張介賓

《本草正》~ 金石部 (1)

回本書目錄

金石部 (1)

1. 全箔

味辛,平,性寒。生者有毒。氣沉質重,降也,陰也。能鎮心神,降邪火,墜痰涎,療風熱上壅、吐血、衄血、神魂飛蕩、狂邪躁擾及小兒驚風、癲癇、痰滯心竅、上氣咳喘,安魂魄,定心志。凡邪盛於上,宜降宜清者,皆所當用;若陽虛氣陷,滑泄清寒者,俱當避之。

白話文:

辛味、溫和、性質寒冷。生品有毒。氣質下沉,具有下降、陰性的特質。能夠安神定驚、清降虛火、化痰止咳,治療風熱上犯、吐血、鼻血、神魂不寧、精神狂躁以及小兒驚風、癲癇、痰濁阻滯心神、氣逆咳嗽喘息等症狀,能安定魂魄、鎮定心神。凡是邪氣盛於上焦,適合使用降清之法時,都可用它;若陽氣虛弱、氣血下陷,或滑泄清寒之症,都應避免使用。

2. 水銀

性辛,寒。有大毒。能利水道,去熱毒。同黑鉛結砂,則鎮墜痰涎;同硫黃結砂,則療劫危疾。極善墮胎,殺諸蟲及疥癬癩瘡,凡有蟲者,皆宜之;亦善走經絡,透骨髓,逐楊梅瘋毒;其他內證不宜輕用,頭瘡亦不可用,恐入經絡,必緩筋骨,百藥不治也。

白話文:

這味藥材性辛、寒,有劇毒。可以利尿通便、清熱解毒。與黑鉛結合形成砂劑,可以鎮靜痰液;與硫磺結合形成砂劑,可以治療危重疾病。它非常擅長墮胎,還能殺死各種蟲子以及疥癬、癩瘡,所有有蟲子的情況都適合使用;它也能很好地走遍經絡,滲透骨髓,驅逐楊梅瘋毒。除了這些,其他內科疾病不宜輕易使用,頭瘡也不可用,因為擔心它會滲入經絡,必定會軟化筋骨,其他藥物也無法治療。

李時珍曰:「水銀乃至陰之精,稟沉著之性,得凡火煅煉,則飛騰靈變;得人氣薰蒸,則入骨鑽筋、絕陽、蝕腦,陰毒之物無似之者,而《大明》言其『無毒』,《本經》言其『久服,神仙,甄權言其『還丹元母』,《抱朴子》以為『長生之藥』,六朝以下貪生者服食,致成廢篤而喪厥軀,不知若干人矣!方士固不足道,本草其可妄言哉。水銀但不可服食爾,而其治病之功,不可掩也。

白話文:

李時珍說:「水銀是大自然陰氣的精華,具有沉重的性質,經過凡火的鍛煉,可以騰飛和變化;如果人體吸入它的氣息,就會侵入骨髓、鑽進筋骨、消蝕陽氣、腐蝕腦部,其毒性之強,無物能及。但是,《大明》卻說它「無毒」,《本經》說它「長期服用,可以成仙」,甄權說它「道家煉製金丹的原料」,《抱朴子》認為它是「長生不老的藥」。從六朝以來,貪圖長生的人服用水銀,導致身敗名裂、失去性命,不知有多少人!方士的話本來就不足為信,但本草綱目怎麼可以亂說話呢?水銀雖然不能服用,但它的治病功效卻不容忽視。

3. 輕粉

味微辛,性溫燥。有大毒。升也,陽也。治痰涎積聚,消水腫鼓脹,直達病所,尤治瘰癧、諸毒瘡,去腐肉,生新肉,殺瘡癬疥蟲及鼻上酒齄、風瘡瘍癢。然輕粉乃水銀加鹽、礬升煉而成,其以金火之性,燥烈流走,直達骨髓,故善損齒牙。雖善劫痰涎、水濕瘡毒,涎從齒縫而出,邪得劫而暫開,病亦隨愈;然用不得法,則金毒竄入經絡,留而不出而傷筋敗骨,以致筋攣骨痛、癰瘡、疳漏,遂成廢痼,其害無窮。

白話文:

輕粉味微辛,性溫燥,有劇毒。它具有升發陽氣的作用。用於治療痰液積聚、水腫鼓脹。可以直接到達病竈,特別是治療瘰癧(淋巴結結核)、各種毒瘡。能去腐生肌,殺死瘡癬疥蟲,以及鼻上的「酒齄」(酒渣鼻)和風瘡引起的瘙癢。

但是,輕粉是用水銀、鹽和礬升煉而成的。它具有金屬和火之性,燥烈而流走,直達骨髓。因此,它容易損壞牙齒。雖然輕粉善於化解痰涎、水濕瘡毒,但痰涎會從牙縫中流出。邪氣被化解後暫時消散,疾病也隨之痊癒。然而,如果不正確使用輕粉,金毒就會竄入經絡,滯留不出而損傷筋骨,導致筋攣骨痛、癰瘡、疳漏,最終形成難以治癒的痼疾,危害無窮。

嘗見丹家升煉者,若稍失固濟,則雖以鐵石為鼎,亦必爆裂,而矧以人之臟腑血氣乎?陳文中曰:「輕粉下痰,而損心氣,小兒不可輕用,傷脾敗陽,必變他證,初生者,尤宜慎之!」

白話文:

我曾經看過煉丹術士在煉丹時,如果稍有差錯,即使是用鐵石打造的丹爐,也會爆裂。更何況是人體脆弱的臟腑和氣血呢?陳文中說:「輕粉雖然能化痰,但會損傷心氣,小兒不可輕易服用。因為輕粉傷脾又敗陽,必定會引起其他的病症。對於初生兒,更應該謹慎使用!」

4. 銅青

(即銅綠

此銅之精華,惟醋製者良,硇制者毒也。味酸、澀,性收斂。善治風眼爛弦、流淚,合金瘡,止血,明目,去膚赤息肉,治惡瘡、口鼻疳瘡。若治走馬牙疳,宜同滑石杏仁等分,為末,擦之立愈。

白話文:

這種銅的精華,只有用醋製成的纔好,用砒霜製成的有毒。它味道酸澀,性質收斂。擅長治療因風邪引起的紅眼、弦脈鬆弛、流淚,以及跌打創傷、止血、明目,去除皮膚發紅、息肉,治療惡性瘡和口腔鼻腔的瘡。如果治療走馬牙疳,應該和滑石、杏仁等分量一起研磨成粉末,擦上就能立馬痊癒。

5. 硃砂

味微甘,性寒。有大毒。通稟五行之氣:其色屬火也,其液屬水也,其體屬土也,其氣屬木也,其化(注:原文為「入」,意不可解;據其煉可化汞,改)屬金也,故能通五臟。其入心,可以安神而走血脈;入肺,可以降氣而走皮毛;入脾,可逐痰涎而走肌肉;入肝,可行血滯而走筋膜;入腎,可逐水邪而走骨髓。

白話文:

味道微甜,性質寒涼。含有劇毒。它能打通五行之氣:它的顏色屬火,它的液體屬水,它的形體屬土,它的氣息屬木,它的變化(注:原作「入」,意思難解;據其煉製可化為水銀,改為「化」)屬金,因此它能打通五臟。它入心,可以安神並疏通血脈;入肺,可以降氣並疏通皮毛;入脾,可以化解痰液並疏通肌肉;入肝,可以疏通血滯並疏通筋膜;入腎,可以驅逐水邪並疏通骨髓。

或上或下,無處不到,故可以鎮心,逐痰,祛邪,降火,治驚癇,殺蟲毒,祛蠱毒、鬼魅中惡及瘡瘍、疥癬之屬。但其體重性急,善走善降,變化莫測,用治有餘,乃其所長;用補不足及長生久視之說,則皆謬妄,不可信也。若同參、耆、歸、術,兼硃砂以治小兒,亦可取效,此必其虛中挾實者乃宜之,否則,不可概用。

白話文:

不管是上半身還是下半身,無處不到。因此,它能安神、化痰、驅邪、降火、治驚癇、殺蟲毒、治蠱毒、鬼怪附身之類的疾病,還能治瘡、癬等皮膚病。但是,它的藥性急而且沉降,變化難以捉摸,用來治療有餘的病症是它擅長的;用來補虛不足、追求長生不老的說法,都是謬論,不可輕信。如果與人參、黃芪、當歸、黨參等藥合用,再加硃砂給兒童服用,也可以見效。這一定是虛中有實的情況才適合使用,否則,不可概括性地使用。

6. 銀硃

水銀同硫黃升煉而成。味辛,溫。有毒。破積滯,劫痰涎,善療瘡癬惡瘡。殺蟲毒、蚤、蝨,惟燒煙薰之,或以棗肉拌煙擦之,其功尤捷。

白話文:

這是一種由水銀和硫磺提煉而成的藥物。味道辛辣,性質溫熱,有毒性。可以破除積聚的物質,化解痰液,擅長治療瘡癬和惡性瘡瘍。用來殺死蟲毒、跳蚤和蝨子,只要將其燃燒成煙霧燻蒸,或將煙霧和棗肉混合後擦拭,效果非常顯著。

7. 靈砂

味甘,性溫。主五臟百病,養神志,安魂魄,通血脈,明耳目,調和五臟,主上盛下虛、痰涎壅盛、頭旋吐逆、霍亂、反胃、心腹冷痛,升降陰陽,既濟水火,久服通神明,殺精魅惡鬼。小兒驚吐,其效如神。研末,糯米糊為丸,棗湯服,最為鎮墜神丹也;或以陰陽水送下,尤妙。

白話文:

藥性:甘味,溫和。

功效:治療五臟六腑各種疾病,滋養精神、安撫魂魄,暢通血脈,改善視力聽力,調和五臟,治療頭重腳虛、痰多阻塞、頭暈惡心、霍亂、反胃、心腹冷痛等症。

具有升陽降陰、促進陰陽平衡的作用。長期服用可以使神智清明,驅邪除鬼。對於小兒驚嚇引起的嘔吐,效果顯著。

研磨成細末,用糯米糊做成丸藥,用棗湯送服,是一種非常好的安神丸。或者用陰陽水(即熱水和冷水混合而成)送服,效果更好。

按胡演《丹藥秘訣》云:「升靈砂法:用新鍋安逍遙爐上,以蜜揩鍋底,文火下燒,入硫磺二兩熔化,投水銀半斤,以鐵匙急攪作青砂頭,如有焰起,噴醋解之,待汞不見星,取出細研,盛入水火鼎內,鹽泥固濟,下以自然火升之,乾水十二盞為度,取出如束針紋者,成矣。」

白話文:

根據胡演的《丹藥祕訣》記載:「升靈砂的方法:使用新的鍋子放在逍遙爐上,用蜂蜜塗抹鍋底,用小火加熱,放入二兩硫磺熔化,加入半斤水銀,用鐵匙迅速攪拌成為青砂頭,如果出現火焰,用醋噴灑熄滅,等到水銀不再顯現,取出細磨,裝入水火鼎內,用鹽泥封固,用自然火升溫,乾燥的水量達到十二盞的程度,取出後如果呈現如針束般的紋理,就表示完成了。」

8. 硫黃

味苦、微酸,性熱。有毒。療心腹冷積冷痛、霍亂、咳逆上氣及冷風頑痹寒熱、腰腎久冷、腳膝疼痛、虛寒久痢滑泄,壯陽道,補命門不足、陽氣暴絕、婦人血結、小兒慢驚,尤善殺蟲,除疥癬惡瘡。老人風秘,用宜煉服;亦治陰證傷寒、厥逆煩躁、腹痛,脈伏將危者,以硫黃為末,艾湯調服二、三錢,即可得睡,汗出而愈。

白話文:

味道苦,稍微有點酸,性質溫熱。有毒。治療心腹因受寒而引起的疼痛、霍亂、咳嗽打嗝氣喘、因受風寒造成的頑固性麻痺疼痛、腰腎長期受寒、腳膝疼痛、虛寒引起的長期腹瀉滑瀉,還能壯陽,補腎虛、陽氣突然衰竭、婦女的經血凝結、小兒慢驚,尤其擅長殺蟲,消除疥癬惡瘡。老年人便祕,適宜煉製後服用;還能治療因陰虛引起的傷寒、寒厥煩躁、腹痛,脈搏微弱快死的人,用硫黃研成粉末,用艾草煮的水調和服下二、三錢,就能睡著,出汗後痊癒。

9. 雄黃

味苦、甘、辛,性溫。有毒。消痰涎,治癲癇、嵐瘴、瘧疾寒熱、伏暑瀉痢、酒癖、頭風眩暈,化痰血,殺精物、鬼疰、蠱毒邪氣、中惡腹痛及蛇虺、百蟲、獸毒、疥癩、疳蟲、䘌瘡,去鼻中息肉、癰疽腐肉並鼠瘻、廣瘡、疽痔等毒。欲逐毒蛇,無如燒煙薰之,其畏遁尤速。

白話文:

味苦、味甘、味辛,性溫和。有毒性。化解痰液,治療癲癇、瘴氣、瘧疾發熱、暑濕引起的腹瀉、酒癮、頭暈目眩,化解痰血,殺死寄生蟲、邪氣、蟲毒、中毒腹痛,以及蛇毒、百蟲毒、野獸毒、疥瘡、疳蟲、惡瘡,去除鼻息肉、膿腫腐肉,以及鼠瘻、廣瘡、痔瘡等毒症。如果想要驅逐毒蛇,用它的煙燻是最有效的,蛇特別害怕而逃離得很快。