蘇敬等20餘人編寫

《新修本草》~ 卷第十四 (3)

回本書目錄

卷第十四 (3)

1. 杉材

微溫,無毒。主療漆瘡。

白話文:

微溫,無毒。主治漆瘡。

削作柿,煮以洗漆瘡,無不即瘥。又有鼠查,生去地高尺余許,煮以洗漆多瘥。又有漆姑,葉細細,多生石旁,亦療漆瘡。其雞子及蟹,並是舊方。

白話文:

柿子削皮後煮熟,用來清洗漆瘡,沒有不立刻痊癒的。還有鼠查,生長在地面以上一尺多的地方,用它煮水來清洗漆瘡,大多都能痊癒。還有漆姑,葉子細細的,大多生長在石頭旁邊,也能治療漆瘡。雞蛋和螃蟹,都是舊的方劑。

〔謹案〕杉材木,水煮汁。浸捋腳氣腫滿,服之療心腹脹痛,去惡氣。其鼠查、漆姑有別功,別出下品。

白話文:

杉樹木材,用水煮成汁液。將腳趾浸泡在汁液中,可以治療腳氣腫脹,服用汁液可以治療心腹脹痛,去除體內惡氣。杉樹鼠和漆姑有不同的功效,被歸類為低等藥材。

2. 楠材

微溫。主霍亂吐不下止。

削作柿,煮服之,窮無他藥,用此。

白話文:

將柿子削皮煮爛食用。如果沒有其他藥物,可以服用此法。

3. 榧實

味甘,無毒。主五痔,去三蟲,蠱毒,鬼疰。生永昌。

今出東陽諸郡,食其子,乃言療寸白蟲。不復有餘用,不入藥方,疑此與前蟲品彼子療說符同。

白話文:

譯文:

味甘,無毒。主治五種痔瘡,驅除三種寄生蟲、蠱毒、鬼妖所致之病。生長在永昌。

如今在東陽等郡縣,食用其果實,有人說可以治療寸白蟲。除此之外沒有其他用途,也沒有記載於藥方中。懷疑它與前面提到的能治療寸白蟲的那種果實是一樣的。

〔謹案〕此物是虫部中彼子也。《爾雅》云:彼杉也,其樹大連抱,高數仞,葉似杉,其樹如柏,作松理,肌細軟,堪為器用也。

白話文:

注意:此植物是昆蟲的部分中,彼的果實。爾雅中說:彼杉,其樹木很大,需要很多人才能擁抱得過來,高好幾公尺,樹葉就像杉樹,樹像柏樹,就像松樹的紋理,木質纖細柔軟,堪可製作器皿、器具。

4. 蔓椒

味苦,溫,無毒。主風寒濕痹,歷節疼痛,除四肢厥氣,膝痛。一名豕椒,一名豬椒,一名彘椒,一名狗椒。生雲中山川穀及丘塚間。採莖、根,煮釀酒。

白話文:

味道苦,性溫,沒有毒性。主治風寒濕痹,關節疼痛,消除四肢厥氣,膝蓋痛。它的別名是豕椒、豬椒、彘椒、狗椒。生長在雲中山川、谷地和平地之間。採集它的莖、根,煮熟釀酒。

山野處處有,俗呼為樛,似椒𧅗,小不香爾,一名豨殺,可以蒸病出汁也。

白話文:

山野處處可見,俗稱樛,形狀類似椒𧅗,但較小不香。又稱豨殺,可以蒸煮治療疾病,取出汁液使用。

5. 釣樟根皮

主金創,止血。

白話文:

金創止血

(一)金創取血湯

**處方:**生地黃(五錢)、麥冬(三錢)、赤芍(三錢)、當歸(三錢)、黃連(一錢)、丹皮(一錢)、女貞子(一錢)、旱蓮草(一兩)。 **用法:**水二盅,煎七分,去渣取汁。 **功效:**涼血止血,清熱解毒。適用於金瘡出血,熱毒壅盛者。

(二)金瘡散

**處方:**黃丹(五錢)、滑石(五錢)、血竭(五錢)、乳香(三錢)、沒藥(三錢)、兒茶(三錢)、川椒(三錢)、細辛(二錢)。 **用法:**共研細末,敷患處。 **功效:**收斂止血,化瘀止痛。適用於金瘡出血,瘀血凝滯者。

(三)金創金散

**處方:**黃丹(一兩)、硼砂(半錢)、冰片(半錢)、牛黃(半錢)。 **用法:**共研細末,敷患處。 **功效:**清熱解毒,止血止痛。適用於金瘡出血,毒火熾盛者。

(四)玉紅膏

**處方:**紫礦石(一兩)、黃丹(一兩)、血竭(一兩)、乳香(一兩)、沒藥(一兩)、兒茶(一兩)。 **用法:**共研細末,調雞蛋清調敷。 **功效:**收斂止血,化瘀止痛。適用於金瘡出血,瘀血不散者。

(五)血竭散

**處方:**血竭(一兩)、乳香(一兩)、沒藥(一兩)、兒茶(一兩)。 **用法:**共研細末,棉花蘸藥粉敷患處。 **功效:**收斂止血,化瘀散結。適用於金瘡出血,創口紅腫者。

出桂陽、邵陵諸處,亦呼作鳥樟,方家乃不用,而俗人多識此。刮根皮屑,以療金創,斷血易合甚驗。又有一草似狼牙,氣辛臭,名地菘,人呼為劉⿰巾盡草,五月五日採,干作屑,亦主療金瘡,言劉⿰巾盡昔採用之耳。

白話文:

在桂陽、邵陵這些地方,也稱呼它為鳥樟,大夫們則不使用它,但是民間的人大多認識。將根部的樹皮刮下來磨成粉末,用來治療刀傷,能止血並且癒合傷口的效果非常好。還有一種草看起來像狼牙,散發著辛辣刺鼻的氣味,名字叫做地菘,人們稱它為劉⿰巾盡草,在五月五日採摘下來,曬乾後磨成粉末,也可以用來治療刀傷,據說這是劉⿰巾盡以前使用的藥材。

〔謹案〕釣樟,生柳州山谷,樹高丈餘,葉似柟葉而尖長,背有赤毛,若枇杷葉。八月、九月採根皮,曬乾之。

白話文:

[謹慎覈查] 釣樟,生長在柳州的山谷中,樹高一丈多,葉子像楠樹葉但尖長,背面有紅毛,像枇杷葉。在八月、九月採集樹根皮,曬乾後使用。

6. 雷丸

味苦、咸,寒、微寒,有小毒。主殺三蟲,逐毒氣,胃中熱,利丈夫,不利女子,作膏摩,除小兒百病。逐邪氣,惡風,汗出,除皮中熱結,積聚,蠱毒,白蟲,寸白自出不止。久服令人陰痿。一名雷實,赤者殺人。生石城山谷,生漢中土中。八月採根,曝乾。

白話文:

味道苦、鹹,寒、微寒,有小毒。主治殺死體內的寄生蟲,驅逐毒氣,胃中熱,對男子有益,對女子有害,製成膏狀塗抹,可以消除兒童的百種疾病。驅逐邪氣,惡風,出汗,消除皮膚中的熱結、積聚的毒素、蠱毒、白蟲,寸白自出不止。長期服用會讓人陽痿。別名雷實,紅色的會殺人。生長在石城山谷,生長在漢中土壤中。八月採挖根部,曬乾。

荔實、厚朴為之使,惡葛根。今出建平、宜都間,累累相連如丸。《本經》云:利丈夫。《別錄》云:久服陰痿,於事相反。

白話文:

荔實、厚朴做為它的引導藥,它不喜愛葛根。如今產於建平、宜都之間,累累在一起像丸子。《本經》說:它對丈夫有利。《別錄》說:久服會陰痿,與性事相反。

〔謹案〕雷丸是竹之苓也,無有苗蔓,皆零出,無相連者。今出房州、金州。

白話文:

謹慎的記錄,雷丸就是竹子的苓,它沒有苗和藤蔓,都是零星生長,沒有相互相連的。現在出產於房州、金州。

7. 溲疏

味辛、苦,寒、微寒,無毒。主身皮膚中熱,除邪氣,止遺溺,通利水道,除胃中熱,下氣,可作浴湯。一名巨骨。生掘耳川穀及田野故丘墟地。四月採。

白話文:

中藥「苦參」味道辛辣、苦,性寒或微寒,無毒。主治肌膚中熱、去除邪氣、止遺溺、通利水道,也可以去除胃中熱氣、降低胃氣,可用作沐浴的藥湯。又名巨骨。生長在山丘河谷和田野中的舊廢墟。在四月採收。

漏蘆為之使。李云溲疏一名楊櫨,一名牡荊,一名空疏。皮白,中空,時時有節。子似枸杞子,冬月熟,色赤,味甘、苦,末代乃無識者,此實真也,非人籬援之楊櫨也。李當之此說,於論牡荊,乃不為大乖,而濫引溲疏,恐斯誤矣。

白話文:

漏蘆是它的使者。李當之說溲疏又叫楊櫨,又叫牡荊,又叫空疏。樹皮白色,中空,常常有節。果實像枸杞子,冬月成熟,顏色紅,味道甘、苦,最後才沒有人知道,這纔是真正的枸杞子,而不是人們籬笆圍起來的楊櫨。李當之這種說法,在論述牡荊時,並不太錯誤,但牽強附會地引用溲疏,恐怕這是錯誤的。

又云:溲疏與空疏亦不同。掘耳疑應作熊耳,熊耳山名,而都無掘耳之號也。

白話文:

小便清長和尿失禁也不同。那個「掘耳」懷疑應該是寫錯了,應該是「熊耳」,熊耳是山名,沒有「掘耳」這個名稱。

〔謹案〕溲疏,形似空疏,樹高丈許,白皮,其子八月、九月熟,色赤,似枸杞子,味苦,必兩兩相併,與空疏不同。空疏一名楊櫨,子為莢,不似溲疏。

白話文:

【詳細案情】溲疏的樹型像空疏,樹高約10尺,樹皮呈白色,果實在八月和九月成熟,果實呈紅色,像枸杞的果實,果實味道苦澀,一定兩個兩個相併生長,與空疏不同。空疏又稱楊櫨,果實是莢果,不像溲疏的果實。