張介賓

《本草正》~ 毒草部 (3)

回本書目錄

毒草部 (3)

1. 鳳仙花

(注:附急性子

味微苦,性微溫。有小毒。子名急性子。治產難下胎,消積塊,開噎膈,下骨哽,亦善透骨通竅,故又名透骨草。若欲取牙,但用子研末、入砒少許,點疼牙根即可取之。然此不生蟲蠹,即蜂蝶亦不近,似非無毒者也。

白話文:

此藥的味道微苦,性味微溫,有小毒。果實名為急性子。用於治療難產,化解積塊,疏通噎膈,排出骨頭異物,也擅長穿透骨頭,暢通孔竅,因此又名「透骨草」。如果想要拔牙,只需將果實研磨成粉末,加入少許砒霜,敷在疼痛的牙根處即可拔除。然而,此藥材不生蟲蛀,連蜜蜂和蝴蝶都不會接近,似乎也並非完全無毒。

2. 蓖麻子

味甘、辛,性熱。有毒。能逐風散毒,療口眼喎斜、失音口噤、腫毒丹瘤、針刺入肉,止痛消腫,追膿拔毒,俱可研貼;若治舌腫喉痹,宜研爛、紙卷,燒煙薰吸,立通;催生下胎,可同麝香巴豆研貼臍中。李時珍曰:「一人病偏風,手足不舉,用此油同羊脂、麝香、穿山甲煎膏,日摩數次,兼服搜風養血之藥而愈。一人病手臂一塊腫痛,用此搗膏貼之,一夜而愈。

白話文:

這種藥物味道甘甜辛辣,性熱,有毒。它能驅散風邪、解毒,治療口眼歪斜、失聲口不能開、腫毒丹瘤、針刺入肉,止痛消腫,排膿解毒,都可以搗碎外敷。如果治療舌腫喉嚨痛,應該將藥物搗碎,用紙捲起來燒成煙,讓人吸進去,立刻就會通暢。促進生產,可以和麝香、巴豆一起搗碎,敷在肚臍上。李時珍說:「一個人得了偏癱,手腳都動不了,用這種油和羊脂、麝香、穿山甲一起煎成膏藥,每天按摩好幾次,同時服用祛風養血的藥物,就可以治癒。另一個人手臂上有一塊腫痛,用油膏貼敷,一夜之間就痊癒了。」

一人病氣鬱偏頭痛,用此同乳香、食鹽搗貼太陽一夜,痛止。一婦產後子腸不收,搗仁貼其丹田,一夜而上。此藥外用屢奏奇效,但內服不可輕率爾。或云搗膏以箸點於鵝、鴨六畜舌根下即不能食,點於肛門內即下血,死,其毒可知。」凡服蓖麻者,一生不得食炒豆,犯之必脹死。

白話文:

  • 一個人患有偏頭痛,用蓖麻子和乳香、食鹽搗碎後敷貼在太陽穴上過夜,疼痛就消失了。
  • 一個產後婦女,子宮收縮不良,用蓖麻子搗碎後敷貼在丹田,一夜後子宮就收縮了。

這種藥外用效果顯著,但內服不可輕率使用。

  • 有人說,把蓖麻子搗成膏狀,用筷子點在鵝、鴨等牲畜的舌根下,它們就無法進食;點在肛門內,它們就會腹瀉致死,可見其毒性很大。
  • 如果服用過蓖麻子,一生都不能吃炒豆子,否則會脹死。

3. 續隨子

(一名千金子)

味辛,性溫。有毒。能逐瘀血,消痰飲、食積、癥瘕、痃癖,除蠱毒、鬼疰、水氣、冷氣心腹脹滿疼痛、腹內諸疾,利大小腸,祛惡滯及婦人血結、血閉、瘀血等證。研碎、酒服,不過三顆,當下惡物,甚者十粒;若瀉多,以酸漿水或薄醋粥食之即止。亦可研塗疥癬惡瘡。此物之功,長於逐水、殺蟲,是亦甘遂大戟之流也。

白話文:

此藥味辛,性質溫和,有毒性。它能驅逐瘀血,化解痰液、積食、腫瘤、結塊,驅除蠱毒、鬼魅之氣,治療水腫、寒氣,以及心腹脹滿疼痛、腹內各類疾病。它可以通利大小腸,祛除頑固阻塞,治療婦女血塊、閉經、瘀血等症狀。將它研磨成粉,用酒送服,不要超過三顆,即可排出毒物,嚴重者可服十顆;如果腹瀉嚴重,可用酸漿水或加醋的稀粥飲用來止瀉。它也可以研磨成粉末外敷,治療疥癬和惡瘡。此藥的功效主要在於驅水、殺蟲,與甘遂、大戟等藥物類似。

4. 木鱉子

(注:附番木鱉)

味苦、微甘、微辛,氣雄劣,性大寒。有大毒。本草言其「甘溫,無毒」,謬也。今見毒狗者能斃之於頃刻,使非大毒而有如是乎?人若食之則中寒發噤,不可解救。按劉績《霏雪錄》云:「木鱉子有毒,不可食。昔一薊門人有兩子患痞,食之,相繼皆死。」此不可不慎也。

白話文:

木鱉子味苦、微甜、微辣,性烈,極寒。有劇毒。本草書上說它「味甘溫和,無毒」,這是不對的。現在看到有毒死狗的,都能在短時間內毒死它,如果它不是劇毒,能有這樣的效果嗎?人如果吃了它,就會寒氣入體,全身僵硬,無法解救。根據劉績《霏雪錄》記載:「木鱉子有毒,不能食用。以前薊門有一個人,他的兩個兒子患了痞病,吃了木鱉子,相繼都死了。」這一點一定要謹慎注意。

若其功用,則惟以醋磨,用敷腫毒乳癰、痔漏腫痛及喉痹腫痛;用此醋漱於喉間,引痰吐出以解熱毒,不可嚥下;或同硃砂艾葉捲筒,薰疥殺蟲最效;或用熬麻油,擦癬亦佳。

白話文:

它的用處,主要是用醋研磨,塗敷腫毒、乳癰、痔漏腫痛以及喉嚨腫痛;用醋漱喉,引出痰液吐出,以解熱毒,不能嚥下;或者與硃砂、艾葉捲成筒狀,薰烤疥瘡,殺蟲效果最佳;或者用來熬煮麻油,塗擦癬瘡也很有效。

番木鱉,味極苦,性大寒。大毒。功用與木鱉大同,而寒烈之性尤甚。