去除白瓤,烘烤):1 兩
  • 桂心:1 兩
  • 鶴蝨:1 兩

上件藥。搗細羅為散。每服。以蜜湯調下一錢。以利下蟲為度。

治積年常患諸蟲心痛。吐水不能食。鶴蝨丸方。

鶴蝨,附子(炮裂去皮臍),狼牙,檳榔,乾漆(搗碎炒令煙出),白朮甘草(炙微赤銼),陳橘皮(湯浸去白瓤焙以上各一兩),乾薑(三分炮裂銼),吳茱萸(三分湯浸七遍焙乾微炒),狼毒(一兩半銼碎醋拌炒黃)

白話文:

仙鶴草、烏頭(炮裂去皮和爺兒)、狼牙(又名狼毒草)、檳榔、乾漆(搗碎後炒過,直到冒煙)、白朮、甘草(炙成微紅色,切成小塊)、陳年的橘子皮(用熱水浸泡去除白色瓤,然後焙乾,以上各取一兩)、乾薑(三分之一的量炮裂後切成小塊)、吳茱萸(三分之一的量用熱水浸泡七次,焙乾後稍微炒一下)、狼毒(一兩半,切碎後用醋拌勻,炒至黃色)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。不計時候。以粥飲下十五丸。

白話文:

把上述藥物搗碎成細粉。加入蜂蜜,搗拌三百到二百下。搓成像梧桐籽一樣大小的丸藥。不限制服用時間。用粥送服十五粒。

治諸蟲心痛。多吐。四肢不和。冷氣上攻。心腹滿悶。檳榔丸方。

檳榔,鶴蝨,桂心,吳茱萸(湯浸七遍焙乾微炒),陳橘皮(湯浸去白瓤焙以上各一兩)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗百餘杵。丸如梧桐子大。不計時候。以熱酒下三十丸。

又方。

鶴蝨(一兩),乾漆(一兩搗碎炒令煙出)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每服。不計時候。以醋湯下十丸。

又方。

檳榔(一兩半),鶴蝨(一兩)

上件藥。搗細羅為散。不計時候。暖大麻仁汁。調下二錢。

又方。

東引石榴根(一兩銼),膩粉(半兩)

上件藥。以水一大盞。煎石榴根至五分。去滓。調膩粉。以利下蟲為效。

又方。

上以鰻鱺魚。淡炙令熟。與患人三五兩吃。永瘥。

又方。

上用熊膽如大豆許。細研。以溫水和服之。立瘥。

又方。

丁香(半兩),亂髮(如雞子大燒灰)

上件藥。搗細羅為散。不計時候。以熱酒調下一錢。

又方。

薰陸香(半兩)

上搗細羅為散。每服。暖醋一合。調下一錢。

又方。

楝樹東南根白皮(一兩樹有子者)

上細銼。以水一大盞。煎至五分。去滓。空腹頓服。